Jéssica Rodrigues Rosa
Graduada em Licenciatura Plena em Letras - Português/Espanhol pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), é estudante de mestrado do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) da UFSCar. Durante a graduação, participou como bolsista do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID) durante um ano, financiado pela Capes, realizou pesquisa de Iniciação Científica financiada pelo CNPq na área de semântica formal durante um ano, foi bolsista do projeto de extensão "Espanhol na UFSCar" durante o segundo semestre de 2015 e realizou pesquisa de Iniciação Científica financiada pela FAPESP na área de linguística aplicada.
Informações coletadas do Lattes em 28/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em andamento em Linguística
2017 - Atual
Universidade Federal de São Carlos
Título: Espanhol e português: os pronomes pessoais sujeito em produções escritas em língua não materna,Orientador:
Rosa Yokota.Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Graduação em Letras - Espanhol
2012 - 2017
Universidade Federal de São Carlos
Título: A (não) realização dos pronomes pessoais sujeito em produções em espanhol de graduandos brasileiros
Orientador: Rosa Yokota
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.
Formação complementar
2015 - 2015
O papel da pronúncia nas aulas de espanhol como LE. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2015 - 2015
Metodologia do trabalho científico na literatura. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2015 - 2015
Deslocamentos na narrativa brasileira contempo..... (Carga horária: 2h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2014 - 2014
Uma articulação possível entre corpo e A.D.. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2014 - 2014
Literatura, cultura e identidade: Um olhar sobre... (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2014 - 2014
Obligatory presuppositions. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2014 - 2014
Lógica e gramática. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2013 - 2013
Visão panorâmica dos roteiros de cinema e TV. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2013 - 2013
A arte na guerra. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2013 - 2013
Estratégias para a tradução de textos humorísticos. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2012 - 2012
Memórias: Uma viagem literária. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2012 - 2012
?Era uma vez?: o revisionismo contemporâneo .... (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
2012 - 2012
Por uma pedagogia crítica: o cin. Queer nas aula... (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Semântica formal.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Portuguesa.
Participação em eventos
21ª Jornada de Letras. 2017. (Outra).
XI Seminário de Pesquisas da Pós-Graduação em Linguística e VI Seminário de Produção em Linguística.Espanhol e português: os pronomes pessoais sujeito em produções escritas em língua não materna. 2017. (Seminário).
16ª Semana da Imagem e Som: Estéticas da Violência. 2016. (Outra).
Aula Magna Preconceito Linguístico: 15 anos depois. 2016. (Outra).
II Encontro do Centro Interdepartamental de Línguas da FFLCH/USP.Análise dos pronomes pessoais sujeito nas produções escritas em espanhol língua estrangeira de universitários brasileiros. 2016. (Encontro).
VII Colóquio Ação e Reflexão em Português para Estrangeiros da UFSCar.O Filtro Afetivo e as Microestratégias em um curso de Português Língua Estrangeira (PLE). 2016. (Outra).
X Seminário de Pesquisas da Pós-Graduação em Linguística & V Seminário de Produção em Linguística.A (não) realização dos pronomes tônicos em produções em espanhol de graduandos brasileiros. 2016. (Seminário).
XXIV Jornadas Jóvenes Investigadores AUGM.Graduando brasileiro escrevendo em espanhol: Uma análise do uso dos pronomes pessoais sujeito. 2016. (Outra).
67ª Reunião Anual da SBPC.Compreensão das dificuldades em interpretação de enunciados matemáticos por meio de um estudo semântico e cognitivo. 2015. (Outra).
Fórum de debates Os desafios das editoras não-hegemônicas: da invenção à circulação dos livros. 2015. (Outra).
18a Jornada de Letras. 2014. (Outra).
22º Congresso de Iniciação Científica da UFSCar. A problemática da compreensão dos enunciados matemáticos: uma abordagem semântico-referencial. 2014. (Congresso).
Fórum de debates ? Diálogos transversais: Literatura e cinema na América Latina ? anos 20. 2014. (Outra).
I Colóquio de Semântica Referencial.Dificuldades de Educando na Interpretação de Enunciados de Problemas Matemáticos. 2014. (Outra).
IX Congresso de Iniciação Científica da UNIARA. Compreensão dos processos linguísticos e cognitivos durante a resolução de enunciados matemáticos. 2014. (Congresso).
IX Congresso de Iniciação Científica da UNIARA. 2014. (Congresso).
17a Jornada de Letras. 2013. (Outra).
IV Encontro do PIBID UFSCar: Novos caminhos para a formação inicial e continuada de professores(as).Os Super-Heróis: O Homem de Ferro. 2013. (Encontro).
16a Jornada de Letras. 2012. (Outra).
Produções bibliográficas
-
ROSA, J. R. . Graduando brasileiro escrevendo em espanhol: Uma análise do uso dos pronomes pessoais sujeito. In: XXIV Jornadas Jóvenes Investigadores AUGM, 2016, São Pedro. Anais das XXIV Jornadas Jóvenes Investigadores AUGM, 2016.
-
ROSA, J. R. ; YOKOTA, R. . Análise dos pronomes pessoais sujeito nas produções escritas em espanhol língua estrangeira de universitários brasileiros. In: II Encontro do Centro Interdepartamental de Línguas da FFLCH/USP, 2016, São Paulo. Caderno de Resumos II Encontro do Centro de Línguas, 2016.
