Renan de Castro Rodriguez

Atualmente é professor substituto de Língua e Literatura Latina da Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ) e tutor presencial de Latim do curso de Letras EAD (UFF/Cecierj). Além disso, é doutorando em Letras (Letras Clássicas) pela Universidade de São Paulo (USP), mestre em Estudos de Linguagem (com ênfase nos Estudos Clássicos) pela Universidade Federal Fluminense (2020) e graduado em Letras - Português/Latim pela mesma instituição (2017). Atuou como professor substituto de Língua e Literatura Latinas da Universidade Federal da Bahia (2022-2023) e instrutor de Língua Latina do Programa de Línguas Estrangeiras Modernas (Prolem) da Universidade Federal Fluminense (2018-2020). É integrante dos grupos de pesquisa Laboratório de Estudos Clássicos (LEC/UFF) e do Núcleo de Tradução e Criação (ntc/UFF). Atualmente tem interesse em: teatro romano antigo, comédia romana, métrica latina, estudos da tradução, tradução poética e tradução teatral

Informações coletadas do Lattes em 11/01/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Letras (Letras Clássicas)

2022 - Atual

Universidade de São Paulo
Título: Plauto entra em cena: tradução comentada do Psêudolo (título provisório)
José Eduardo dos Santos Lohner. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.

Mestrado em ESTUDOS DE LINGUAGEM

2018 - 2020

Universidade Federal Fluminense
Título: Plauto em verso: tradução dos senários iâmbicos e dos septenários trocaicos na Asinária
, Ano de Obtenção: 2020.Beethoven Barreto Alvarez.Coorientador: Carolina Geaquinto Paganine. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Latina. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.

Graduação em Letras - Português/Latim

2013 - 2017

Universidade Federal Fluminense
Título: Uma análise métrica dos senários iâmbicos da Asinaria
Orientador: Beethoven Barreto Alvarez

Formação complementar

2017 - 2017

Fundamentos da Métrica Latina. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2016 - 2016

Conhecendo Pompeia. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2016 - 2016

A presença do elemento cômico na literatura latina: da comédia ao epigrama. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2016 - 2016

Oficina de Esperanto. (Carga horária: 1h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2015 - 2015

Ressonâncias do Latim na Língua Portuguesa. (Carga horária: 10h). , Liceu Literário Português, CELLP, Brasil.

2015 - 2015

Conhecendo o Novo Acordo Ortográfico. (Carga horária: 20h). , Instituto Legislativo Brasileiro, ILB, Brasil.

2015 - 2015

Aspectos Históricos da Língua Portuguesa. (Carga horária: 10h). , Liceu Literário Português, CELLP, Brasil.

2014 - 2014

Mitos e Fábulas: Oralidade e Escrita. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2014 - 2014

Introdução à epigrafia. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2013 - 2013

Arte alusiva nos gêneros literários da Roma Antiga. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Pouco, Lê Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Lê Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Latina.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Latina.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução Poética.

Organização de eventos

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . I Seminário de Cultura e Ensino de Línguas do Prolem - UFF. 2021. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . II Colóquio de Tradução e Criação. 2019. (Congresso).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . I Jornada Discente de Pesquisas do ntc. 2019. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . II Simpósio do Laboratório de Estudos Clássicos (LEC). 2019. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . II Simpósio Tradução e Criação. 2018. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . I Simpósio do Laboratório de Estudos Clássicos (LEC). 2018. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. . Perdidos e Achados: Ateliê de Tradução e Criação. 2018. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . X Congresso Internacional da ABRALIN. 2017. (Congresso).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . I Colóquio Tradução e Crítica. 2017. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . XXIV Seminário de Estudos Clássicos - Crises e transformações: ontem e hoje. 2017. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . XVI Jornada de Estudos da Antiguidade: "Redes, Fronteiras e Espaços". 2016. (Congresso).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . XXIII Seminário de Estudos Clássicos: Amizade e Política na Antiguidade. 2014. (Outro).

RODRIGUEZ, R. C. ; et alli . XV Jornada de Estudos da Antiguidade ''Ciro Flamarion Cardoso". 2013. (Congresso).

