Angela Russo

Possui graduação em Pedagogia Educação Infantil pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1995), graduação em Pedagogia Séries Iniciais pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2002) e mestrado em Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2009). Atualmente é intérprete de libras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Tem experiência na área de Educação, com ênfase em Educação, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução e interpretação em libras, educação, intérprete, interpretação em libras e libras.

Informações coletadas do Lattes em 28/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Educação

2010 - Atual

Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Regina Maria Varini Mutti. Palavras-chave: Análise do Discurso; Tradução e Interpretação em Libras.Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução e Interpretação em LIBRAS. Setores de atividade: Educação.

Mestrado em Educação

2007 - 2009

Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Regina Maria Varini Mutti.Palavras-chave: Discurso; Interpretação; Memória; Libras.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Análise do Discurso. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Análise do Discurso / Especialidade: Estudos da Tradução. Grande Área: Ciências Humanas / Área: Educação. Setores de atividade: Educação.

Graduação em Pedagogia Séries Iniciais

1995 - 2002

Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Orientador: Ivany de Souza Ávila

Graduação em Pedagogia Educação Infantil

1991 - 1995

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2011 - 2011

Formação de Tutores. (Carga horária: 34h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2011 - 2011

Worshop de Sinais Internacionais. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.

2010 - 2010

Análise do Discurso Aplicada a Interpretação. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2010 - 2010

Formação de Tutores. (Carga horária: 32h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2009 - 2009

Formação de Tutores. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2008 - 2008

Formação de Tutores. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2008 - 2008

Formação de Tutores. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

1997 - 1997

Formação de Intérprete da Libras. (Carga horária: 80h). , Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução e Interpretação em LIBRAS.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

IX Congresso Latino Americano de Estuds do Discurso - ALED. Intérprete de Língua de Sinais: uma posição discursiva em Construção. 2011. (Congresso).

V Seminário de Estudos em Análise do Discurso.Intérprete de Língua de Sinais: uma posição discursiva em Construção. 2011. (Seminário).

Seminário Políticas de Inclusão: gerenciando riscos e governando as diferençãs. 2011. (Seminário).

7º Fórum Estadual de Educação de Surdos. 2011. (Outra).

Wasli Conference. 2011. (Outra).

X Jornada y Taller "El desvalimento en la clínica" y V Jornada y Taller "Psicoanálisis de pareja y familia".Acolhimento dos acadêmicos com deficiência no ensino superior. 2011. (Outra).

Projeto Debates Capitais - Boaventura de Sousa Santos. 2011. (Outra).

Reunião Geral da Feneis- RS. 2011. (Outra).

III Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES. Intérprete de Língua de Sinais: um novo profissional que se apresenta. 2010. (Congresso).

II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais. 2010. (Congresso).

Círculo de Estudos Linguísticos do Sul.Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. 2010. (Encontro).

Contação de Histórias em Libras em perspectiva: contadores e intérpretes.Interpretação de Contos Infantis. 2010. (Outra).

Índio Surdo: línguas de Sinais e sua educação na Escola Indigena. 2010. (Outra).

Seminário sobre a Surdez -55ª Feira do Livro. 2009. (Seminário).

Oficina de Sinais Internacionais. 2009. (Oficina).

I Encontro Latino Americano de Intérpretes de Lígua de Sinais. 2009. (Encontro).

X Encontro Nacional de Tradução. 2009. (Encontro).

IV Encontro Internacional de Tradutores. 2009. (Encontro).

I Congresso Nacional de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Língua de Sinais. 2008. (Congresso).

I Encontro de Formação de Coordenadores, Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura e Bacharelado em Letras-LIBRAS. 2008. (Encontro).

III Encontro Estadual de Intérpretes de Língua de Sinais. 2008. (Encontro).

Encontro Nacional das Associações de Intérpretes de Língua de Sinais e Guia-Intérpretes. 2008. (Encontro).

"Sarau de Tradução": A interpretação de conferências: Interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores. 2008. (Outra).

Formação Continuada para Profissionais de Língua de Sinais. 2008. (Outra).

54ª Feira do Livro de Porto Alegre - Programação da Comunidade Surda. 2008. (Outra).

II Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES. 2007. (Congresso).

III Seminário de Estudos em Análise do Discurso. 2007. (Seminário).

Oficina de Curriculo Lattes. 2007. (Oficina).

II Encontro Estadual de Intérpretes de Língua de Sinais do RS. 2007. (Encontro).

IV FESAI- Fórum de Estudos Surdos na Área de Informática. 2007. (Outra).

Curso de Formação Continuada: Ética para Intérpretes. 2006. (Oficina).

Oficina Prática para Formadores de Intérpretes Libras/ Português - SC. 2006. (Oficina).

