Karine Vieira da Rocha
Possui Pós-graduação no curso Latu Sensu Educação de Surdos: uma perspectiva bilíngue em construção, graduação em Curso Bilíngue de Pedagogia pelo Instituto Nacional de Educação de Surdos (2014). Atualmente é téc adm - tradutora e intérprete de libras do Instituto Nacional de Educação de Surdos. Intérprete e guia-intérprete da Pastoral dos Surdos na Arquidiocese do Rio de Janeiro. Tem experiência na área de Educação, com ênfase em Educação Especial
Informações coletadas do Lattes em 31/08/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Especialização em Educação de Surdos: uma perspectiva bilíngue em co
2015 - 2017
Instituto Nacional de Educação de Surdos
Título: A guia-interpretação no ensino superior: um relato de experiência com surdocego adquirido
Orientador: Marcia Regina Gomes
Graduação em Curso Bilíngue de Pedagogia
2007 - 2014
Instituto Nacional de Educação de Surdos
Título: Sala de Recursos: experiências na reconstrução de um lugar para o aluno surdos dentro da instituição de ensino
Orientador: Ricardo de Souza Janoario
Formação complementar
2015 -
Curso de Formação de Guia-Intérprete. (Carga horária: 240h). , Associação Educacional para Múltipla Deficiência, AHIMSA- Assoc.Ed, Brasil.
2017 - 2018
Extensão universitária em Curso de Extensão de Formação Continuada do Tradutor Intérprete de Libras e. (Carga horária: 180h). , Instituto Nacional de Educação de Surdos, INES, Brasil.
2016 - 2016
Curso de Cultura e Mitologia Yorubá. (Carga horária: 40h). , Colégio Pedro II, CP II, Brasil.
2015 - 2015
Aspectos Educacionais na Surdocegueira. (Carga horária: 40h). , Instituto Benjamin Constant, IBC, Brasil.
2015 - 2015
Aspectos Educacionais na Surdocegueira. (Carga horária: 40h). , Fundação de Apoio ao Ensino, Pesq. e a Extensão do Inst. Benjamin Constant, FAIBC, Brasil.
2015 - 2015
Baixa Visão. (Carga horária: 40h). , Instituto Benjamin Constant, IBC, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Curso de Extensão SURDEZ: Comunicação, Educação e. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2007 - 2007
Curso de Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. (Carga horária: 50h). , Instituto Nacional de Educação de Surdos, INES, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Pouco, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Tópicos Específicos de Educação/Especialidade: Educação Especial.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: EDUCAÇÃO INFANTIL.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Tópicos Específicos de Educação/Especialidade: Educação Pré-Escolar.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Surdez.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes / Subárea: Teatro/Especialidade: Interpretação Teatral.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução e Interpretação de Libras e Guia-Interpretação.
Organização de eventos
ROCHA, K. V. ; BELEM, L. J. M. ; COSTA, R. S. ; OLIVEIRA, L. C. A. . Curso de Extensão: Formação Continuada do Profissional Tradutor Intérprete de Libras / Língua Portuguesa. 2019. (Outro).
Participação em eventos
I Encontro Nacional Sobre o Ensino de Libras com Segunda Língua de Crianças e Adolescentes Ouvintes. 2019. (Encontro).
II Seminário de Tradutores, Intérpretes e Guias-Intérpretes de Libras do INES - SETILSP.A guia-interpretação para surdocegos na esfera de conferência. 2019. (Outra).
Compartilhando Experiências e Expectativas do Profissional Tradutor Intérprete e Guia-Intérprete nas Instituições Federais de Ensino.Encontro dos Servidores Técnicos Tradutores e Intérpretes de Libras. 2018. (Encontro).
I Fórum Internacional de Surdocegueira da Região Sudeste. 2017. (Outra).
III Surdez em Foco. 2017. (Outra).
Evento de Alinhamento para Aplicação de Exames e Avaliações do Inep.Tradução e Interpretação para o ENEM. 2016. (Outra).
III Sinais em Foco. 2016. (Simpósio).
II Surdez em Foco. 2016. (Seminário).
II Surdez em Foco.Surdocegueira: experiência de interpretação. 2016. (Outra).
Jogos Olímpicos Rio 2016. Voluntária atuando com pessoas deficientes. 2016. (Olimpíada).
Jogos Paralímpicos Rio 2016!. Voluntária atuando com pessoas deficientes. 2016. (Olimpíada).
VIII Encontro Nacional de Famílias e Profissionais Especializados em Surdocegueira. 2016. (Encontro).
Ciclo de palestras e mesas redondas.Integrando Saberes no INES. 2015. (Outra).
Ciclo de palestras e mesas redondas.Integrando Saberes no INES. 2015. (Outra).
Alinhamento para atuação dos intérpretes de Libras no ENEM.capacitação para intérpretes de Libras. 2014. (Outra).
