Caroline Trevisan
Graduada em Letras - Português e Espanhol pela Universidade Estadual do Paraná - UNESPAR. Atualmente cursa mestrado em Ciencias Humanas - opção Linguagem, Cultura e Sociedade pela Universidad de la República (UDELAR). Trabalha como professora de português e espanhol para estrangeiros na escola de idiomas Vinicius de Moraes (Montevideo) e como colaboradora honorária do projeto INMIGRA, na Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación da UDELAR.
Informações coletadas do Lattes em 15/04/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em andamento em Ciencias Humanas, opción Lenguaje, cultura y sociedad
2018 - Atual
Universidad de la Republica Uruguay
Orientador: -;
Graduação em Letras - Espanhol
2016 - 2017
Universidade Estadual do Paraná
Título: El Imperativo en la Clase de ELE: Reflexiones sobre un proceso de enseñanza/aprendizaje más allá del aspecto morfosintáctico
Orientador: Silvia Regina Delong
Graduação interrompida em 2015 em Letras - Português e Espanhol
2013 - interrompida
Universidade Federal da Fronteira Sul
Bolsista do(a): Programa de Educação Tutorial, PET, Brasil. Ano de interrupção: 2015
Formação complementar
2016 - 2016
Novo Acordo Ortográfico. (Carga horária: 12h). , SESI - Departamento Regional do Estado do Paraná, SESI/PR, Brasil.
2015 - 2015
Intercâmbio - Mobilidade Acadêmica. (Carga horária: 90h). , Universidad Nacional de Missiones, UnaM, Argentina.
2014 - 2014
Capacitação em Normas da ABNT. (Carga horária: 2h). , Universidade Federal da Fronteira Sul, UFFS, Brasil.
2013 - 2013
Oficinas Pedagógicas II (Cine Ensino). (Carga horária: 20h). , Universidade Federal da Fronteira Sul, UFFS, Brasil.
2013 - 2013
Espanhol. (Carga horária: 11h). , Liberty Escola de Idiomas, LIBERTY, Brasil.
2013 - 2013
2ª Formação continuada: ensino de língua portugues. (Carga horária: 36h). , Universidade Federal da Fronteira Sul, UFFS, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Participação em eventos
Jornadas Inter-Cátedras de Letras: rumbos e avatares semióticos. 2015. (Seminário).
VIII Encontro Internacional de LetrasVIII Encontro Internacional de Letras, I Jornadas Latino- Americanas de Linguagens e Cultura e I Jornadinhas de Literatura Infantil e Ensino.Diário de leitura: a literatura em cena. 2014. (Seminário).
VIII Encontro Internacional de LetrasVIII Encontro Internacional de Letras, I Jornadas Latino- Americanas de Linguagens e Cultura e I Jornadinhas de Literatura Infantil e Ensino.Estudo contrastivo dos usos das preposições no português e no espanhol. 2014. (Seminário).
VIII Encontro Internacional de LetrasVIII Encontro Internacional de Letras, I Jornadas Latino- Americanas de Linguagens e Cultura e I Jornadinhas de Literatura Infantil e Ensino. 2014. (Seminário).
VIII Encontro Internacional de LetrasVIII Encontro Internacional de Letras, I Jornadas Latino- Americanas de Linguagens e Cultura e I Jornadinhas de Literatura Infantil e Ensino.Relato de experiência: aula de português para estudantes haitianos. 2014. (Seminário).
XVII Encontro Regional dos Grupos PET do Sul do Brasil - SulPET. 2014. (Congresso).
Semana Acadêmica de Letras - UFFS. 2013. (Seminário).
Semana Acadêmica de Letras - UFFS.Aprendendo Espanhol com Música. 2013. (Seminário).
Produções bibliográficas
-
2017 FLAIN, A. ; FONTANA, L. S. ; TREVISAN, C. . Curso de português para imigrantes haitianos: desenvolvimento cronológico, mudanças e reflexões. Mandinga , v. 1, p. 89-101, 2017.
-
TREVISAN, C. ; PAULA, L. M. . Diário de leitura: a literatura em cena. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LABBONIA, S. ; TREVISAN, C. . ESTUDO CONTRASTIVO DOS USOS DAS PREPOSIÇÕES NO PORTUGUÊS E NO ESPANHOL. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
COVALSKI, A. R. ; INVITTI, E. M. ; FONTANA, L. S. ; TREVISAN, C. . Relato de experiência: aula de português para estudantes haitianos. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
TREVISAN, C. ; ALVES, T. . Ritmos e Letras - Aprendendo espanhol com música. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
TREVISAN, C. ; ALVES, T. . Ritmos e Letras - Aprendendo espanhol com música. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Outras produções
LABBONIA, S. ; TREVISAN, C. . Carpeta de actividades. 2016. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Atividades para o ensino das preposições em espanhol).
BERNARDI, A. ; TREVISAN, C. ; BALSANELLO, P. ; ALVES, T. . JOGOS E BRINCADEIRAS PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Histórico profissional
Experiência profissional
2013 - 2015
PET - Assessoria Lingúistica e Literária UFFSVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista, Carga horária: 20
2013 - 2013
ONG - Verde VidaVínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Voluntária, Carga horária: 1
Outras informações:
Projeto vinculado ao PET - Programa de Educação Tutorial da UFFS - Universidade Federal da Fronteira Sul. O projeto consiste em dar aulas de espanhol aos adolescentes da ONG uma vez por semana durante uma hora.
2016 - 2017
FISKVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor de Espanhol, Carga horária: 10
2019 - Atual
Vinicius de MoraesVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Português e Espanhol, Carga horária: 10
2019 - Atual
Universidad de la Republica UruguayVínculo: Voluntária, Enquadramento Funcional: Colaboradora Honorária - Projeto INMIGRA, Carga horária: 10
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Caroline Trevisan e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?