O círculo de Bakhtin nos contextos soviéticos/russo europeu. 2006. (Outra).

A Língua na Educação do Surdo - Discussão da Língua de Sinais e da Língua Portuguesa na Educação dos Surdos. 2006. (Outra).

Construindo Identidades: Nós e os Outros. 2005. (Seminário).

Cultural and Linguistic Issues in Deaf Educacion. 2005. (Seminário).

III Seminário do Centro de Atendimento ao Surdo do Estado do Maranhão.A prática do intérprete de Língua de Sinais. 2005. (Seminário).

III Seminário do Centro de Atendimento ao Surdo do Estado do Maranhão.Entre sinais e palavras: a invenção da surdez em São Luis. 2005. (Seminário).

III Seminário de Intérprete de Língua de Sinais: Políticas Edu. Comunidade Surda. 2004. (Seminário).

O Guia Intérprete para Surdocego. 2003. (Outra).

III Seminário Anual da Política Pública Estadual para Pessoas Portadoras de Deficiência e Altas Habilidades. 2002. (Seminário).

II Conferência Municipal dos Direitos Humanos de Porto Alegre. 2000. (Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Celeste Maria Muller Ritt

RUSSO, Angela; PEREIRA, Maria Cristina Pires. Tradução Comentada "Ao pé da letras, não! Mitos que permeiam o ensinoda leitura para surdos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Janaína Aparecida Machado dos Santos

RUSSO, Angela; PEREIRA, Maria Cristina Pires. Tradução Comentada "Integração/Inclusão na Escola Regular - um olhar no egresso surdo". 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Kelen Munari Dolejal

RUSSO, Angela; PEREIRA, Maria Cristina Pires. Tradução Comentada "Poesia em Lingua de Sinais - Traços da Identidade Surda. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Cristine Fátima Pereira Luna

RUSSO, Angela; GOMES, A. P. G.. Tradução Comentada "Possíveis Encontros entre Cultura Surda, Ensino e Linguística. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Ingrid Ertel Sturmer

RUSSO, Angela; GOMES, A. P. G.. Tradução Comentada "Possíveis Encontros entre Cultura Surda, Ensino e Linguística. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Vinicius Martins Flores

RUSSO, Angela; GOMES, A. P. G.. Tradução Comentada "Poesia em Lingua de Sinais - Traços da Identidade Surda. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Jussara Maitê Moraes Esmerio

RUSSO, Angela; CRUZ, C. R.. Tradução Comentada "Um estranho no ninho: um estudo psicanalístico sobre a constituição da subjetividade do sujeito surdo. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Mirele Pretto Silva

RUSSO, Angela; RODRIGUES, L. D.. Tradução Comentada "Um estranho no ninho: um estudo psicanalístico sobre a constituição da subjetividade do sujeito surdo. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Nádia dos Santos Gonçalves

RUSSO, Angela; REICHERT, A. R.. Tradução Comentada "Possíveis Encontros entre Cultura Surda, Ensino e Linguística. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Luciara Carrilho Brum

RUSSO, Angela; RODRIGUES, L. D.. Tradução Comentada "A apropriação da escrita por crianças surdas. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Celina Nair Xavier Neta

RUSSO, Angela; THOMA, A. S.. Tradução Comentada "Poesia em Lingua de Sinais - Traços da Identidade Surda. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Adriana Maria Arioli

RUSSO, Angela; THOMA, A. S.. Tradução Comentada "Ao pé da letra, não! Mitos que permeiam o ensinoda leitura para surdos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

RUSSO, Angela. Banca Examinadora Elaboração de Prova de Conhecimentos Pedagógicos Libras. 2011. Prefeitura Municipal de Uruguaiana.

RUSSO, Angela; CALDAS, A. L. P.. Banca da prova prática do concurso para o cargo de intérprete de Libras - UFPEL. 2004. Universidade Federal de Pelotas.

RUSSO, Angela; CALDAS, A. L. P.; PEREIRA, Maria Cristina Pires. Banca na prova prática do concurso para cargo de intérprete de Libras - CFET Pelotas. 2003. Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Sul Riograndens.

RUSSO, Angela. Concurso Público - Câmara Municipal de Pelotas - Cargo Intérprete de Libras. 2011. Fundação de Apoio ao Centro Federal de Educação Tecnológica.

RUSSO, Angela; PEREIRA, Maria Cristina Pires; BOSSE, R. O. H.; MARTINS, C.; MOURAO, C. H. N.; MANTELLI, M. L.; CRUZ, C. R.. Banca avaliadora de seleção de candidatos ao curso de intérprete de libras - La Salle. 2006. Centro Universitário La Salle - Canoas.