Dimensões psicopedagógicas da aprendizagem escolar.Experiencias na educação de crianças surdas. 2011. (Outra).
VII Encontro de Pais de Surdos do Estado do Rio de Janeiro.Experiencias de professores surdos e ouvintes no contexto inclusivo. 2011. (Encontro).
XII Semana de Educação da UFRJ.Arte como instrumento de educação da pessoa surda em contexto inclusivo. 2011. (Outra).
IX Congresso Internacional e XV Seminário Nacional do INES. Afinal, qual é o sentido da sala de recursos na inclusão do auno surdo. 2010. (Congresso).
III Congresso de Surdos na Igreja Batista Barão da Taquara. Congresso de Surdos. 2009. (Congresso).
II Semana Acadêmica de especialização.Quando as histórias fazem a diferença. 2008. (Outra).
Orientou
A música como ferramenta de inclusão social; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Licenciatura em Música) - Conservatório Brasileiro de Música ? Centro Universitário; Orientador: Karine Vieira da Rocha;
Compreendendo a Surdocegueira e o Desafio da Mediação no Ensino Superior; 2019; Orientação de outra natureza; (Curso de Extensão de Formação Continuada do Tradutor Intérprete de Libras e) - Instituto Nacional de Educação de Surdos; Orientador: Karine Vieira da Rocha;
Produções bibliográficas
-
ROCHA, K. V. . Surdocegueira: Relato de Experiência de Interpretação no Ambiente Acadêmico. http://dx.doi.org/10.20395/fb.v0i31.39 , v. 1, p. 111-123, 2015.
Outras produções
ROCHA, K. V. ; André Aragão ; Marcia Mello . O papel do guia-intérprete. 2016. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
Helio Fonseca ; ROCHA, K. V. . Surdocegueira: complementando a informação através da comunicação háptica. 2015. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
ROCHA, K. V. . Semana da Consciência Negra. 2014. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
Projetos de pesquisa
-
2016 - Atual
Grupo de Estudos sobre Surdocegueira, Descrição: Grupo faz reuniões mensais para discussão de textos voltados sobre o tema e discussões via internet com o grupo responsável em São Paulo. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (2) . , Integrantes: Karine Vieira da Rocha - Integrante / Marcia Noronha Mello - Coordenador / Bianca Della Libera - Integrante / Vanessa França - Integrante.
-
2015 - Atual
Processo de ensino-aprendizagem de um aluno surdocego no curso bilíngue de pedagogia: um estudo de caso, Descrição: Estou como participante no projeto de pesquisa na faculdade que atuo pois sou guia-intérprete do primeiro aluno surdocego da instituição.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Karine Vieira da Rocha - Integrante / Marcia Regina Gomes - Coordenador.
Prêmios
2010
Prolibras - Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Tradução e Interpretação da Libras/ Língua Portuguesa/ Libras, Universidade Federal de Santa Catarina.
2009
Prolibras - Exame Nacional de Certificação de Proficiência no Uso e no Ensino da Língua Brasileira de Sinais, Universidade Federal de Santa Catarina.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Instituto Nacional de Educação de Surdos. , Rua das Laranjeiras - de 148 a 358 - lado par, Laranjeiras, 22240003 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil, Telefone: (21) 22857597, Ramal: 102, URL da Homepage:
Experiência profissional
2013 - Atual
Instituto Nacional de Educação de SurdosVínculo: , Enquadramento Funcional: Téc Adm - Tradutora e Intérprete de Libras, Carga horária: 40
Outras informações:
Atuo como Tradutora e Intérprete de Libras (Língua Brasileira de Sinais) no DESU ( Departamento de Ensino Superior) da instituição
2019 - Atual
Faculdade de São Bento do Rio de JaneiroVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor nível superior
2017 - Atual
Faculdade de São Bento do Rio de JaneiroVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor nível superior
2015 - 2015
Faculdade de São Bento do Rio de JaneiroVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor ensino superior, Carga horária: 8
Outras informações:
Ministrei aula de Libras para diferentes cursos internos e externos da faculdade.
2009 - 2013
Instituto Nossa Senhora de LourdesVínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professora de Surdos, Carga horária: 40
Outras informações:
Atuação com crianças surdas e ouvintes no mesmo espaço escolar e fundadora/professora da Sala de Recursos somente com alunos Surdos.
2009 - 2010
Centro Educacional Da CriançaVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor educação básica, Carga horária: 40
Outras informações:
Ministrava aulas para turmas do 2 e 3 ano da Educação Básica de todas as disciplinas para este período de ensino
2008 - 2008
Escola Pinheiro GuimarãesVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor educação básica, Carga horária: 40
Outras informações:
Ministrava aula para turma de 1 ano da educação básica e todas as suas disciplinas
2017 - Atual
Conservatório Brasileiro de Música ? Centro UniversitárioVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor nível superior
2019 - Atual
Faculdades Integradas Hélio AlonsoVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor nível superior
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Karine Vieira da Rocha e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?