-
ROSA, J. R. ; Conde, D. C. . Compreensão das dificuldades em interpretação de enunciados matemáticos por meio de um estudo semântico e cognitivo. In: 67ª Reunião Anual da SBPC, 2015, São Carlos. Anais/Resumos da 67ª Reunião Anual da SBPC - São Carlos, 2015.
-
ROSA, J. R. ; Conde, D. C. . Compreensão dos processos linguísticos e cognitivos durante a resolução de enunciados matemáticos. In: IX Congresso de Iniciação Científica da UNIARA, 2014, Araraquara. Anais do IX Congresso de Iniciação Científica da UNIARA. Araraquara, 2014.
Outras produções
ROSA, J. R. ; YOKOTA, R. ; MIGUEZ, A. C. ; ZOVADELLI, A. V. ; DUTRA, C. C. ; CONDE, G. S. ; SANTOS, I. ; CASTILHO, L. ; MARQUES, M. N. ; AMANCIO, N. R. ; SOUZA, R. S. ; PEREIRA, S. ; SANTOS, W. R. B. ; SACILOTTO, L. ; AGOSTINI, T. D. . ¡Bienvenida! ¡Bienvenido! - Curso de Lengua Española Nivel 1 Módulo 1 - Instituto de Línguas. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).
Projetos de pesquisa
-
2017 - Atual
Espanhol e português: os pronomes pessoais sujeito em produções escritas em língua não materna, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
-
2016 - 2016
Brasileiro escrevendo em espanhol: Uma análise do uso dos pronomes pessoais sujeito, Descrição: O português brasileiro é uma língua conhecida e caracterizada pelo pronome pessoal sujeito pleno. O espanhol, ao contrário, apresenta assimetria inversa à nossa língua, ou seja, segundo González (2008), enquanto, na evolução linguística do português brasileiro, há a tendência a se utilizar muito o pronome pessoal sujeito e pouco o átono, em espanhol ocorre o contrário, nele há o preenchimento obrigatório dos pronomes clíticos e a elisão do sujeito em grande parte dos contextos. Assim, em espanhol se recomenda o uso dos pronomes pessoais sujeitos apenas nos seguintes casos: 1) para evitar ambiguidade; 2) para realizar contraste entre sujeitos; 3) para evitar a repetição de um mesmo verbo; 4) para dar ênfase. Entretanto, por conta das semelhanças entre as duas línguas, é muito comum que elas sejam comparadas e se tenha a hipótese de que um brasileiro teria muita facilidade de aprender o espanhol e que, durante a aprendizagem, transfira muitas das estruturas da língua materna para a língua meta. Portanto, é corriqueiro ouvir que um aprendiz brasileiro de língua espanhola tem a tendência a utilizar muitos pronomes pessoais sujeito ao tentar se expressar em língua espanhola, por ocorrer uma influência de sua língua materna. Tendo em vista tais hipóteses e os estudos comparados, pretendemos, por meio desta pesquisa, investigar como estudantes brasileiros utilizam os pronomes pessoais sujeito em produções escritas em espanhol, assim como testar a hipótese de que haveria uso excessivo de pronomes pessoais sujeito na produção escrita de estudantes brasileiros de espanhol. Para isso, analisaremos produções escritas de estudantes adultos de um curso de Letras ? Português/Espanhol.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
-
2014 - 2015
Dificuldades de Educando na Interpretação de Enunciados de Problemas Matemáticos, Descrição: A proposta inicial desse projeto foi a de investigar as causas da dificuldade na compreensão dos enunciados de problemas matemáticos por parte dos alunos dos anos iniciais do Ensino Fundamental II e posteriormente propor possíveis encaminhamentos para auxiliar o professor e o estudante no desenvolvimento da tarefa de interpretar esses enunciados. Considerando que os estudantes entre 11 e 14 anos possuem significativa competência linguística e cognitiva, pretendíamos investigar quais as dificuldades que ocasionalmente pudessem apresentar no momento de traduzir um enunciado da linguagem natural para a resolução dos problemas, o que requer um pensamento lógico-formal estruturado da linguagem matemática. Para entendermos tal problema, partimos de uma compreensão semântico-referencial e cognitiva dos enunciados matemáticos e nos apoiamos inicialmente nessas teorias de modo a tentar observar o comportamento interpretativo desse gênero textual. Nosso objetivo era partir, portanto, das teorias do lógico alemão Gottlob Frege de sentido e referência, acreditando que um dos problemas da matemática estaria no fato de os alunos estarem presos à obviedade e terem dificuldades de identificar sentidos variados para um mesmo referente.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Jéssica Rodrigues Rosa - Integrante / Dirceu Cleber Conde - Coordenador.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa., Número de produções C, T & A: 6
Prêmios
2016
Apresentação de Pôster premiada nas XXIV Jornadas Jóvenes Investigadores AUGM, Associação de Universidades do Grupo Montevideu (AUGM).
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal de São Carlos, Centro de Educação e Ciências Humanas. , Universidade Federal de São Carlos, Jardim Guanabara, 13565905 - São Carlos, SP - Brasil, Telefone: (16) 33518334, URL da Homepage:
Experiência profissional
2017 - 2017
Park IdiomasVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de língua espanhola, Carga horária: 8
2017 - 2017
INSTITUTO BRASILEIRO DE LÍNGUASVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de língua espanhola, Carga horária: 2
2017 - 2017
Instituto de Línguas - UFSCarVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de língua espanhola, Carga horária: 30
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Jéssica Rodrigues Rosa e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?