Participação em eventos

41ª Semana de Estudos Clássicos. Os hexassílabos de Plauto: traduzindo o Psêudolo em versos. 2023. (Congresso).

XIV Seminário de Alunos da Pós-Graduação em Letras UERJ (SAPUERJ).Psêudolo em tradução: uma proposta em hexassílabos. 2023. (Seminário).

IV Seminário de Egressos do Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem.Asinária em verso: uma proposta de tradução dos senários iâmbicos e dos septenários trocaicos. 2022. (Seminário).

I Jornada de Estudos sobre o Período Helenístico da UFRJ: A Poesia Dramática. 2021. (Outra).

1ª Semana de Letras Clássicas - BML.Um olhar sobre o cômico. 2019. (Oficina).

II Colóquio de Tradução e Criação. As redondilhas de Plauto: uma tradução do septenário trocaico. 2019. (Congresso).

III Jornada do ESTTRADA - o Dia do Tradutor: Tradução como Metamorfose. 2019. (Outra).

I Jornada Discente de Pesquisas do ntc.Traduzindo a Asinária, de Plauto, em verso: uma proposta em biepitassílabo dos septenários trocaicos. 2019. (Outra).

VII Jornada de Estudos Clássicos. Os septenários da "Asinária": uma tradução em versos. 2019. (Congresso).

X Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-graduação do Instituto de Letras (Sappil).A Asinária, de Plauto: em busca de uma tradução em verso. 2019. (Seminário).

I Simpósio do Laboratório de Estudos Clássicos (LEC). 2018. (Simpósio).

IX Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras.Os versos dos burros: tradução poética da Asinária de Plauto. 2018. (Seminário).

Past Sacrifices: Memory and the Representation of Rituals in the Roman Republic ic. 2018. (Outra).

Perdidos e Achados: Ateliê de Tradução e Criação.Análise rítmica e tradução poética da Asinária, de Plauto. 2018. (Encontro).

Rodas Linguísticas em Homenagem a Evanildo Bechara. 2018. (Encontro).

Traduzindo poesia antiga para um público moderno. 2018. (Outra).

VII Seminário Internacional de História da Tradução e da Tradução Literária.Plauto Brasileiro: em busca de uma historiografia tradutória no Brasil. 2018. (Seminário).

XXV Semana de Estudos Clássicos.A Asinária, de Plauto: uma tradução em versos. 2018. (Outra).

XXXVII Semana de Estudos Clássicos - Tradução, Tradição e Traição.Análise e tradução do senário iâmbico na Asinária de Plauto. 2018. (Outra).

A Alexandra de Licofrão: Obscuridade, autoridade e a subversão da tradição literária. 2017. (Outra).

Adaptation 102: The second thing you need to know about adaptation. 2017. (Outra).

I Colóquio Tradução e Criação.Uma proposta de tradução em verso do senário iâmbico da comédia romana antiga. 2017. (Outra).

Latim, Latins? Entre por que e como, a formação de um método. 2017. (Outra).

Traduzir Paul Celan: Experiências. 2017. (Outra).

VIII Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras.Uma Tentativa de Tradução em Verso do Senário Iâmbico de Plauto. 2017. (Seminário).

XV Congresso Internacional da Abralic. Os dodecassílabos de Plauto: Uma tradução do senário iâmbico. 2017. (Congresso).

XXIV Seminário de Estudos Clássicos- Crises e transformações:ontem e hoje.Senarii iambici: Uma proposta de tradução. 2017. (Seminário).

XXVII Seminário de Iniciação Científica.Metatermos da Gramatização do Português na Linguística Brasileira do Século XIX. 2017. (Seminário).

Algumas reflexões sobre a construção do português como língua nacional do Brasil. 2016. (Seminário).

Apontamentos sobre o ensino de Literaturas de Língua Portuguesa no Egito. 2016. (Exposição).

A sintaxe dos tempos e modos no Português Arcaico: Da fase Galego-Portuguesa ao Português Médio. 2016. (Outra).

II Encontro PIBID de Língua Portuguesa. 2016. (Encontro).

Rio de Janeiro: Reformas urbanas e tensões sociais no passado e no presente. 2016. (Outra).

