Ana Agda de Oliveira Santos

Possui Mestrado em Letras e Linguística (2017), Especialização em Ensino e Aprendizagem da Língua Inglesa (2003) e Graduação em Letras - Português e Inglês (1998) pela Universidade Federal de Goiás. Atua, desde 1996, como professora de línguas. Tem larga experiência no ensino de inglês na educação básica da rede pública (ensino fundamental e médio) e em escolas de idiomas. Também lecionou inglês em cursos tecnólogos. Participou da Capacitação Linguística e Metodológica para Professores Brasileiros de Inglês (ELCP) em uma parceria da CAPES com a Fulbright, pela Universidade de Oregon, nos Estados Unidos. Atualmente, leciona inglês na Rede Estadual de Ensino de Goiás, na Rede Municipal de Goiânia e na PUC-Idiomas, também em Goiânia.

Informações coletadas do Lattes em 30/07/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras e Linguística

2015 - 2017

Universidade Federal de Goiás
Título: Leitura de gêneros textuais em inglês no formato digital na EJA,Ano de Obtenção: 2017
Sinval Martins de Sousa Filho.Palavras-chave: Gêneros Textuais; Tecnologia Digital; Leitura; Estratégias de Leitura.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa

2001 - 2003

Universidade Federal de Goiás
Título: Crenças de alunos sobre leitura em língua estrangeira - inglês
Orientador: Eliane Carolina de Oliveira

Graduação em Letras - Português e Inglês

1994 - 1998

Universidade Federal de Goiás
Título: Reading: Strategies and Techniques
Orientador: Alexandre de Araújo Badim e Eliane Carolina de Oliveira

Formação complementar

2013 - 2013

Introdução a Educação Digital. (Carga horária: 60h). , Secretaria Municipal de Educação de Goiânia, SME, Brasil.

2012 - 2012

English Language Certificate Program for Brazilian. (Carga horária: 253h). , University of Oregon, U OF O, Estados Unidos.

2011 - 2012

Windows, Word e Internet. (Carga horária: 12h). , Microlins Educação e Profissão, MEP, Brasil.

2009 - 2009

Corrigindo Redações na UFG. (Carga horária: 40h). , Centro de Seleção UFG, CS/UFG, Brasil.

2009 - 2009

Programa de Integração Curricular Leitura e Escrit. (Carga horária: 120h). , Secretaria Municipal de Educação/Goiânia, SME, Brasil.

2009 - 2009

Intensive Pre-Service Teacher Training Course. (Carga horária: 20h). , CNA English School, CNA, Brasil.

2008 - 2009

Preparatório p/ o CAE da Universidade de Cambridge. (Carga horária: 120h). , Cultura Inglesa (GO), CI, Brasil.

2003 - 2004

English as a Foreign Language. (Carga horária: 200h). , Centro Cultural Brasil Estados Unidos (GO), CCBEU, Brasil.

2002 - 2002

Preparatório para o FCE. (Carga horária: 120h). , BA ENGLISH SCHOOL, BA, Brasil.

2002 - 2002

1° Curso de Capacitação para Professores de Inglês. (Carga horária: 40h). , Secretaria Estadual de Educação/GO, SEE, Brasil.

2001 - 2001

Semi-Intensive English Course. (Carga horária: 80h). , ELS Language School, ELS, Estados Unidos.

1999 - 1999

I. Course in the Teaching of English as a F. L.. (Carga horária: 40h). , Centro de Línguas - UFG, CL/UFG, Brasil.

1998 - 1998

A importância do leitor. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.

1998 - 1998

NAP-GO / PIMEI. (Carga horária: 60h). , Pontifícia Universidade Católica de Goiás, PUC GOIÁS, Brasil.

1998 - 1998

Certificate Program in English as a Foreign Langua. (Carga horária: 220h). , Centro Cultural Brasil Estados Unidos (GO), CCBEU, Brasil.

1995 - 1995

Drama in classroom. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Ensino-Aprendizagem de Línguas.

Participação em eventos

III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão. 2015. (Simpósio).

VI Seminário de Dissertações e Teses em andamento. 2015. (Seminário).

Cambridge Day. 2012. (Encontro).

Cambridge Day. 2011. (Encontro).