XXVI Seminário de Iniciação Científica.Uma tentativa de tradução em verso do senário iâmbico de Plauto. 2016. (Seminário).

XXXV Semana de Estudos Clássicos- Tradição e Transmissão. 2016. (Congresso).

Afinal, que é gramática tradicional?. 2015. (Seminário).

Da Literatura aos Quadrinhos: Análise de Adaptações. 2015. (Oficina).

Humanismo Renascentista e Jesuítas no Brasil do século XVI: análise de relatos e instituições. 2015. (Seminário).

I Encontro PIBID de Língua Portuguesa. 2015. (Encontro).

III Ciclo de Encontros Culturais, Linguísticos e Literários do Solar do Jambeiro.A Prosa Novilatina de Anchieta. 2015. (Encontro).

XXV Seminário de Iniciação Científica.A Prosa Novilatina de Anchieta. 2015. (Seminário).

II Ciclo de Encontros Culturais, Linguísticos e Literários do Solar do Jambeiro. 2014. (Encontro).

III Ciclo de Palestras da Tutoria: Possibilidades em Letras.Monitoria. 2014. (Encontro).

Metonymy as a prototypical category. 2014. (Outra).

XVII Semana de Monitoria.A Frase Latina e os Parâmetros de Concordância Verbal. 2014. (Outra).

XXIII Seminário de Estudos Clássicos: Amizade e Política na Antiguidade.Os parâmetros de concordância verbal na prosa latina. 2014. (Seminário).

XXXIII Semana de Estudos Clássicos e II Simpósio Internacional de Estudos Clássicos - Agón e Disputatio: múltiplas abordagens. 2014. (Simpósio).

Discurso, Imagem e Memória: o papel das instituições. 2013. (Outra).

I Ciclo de Encontros Culturais, Linguísticos e Literários do Solar do Jambeiro. 2013. (Encontro).

II Feira de Livros do Instituto de Letras. Exposição Arte no Varal. 2013. (Feira).

XV Jornada de Estudos da Antiguidade ?Ciro Flamarion Cardoso?: a construção dos sentidos. 2013. (Congresso).

XXXII Semana de Estudos Clássicos - Antiguidade Clássica e Contemporaneidade: um diálogo permanente. 2013. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • RODRIGUEZ, R. C. ; ALVAREZ, B. B. . PLAUTO BRASILEIRO: BREVE HISTÓRIA DAS TRADUÇÕES DA COMÉDIA PLAUTINA NO BRASIL. TRADUÇÃO EM REVISTA (ONLINE) , v. 2020, p. 117-138, 2020.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Por uma Asinária em verso: uma proposta de tradução dos septenários trocaicos de Plauto. In: Carolina Paganine; Eliane Soares de Lima; Phellipe Marcel da Silva Esteves. (Org.). Educação linguística de hoje e de amanhã: teorias do texto, do discurso e da tradução. 2ed.São Carlos: Pedro & João Editores, 2023, v. 2, p. 329-344.

  • RODRIGUEZ, R. C. ; CAVALIERE, R. S. . Metatermos da Gramatização do Português na Linguística Brasileira do Século XIX. In: XXVII Seminário de Iniciação Científica, 2017, Niterói. Revista PIBIC. Niterói, 2017. p. 970-972.

  • RODRIGUEZ, R. C. . A prova novilatina de Anchieta. In: XXV Seminário de Iniciação Científica, 2015, Niterói. Revista PIBIC. Niterói, 2015. p. 1359-1360.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Psêudolo em tradução: uma proposta em hexassílabos. In: XIV Seminário de Alunos da Pós-Graduação em Letras UERJ (SAPUERJ), 2023, Rio de Janeiro. Caderno de resumos XIV SAPUERJ. Rio de Janeiro: Dialogarts, 2023. v. 1. p. 361-362.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os hexassílabos de Plauto: traduzindo o Psêudolo em versos. In: 41ª Semana de Estudos Clássicos, 2023, Rio de Janeiro. Caderno de Resumos da Semana de Estudos Clássicos. Rio de Janeiro, 2023. p. 89-90.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Asinária em verso: uma proposta de tradução dos senários iâmbicos e dos septenários trocaicos. In: IV Seminário de Egressos do Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem, 2022, Niterói. Livro de resumos XIII Sappil, 2022. p. 126-127.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os septenários da 'Asinária': uma tradução em versos. In: VII Jornada de Estudos Clássicos, 2019, Vitória. Caderno de resumos da VII Jornada de Estudos Clássicos, 2019. p. 25-25.

  • RODRIGUEZ, R. C. . As redondilhas de Plauto: uma tradução do septenário trocaico. In: II Colóquio de Tradução e Criação, 2019, Niterói. Caderno de resumos do II Colóquio de Tradução e Criação, 2019. p. 30-31.

  • RODRIGUEZ, R. C. . A Asinária, de Plauto: em busca de uma tradução em verso. In: X Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-graduação do Instituto de Letras (Sappil), 2019, Niterói. Caderno de resumos - Estudos de Linguagem, 2019. p. 86-86.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os versos dos burros: tradução poética da Asinária de Plauto. In: IX Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras ? UFF, 2018, Niterói. Caderno de Resumos do IX Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras ? UFF, 2018. p. 95-96.

  • RODRIGUEZ, R. C. . A Asinária, de Plauto: uma tradução em versos. In: XXV Semana de Estudos Clássicos, 2018, Juiz de Fora. Caderno de resumos da XXV Semana de Estudos Clássicos, 2018. p. 78-78.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Análise e tradução do senário iâmbico da Asinária de Plauto. In: XXXVII Semana de Estudos Clássicos - Tradução, Tradição e Traição, 2018, Rio de Janeiro. Caderno de resumos da XXXVII Semana de Estudos Clássicos - Tradução, Tradição e Traição, 2018. p. 22-22.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Plauto Brasileiro: em busca de uma historiografia tradutória no Brasil. In: VII Seminário Internacional de História da Tradução e da Tradução Literária, 2018, Brasília. Caderno de resumos do VII Seminário Internacional de História da Tradução e da Tradução Literária, 2018. p. 43-43.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Uma análise métrica dos senários iâmbicos de Plauto. In: XXV Seminário de Estudos Clássicos - Fluxos de ideias na antiguidade: cartas e viagens, 2018, Niterói. Caderno de resumos do XXV Seminário de Estudos Clássicos - Fluxos de ideias na antiguidade: cartas e viagens. Niterói, 2018. p. 48-49.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Uma proposta de tradução em verso do senário iâmbico da comédia romana antiga. In: I Colóquio Tradução e Criação, 2017, Niterói. Caderno de resumos do I Colóquio Tradução e Criação, 2017.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Uma Tentativa de Tradução em Verso do Senário Iâmbico de Plauto. In: VIII Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras - UFF, 2017, Niterói. Caderno de Resumos do VIII Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras ? UFF, 2017. p. 96-97.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Senarii iambici: Uma proposta de tradução. In: XXIV SEMINÁRIO DE ESTUDOS CLÁSSICOS - UFF, 2017, Niterói. Caderno de resumos do XXIV Seminário de estudos clássicos - Crises e transformações: ontem e hoje, 2017. p. 25-26.

  • RODRIGUEZ, R. C. . 'Dodecassílabos de Plauto': uma tradução do senário iâmbico. In: XV Congresso Internacional da ABRALIC, 2017, Rio de Janeiro. Caderno de resumos dos pôsteres da ABRALIC 2017. Rio de Janeiro, 2017. v. 1. p. 96-97.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os parâmetros de concordância verbal na prosa latina. In: XXIII Seminário de Estudos Clássicos: Amizade e Política na Antiguidade, 2014, Niterói. Caderno de Resumos da XXIII Seminário de Estudos Clássicos, 2014. v. 1. p. 22.