The ELT Prism: an Endless Spectrum of Trends. 2011. (Encontro).

I Encontro de Prof de Língua Estrangeira no CEPAE. 2003. (Encontro).

XX Encontro Nacional dos Estudantes de Letras. 2000. (Encontro).

XXI Encontro Nacional dos Estudantes de Letras. 2000. (Encontro).

The 6th LAURELS International Conference. 1999. (Outra).

EXNEL. 1998. (Encontro).

II Encontro Regional de Estudantes de Letras da USP. 1998. (Encontro).

V Encontro de Didática e Prática de Língua Inglesa. 1998. (Encontro).

VII Simpósio Nacional de Literatura Infantil e Juvenil. 1998. (Simpósio).

XIX Encontro Nacional dos Estudantes de Letras. 1998. (Congresso).

1° Encontro de professores e autores da editora Moderna. 1997. (Encontro).

III Encontro Regional dos Estudantes de Letras. 1997. (Encontro).

II Seminário de Línguas Estrangeiras. 1997. (Seminário).

IV Encontro de Did. e Prát. do Ensino de Inglês. 1997. (Encontro).

Aspectos da Linguagem: filosofia e linguística. 1995. (Simpósio).

III UFG Seminar for students and teachers of English. 1995. (Seminário).

I Seminário Nacional de Linguística e Língua Portuguesa. 1995. (Seminário).

Seminário de Literatura Inglesa. 1995. (Seminário).

Seminário Nacional de Literatura Portuguesa. 1994. (Seminário).

XV Encontro Nacional de Estudantes de Letras. 1994. (Encontro).

Participação em bancas

SANTOS, A. A. O.; RIBEIRO, M. A.; JOSE, I. S.. Processo Seletivo para contratação de professores substitutos de Inglês. 2001. Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás.

Produções bibliográficas

  • SANTOS, A. A. O. ; FERREIRA, H. B. . Estudos interculturais e suas múltiplas perspectivas: um estudo bibliográfico. Revista Letras Raras , v. 7, p. 308-327, 2018.

  • SANTOS, A. A. O. ; SOUSA FILHO, S. M. . Leitura de dois gêneros textuais em formato digital na aula de inglês da EAJA. Vocábulo , v. XII, p. 1-23, 2017.

  • SANTOS, A. A. O. ; SOUSA FILHO, S. M. . Quem conta um conto aumenta um ponto: Leitura literária de Machado de Assis na aula de português para estrangeiros.. Linguagens e Letramentos , v. 1, p. 138-160, 2016.

  • SANTOS, A. A. O. . O DIÁLOGO COLABORATIVO NA COCONSTRUÇÃO DE UMA NARRATIVA POR SUAS IMAGENS. REVELLI - REVISTA DE EDUCAÇÃO, LINGUAGEM E LITERATURA , v. 7, p. 55-80, 2015.

  • SANTOS, A. A. O. . Leitura de Gêneros Textuais em Formato digital na aula de inglês do PROEJA. In: Sinval Martins de Sousa Filho; Wilton José Flores Júniro. (Org.). Pesquisa e Ensino na área de Letras, Língua, Linguística, Literatura e Ensino- Aprendizagem de Línguas e Literaturas. 1ed.Goiânia: Editora da Imprensa Universitária, 2016, v. 1, p. 339-354.

  • SANTOS, A. A. O. . Chapéuzinho Moderno: a (des) construção do gênero conto pela escrita colaborativa. In: IV Colóquio Nacional de Letras/ XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/ UFG, 2016, Goiânia. IV Colóquio Nacional de Letras; XVIIColóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG, 2016. p. 109-109.

  • SANTOS, A. A. O. . Inglês Instrumental na EAJA: leitura de dois gêneros em formato digital. In: IV Colóquio Nacional de Letras/ XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/ UFG, 2016, Goiânia. IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/ UFG, 2016. p. 207-207.