  • RODRIGUEZ, R. C. . Psêudolo em tradução: uma proposta em hexassílabos. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os hexassílabos de Plauto: traduzindo o Psêudolo em versos. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Asinária em verso: uma proposta de tradução dos senários iâmbicos e dos septenários trocaicos. 2022. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os septenários da 'Asinária': uma tradução em versos. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . As redondilhas de Plauto: uma tradução do septenário trocaico. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Um olhar sobre o cômico. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RODRIGUEZ, R. C. . A Asinária, de Plauto: em busca de uma tradução em verso. 2019. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Traduzindo a Asinária, de Plauto, em verso: uma proposta em biepitassílabo dos septenários trocaicos. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os versos dos burros: tradução poética da Asinária de Plauto. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . A Asinária, de Plauto: uma tradução em versos. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Análise e tradução do senário iâmbico na Asinária de Plauto. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Plauto Brasileiro: em busca de uma historiografia tradutória no Brasil. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Análise rítmica e tradução poética da Asinária, de Plauto. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Uma proposta de tradução em verso do senário iâmbico da comédia romana antiga. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os dodecassílabos de Plauto: Uma tradução do senário iâmbico. 2017. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Uma Tentativa de Tradução em Verso do Senário Iâmbico de Plauto. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Senarii iambici: Uma proposta de tradução. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Metatermos da Gramatização do Português na Linguística Brasileira do Século XIX. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Uma tentativa de tradução em verso do senário iâmbico de Plauto. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . A Prosa Novilatina de Anchieta. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RODRIGUEZ, R. C. . A Prosa Novilatina de Anchieta. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Os parâmetros de concordância verbal na prosa latina. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RODRIGUEZ, R. C. . Mesa-redonda: Monitoria. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RODRIGUEZ, R. C. . A Frase Latina e os Parâmetros de Concordância Verbal. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MOORE, T. J. ; ALVAREZ, B. ; GONSALVES, G. ; RODRIGUEZ, R. . A comédia romana e a dança final. Belo Horizonte: Revista Classica, 2023. (Tradução/Artigo).

Outras produções

RODRIGUEZ, R. . Parecer ad hoc para a revista Tradução em Revista - PUC-Rio. 2023.

RODRIGUEZ, R. C. ; MACHADO, M. C. C. ; ANNA, E. M. S. . LEC-UFF na Quarentena: uma Experiência de Encontros Virtuais (Depoimentos dos Membros Discentes). 2020. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

RODRIGUEZ, R. C. . Um olhar sobre o cômico. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RODRIGUEZ, R. C. . Exposição Arte no Varal (II Feira de Livros do Instituto de Letras da UFF). 2013. Vídeo.

Projetos de pesquisa

  • 2016 - 2017

    Metatermos da Gramatização do Português na Linguística Brasileira do Século XIX, Descrição: Este projeto, inscrito nos parâmetros teóricos e metodológicos da Historiografia da Linguística, visa a levantar e comentar a terminologia linguística que, em sua diversidade, habita as páginas dos estudos brasileiros sobre a língua portuguesa no século XIX, com o objetivo genérico de produzir um glossário de termos técnicos que sirva de manual metalinguístico. A originalidade do projeto está na concepção dos verbetes, que se estruturarão mediante citação fiel dos conceitos e definições constantes nos textos gramaticais que integram o corpus de investigação.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Renan de Castro Rodriguez - Integrante / Ricardo Stavola Cavaliere - Coordenador., Financiador(es): Universidade Federal Fluminense - Bolsa.

  • 2016 - 2017

    Uma tentativa de tradução em verso do senário iâmbico de Plauto, Descrição: Esse projeto se destina a análise das possibilidades e impossibilidades da tradução do verso clássico, mais precisamente, do verso do comediógrafo Plauto. Tito Mácio Plauto (c.254 ? 184 a.C) foi um dos primeiros comediógrafos da comédia nova romana, e produziu 21 peças teatrais compostas em versos variados. A partir disso, à luz de teóricos como Haroldo de Campos, Walter Benjamin e ainda Friedrich Schleiermacher, essa investigação tem como objetivo principal a produção de uma tradução das cenas, em senário iâmbico, da peça Asinaria, para o verso poético vernáculo, mais precisamente o dodecassílabo, na tentativa de reproduzir ainda o estilo e o registro, e refletir sobre as variações rítmicas do verso latino.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Renan de Castro Rodriguez - Integrante / Beethoven Barreto Alvarez - Coordenador., Número de produções C, T & A: 1

  • 2015 - 2016

    A Prosa Novilatina de Anchieta, Descrição: O projeto tem por escopo a análise linguística da obra novilatina quinhentista do Pe. José de Anchieta, SJ (1534 - 1597), um dos primeiros escritores ficcionais e naturalistas das Américas, que nos legou obras em quatro línguas: Latim, Português, Espanhol e Tupi. O objeto de estudos da pesquisa é a obra Epistula quamplurimarum rerum naturalium quae S. Vicentii (nunc S. Pauli) provinciam incolunt sistens descriptionem, escrito em Latim Renascentista no Brasil do século XVI, e publicada em 1799 pela Academia Régia de Ciências de Lisboa. Como metodologia de análise e de tradução desse corpus de trabalho, além de teóricos da área de conhecimento de Letras Clássicas, nos valemos da teoria da referenciação Linguística Textual com finalidade de analisar a representação da natureza brasileira na obra de Anchieta. O projeto dialoga com a pesquisa desenvolvida pelo orientador que atua no Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu de Estudos da Linguagem, com pesquisa relativa à obra novilatina de Carl Friedrich von Martius. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Renan de Castro Rodriguez - Integrante / Leonardo Ferreira Kaltner - Coordenador., Financiador(es): Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do RJ - Bolsa., Número de produções C, T & A: 2

Prêmios

2022

Aprovado em 1 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Língua Portuguesa/Letras Clássicas, publicado no D.O.U n 183 de 27 de Setembro de 2021, Universidade Federal do Acre.

2022

Aprovado em 2 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Língua Latina, Literatura Latina e Filologia, publicado no D.O.U n 97 de 03 de Setembro de 2021, Universidade Federal de Uberlândia.

2022

Aprovado em 9 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Língua e Literatura Latina, publicado no DOERJ Ano XLVIII - n 080, em 05 de maio de 2022, Universidade Estadual do Rio de Janeiro.

2022

Aprovado em 5 lugar em processo seletivo para contratação temporário de professor substituto de Língua e Literatura Latina, publicado no D.O.U. n 124 de 23 de Fevereiro de 2022, Universidade Federal do Rio de Janeiro.

2022

Aprovado em 3 lugar em concurso público para professor assistente de Língua Portuguesa/Língua Latina, publicado no DOEPB de 29 de Dezembro de 2022, Universidade Estadual da Paraíba.

2021

Aprovado em 4 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Língua e Literatura Latina, publicado no D.O.U n 241 de 17 de Dezembro de 2020, Universidade Federal da Bahia.

2021

Aprovado em 4 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Estudos Clássicos, publicado no D.O.U de 17 de Fevereiro de 2021, Universidade Federal do Amazonas.

2021

Aprovado em 1° lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Línguas Clássicas e Estudos Diacrônicos, publicado no D.O.U n 166 de 28 de Agosto de 2020, Universidade Federal do Rio Grande do Norte.

2021

Aprovado em 3 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Língua e Literatura Latina, publicado no D.O.U. n 212 de 11 de Novembro de 2021, Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

2019

Aprovado em 3 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Língua Latina, publicado no DOERJ Ano XLV - 25°, em 04 de Fevereiro de 2019, Universidade Estadual do Rio de Janeiro.

2019

Aprovado em 3 lugar em processo seletivo para contratação temporária de professor substituto de Língua e Literatura Latina, publicado no D.O.U de 14 de Janeiro de 2019, Universidade Federal Fluminense.

2016

2 Lugar na área de Linguística, Letras e Artes no Prêmio UFF Vasconcellos Torres de Ciência e Tecnologia - XXVI Seminário de Iniciação Científica, CNPq, PROPPI, Universidade Federal Fluminense.

2016

Prêmio de Excelência UFF- Modalidade Programa Institucional de Iniciação Científica, Universidade Federal Fluminense.

2015

1 Lugar no Processo Seletivo para Monitoria de Língua Latina, Universidade Federal Fluminense.

2014

1 Lugar do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas na XVII Semana de Monitoria, Universidade Federal Fluminense.