  • SANTOS, A. A. O. . Inglês Instrumental na EAJA: Leitura de dois gêneros em Formato digital. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, A. A. O. . Leitura Literária na sala de aula de Português para estrangeiros. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, A. A. O. . Leitura de Gêneros Textuais em Formato Digital na aula de inglês no PROEJA. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • SANTOS, A. A. O. . Chapéuzinho moderno: a (des)construção do gênero conto pela escrita colaborativa. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, A. A. O. . Crenças sobre leitura em língua estrangeira. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Projetos de pesquisa

  • 2015 - 2017

    Leitura de gêneros textuais em inglês no formato digital na EJA, Descrição: Este estudo centra-se na análise dos processos de leitura e compreensão realizados pelos alunos do programa de Educação de Jovens e Adultos (EJA) Integrado à Educação Profissional Técnica do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás, Campus Anápolis, nas aulas de inglês mediadas pelas Tecnologias da Informação e Comunicação (TICs). Ele objetiva (1) compreender o processo de negociação do sentido do texto, isto é, a compreensão das ideias do autor por meio da interação do leitor com o texto ? partilhado pelos alunos, nas aulas de leitura em inglês; 2) verificar a utilização das estratégias de leitura, incluindo o tradutor eletrônico, na compreensão dos gêneros textuais em formato digital com o auxílio das TICs; 3) discutir a importância da leitura de gêneros textuais em formato digital, a fim de tornar os educandos da EJA leitores mais críticos, usando as ferramentas tecnológicas; e 4) identificar questões relativas à utilização do computador e da Internet durante esse processo. Fundamentam o estudo os postulados de Bakhtin (2006, 2011, 2013), Lankshear e Knobel (2006), Leffa (1996, 1999, 2006), Marcuschi (2005, 2007, 2008, 2011), Nutall (1996), Oliveira (2013) e outros autores que tratam do tema proposto. A metodologia empregada se situa no estudo de caso de natureza qualitativa e conta com os seguintes instrumentos de pesquisa: documentação de exercícios de leitura e escrita, questionários, entrevistas e anotações de campo. Os resultados mostraram que os alunos conseguiram entender a ideia geral dos textos, buscando algumas informações específicas dentro deles com sucesso. Entretanto, eles utilizaram minimamente as estratégias de inferência contextual e o vocabulário trabalhado em sala e não fizeram uma avaliação mais crítica do material lido. Em contrapartida, fizeram o uso demasiado do tradutor eletrônico para responder às atividades de compreensão do texto. Os dados também apontaram que alguns alunos apresentaram um nível de letramento computacional elementar e outros, intermediário, ao passo que uns tiveram um nível de letramento multimidiático satisfatório e outros, um nível insatisfatório.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) . , Integrantes: Ana Agda de Oliveira Santos - Coordenador., Número de produções C, T & A: 4

Prêmios

2018

Exame de suficiência em leitura em língua espanhola, Centro de Avaliação de Suficiência em Língua Estrangeira (CASLE), Faculdade de Letras da UFG.

2014

Exame de suficiência em leitura em língua inglesa, Centro de Avaliação de Suficiência em Língua Estrangeira (CASLE), Faculdade de Letras da UFG.

2009

Certificate in Advanced English - CAE, University of Cambridge, Inglaterra.

2002

First Certificate in English - FCE, University of Cambridge, Inglaterra.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Pontifícia Universidade Católica de Goiás, PUC Idiomas. , Rua 9, Número 1663, Setor Marista, 74110100 - Goiânia, GO - Brasil, Telefone: (62) 32271281, URL da Homepage:

Experiência profissional

2015 - 2017

Universidade Federal de Goiás

Vínculo: Estudante de Mestrado, Enquadramento Funcional: Pesquisadora

2012 - Atual

PUC Idiomas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

2007 - 2010

Centro Cultural Norte Americano (CNA)

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

2005 - 2012

Projeto Línguas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

2004 - 2005

CNA English School

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

2003 - 2004

Curso de Línguas do Sindicato dos Comerciários

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

2002 - Atual

Secretaria Municipal de Educação/Goiânia

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 30

2000 - 2000

Projeto Educacional curso de Línguas-DCE/UFGO

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

1999 - 2002

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 30

1999 - 2002

Centro de Línguas - UFG

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

1999 - Atual

Secretaria Estadual de Educação/GO

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 30

1997 - 1997

Children Teaching Center

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15

1995 - 1995

Anglo Vestibulares

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Corretora de Redação, Carga horária: 30

1988 - 1999

Houston Idiomas

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 15