Histórico profissional

Experiência profissional

2019 - 2019

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Estagiário de Docência, Carga horária: 4

Outras informações:
No primeiro período de 2019, ministrei, sob a supervisão do Prof. Dr. Beethoven Barreto Alvarez, a disciplina "Latim Básico II"

2016 - 2017

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de Iniciação Científica, Carga horária: 15, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Projeto de Pesquisa: "Metatermos da Gramatização do Português na Linguística Brasileira do Século XIX". Orientado pelo Professor Doutor Ricardo Stavola Cavaliere

2016 - 2017

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica (sem bolsa), Carga horária: 15

Outras informações:
Projeto de Pesquisa: "Uma tentativa de tradução em verso do senário iâmbico de Plauto". Orientado pelo Professor Doutor Beethoven Barreto Alvarez

2015 - 2015

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor de Língua Latina, Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Projeto de Pesquisa: "Latim Básico: Introdução ao Latim Clássico". Orientado pelo Professor Doutor Leonardo Ferreira Kaltner

2014 - 2014

Universidade Federal Fluminense

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor de Língua Latina, Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Projeto de Pesquisa: "A Frase Latina: Descrição e Estudo das Relações Morfossintáticas". Orientado pela Professora Doutora Livia Lindóia Paes Barreto, pela Professora Mestra Thaíse Pereira Bastos de Almeida Silva e pelo Professor Douglas Gonçalves de Souza.

Atividades

  • 04/2016 - 12/2017

    Estágios , Instituto de Letras.,Estágio realizado, Iniciação Científica (sem bolsa). Orientado pelo Professor Doutor Beethoven Barreto Alvarez.

  • 08/2016 - 07/2017

    Estágios , Instituto de Letras.,Estágio realizado, Bolsista de Iniciação Científica (PIBIC). Orientado pelo Professor Doutor Ricardo Stavola Cavaliere.

  • 04/2015 - 03/2016

    Estágios , Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do RJ (FAPERJ).,Estágio realizado, Bolsista de Iniciação Científica (Faperj).

  • 03/2015 - 04/2015

    Estágios , Instituto de Letras, Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas.,Estágio realizado, Monitoria de Língua Latina (Latim Básico I e II).

  • 07/2014 - 12/2014

    Estágios , Instituto de Letras, Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas.,Estágio realizado, Monitoria de Língua Latina (Latim Básico I e II). Orientado pela Professora Doutora Livia Lindóia Paes Barreto, pela Professora Mestra Thaíse Pereira Bastos de Almeida Silva e pelo Professor Douglas Gonçalves de Souza.

2015 - 2016

Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do RJ

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de Iniciação Científica, Carga horária: 20

Outras informações:
Projeto de pesquisa: "A Prosa Novilatina de Anchieta". Orientado pelo Professor Doutor Leonardo Ferreira Kaltner

2018 - 2020

Programa de Línguas Estrangeiras Modernas da UFF

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Instrutor de Língua Latina, Carga horária: 10

Outras informações:
Atuação como instrutor de Língua Latina do Programa de Línguas Estrangeiras Modernas (Prolem) da Universidade Federal Fluminense, orientado pelo Prof. Dr. Beethoven Barreto Alvarez

Atividades

  • 03/2018 - 12/2020

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Latim Básico I, Latim Básico II

2022 - 2023

Universidade Federal da Bahia

Vínculo: Contratado, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40

Atividades

  • 03/2022 - 07/2023

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, A Frase Verbal Latina (LETA48), Introdução à Literatura Latina (LETA46), Introdução ao Estudo da Língua Latina (LETA12), Leitura de Textos em Língua Latina (LETA18)

2023 - Atual

Fundação Centro de Ciências e Educação Superior à Distância do Estado do RJ

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutor presencial, Carga horária: 2

Outras informações:
Tutor presencial do curso de Letras/EAD, no polo Nova Iguaçu. Disciplina: Latim Genérico Complementar

2023 - Atual

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Contratado, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 20

Atividades

  • 10/2023

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Latina II (ILE01-05770)

  • 10/2023

    Ensino, Direito, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Latim Instrumental I (ILE01-06253)