RUSSO, Angela; PEREIRA, Maria Cristina Pires. Banca da Prova Prática para o cargo de Intérprete de Libras para PM de Pelotas. 2004. Instituto Federal Sul-Rio-Grandense.

RUSSO, Angela; PEREIRA, Maria Cristina Pires. Avaliação Prática dos Candidatos a Intérprete de Língua de Sinais. 2002. Objetiva Concursos LTDA.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Carolina Vieira de Almeida

Russo, A.;ALMEIDA, C. V.. Memória e Orientação espacial em pacientes com Doença de Alzheimer.. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Fisioterapia) - Universidade Paulista.

Regina Maria Varini Mutti

MUTTI, R. M. V.; PILLAR, Analice Dutra; KARNOPP, L. B.; FISS, Dóris Maria Luzzardi. Intérprete de Língua Brasileira de Sinais:uma posição discursiva em construção. 2009. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Regina Maria Varini Mutti

MUTTI, R. M. V.; PILLAR, Analice Dutra; KARNOPP, L. B.; ZANDWAIS, Ana. Projeto de Dissertação: "Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção". 2008. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação (PPGEDU)) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Analice Dutra Pillar

KARNOPP, Lodenir Becker; FISS, D. M. L.; MUTTI, Regina Maria Varini;PILLAR, A. D.. Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. 2009. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós Graduação Em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Analice Dutra Pillar

PILLAR, A. D.; MUTTI, Regina Maria Varini; ZANDWAISS, A.; KARNOPP, Lodenir Becker. Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção (Projeto de Dissertação). 2008. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Lodenir Becker Karnopp

MUTTI, Regina M. V.;KARNOPP, L. B.; PILLAR, A. D.; FISS, D. M. L.. Intérperte de Língua Brasileira de Sinais:uma posição discursiva em construção.. 2009. Dissertação (Mestrado em Pós Graduação Em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Lodenir Becker Karnopp

MUTTI, Regina M. V.;KARNOPP, L. B.; PILLAR, A. D.. Participação em banca de defesa de projeto de Dissertação de Mestrado, intitulado "Intérprete de Língua Brasileira de Sinais:uma posição discursiva em construção". 2008. Dissertação (Mestrado em Pós Graduação Em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Dóris Maria Luzzardi Fiss

FISS, D. M. L.; PILLAR, A. D.; KARNOPP, L. B.; MUTTI, R.. Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. 2009. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Orientou

Vinicius Martins Flores

Tradução Comentada "Poesia em Lingua de Sinais - Traços da Identidade Surda; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Jussara Maitê Moraes Esmerio

Tradução Comentada "Ao pé da letra, não! Mitos que permeiam o ensinoda leitura para surdos; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Ingrid Ertel Sturmer

Tradução Comentada "Possíveis Encontros entre Cultura Surda, Ensino e Linguística; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Cristine Fátima Pereira Luna

Tradução Comentada "Possíveis Encontros entre Cultura Surda, Ensino e Linguística; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Mirele Pretto Silva

Tradução Comentada "Um estranho no ninho: um estudo psicanalístico sobre a constituição da subjetividade do sujeito surdo; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Nádia dos Santos Gonçalves

Tradução Comentada "Possíveis Encontros entre Cultura Surda, Ensino e Linguística; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Celeste Maria Muller Ritt

Tradução Comentada; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Janaína Aparecida Machado dos Santos

Tradução Comentada "Integração/Inclusão na Escola Regular - um olhar no egresso surdo"; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Kelen Munari Dolejal

Tradução Comentada "Poesia em Lingua de Sinais - Traços da Identidade Surda; 2012; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina; Orientador: Angela Russo;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Regina Maria Varini Mutti

A posição de intérprete de língua brasileira de sinais: sentidos discursivos; Início: 2007; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Educação) - Programa de Pós-Graduação em Educação; (Orientador);

Regina Maria Varini Mutti

Intérprete de Língua de Sinais; Início: 2011; Tese (Doutorado em Doutorado em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul; (Orientador);

Regina Maria Varini Mutti

Intérprete de língua de sinais: uma posição discursiva em construção; 2009; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Educação (PPGEDU)) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul,; Orientador: Regina Maria Varini Mutti;

Sandra Maria Alvarenga Anti Pompeu

Memória de orientação espacial em pacientes com Doença de Alzheimer; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Fisioterapia) - Universidade Paulista; Orientador: Sandra Maria Alvarenga Anti Pompeu;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • RUSSO, Angela . Memory and Knowledge: What Day is Today? Constructing Ways of Remembering Signed Language Interpreters' Day in Brazil. The Sign Language Translator and Interpreter , v. 2, p. 65-80, 2008.

  • RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires . Tradução e Interpretação de Língua de Sinais: técnicas e dinâmicas para cursos. Taboão da Serra: Cultura Surda, 2008. 90p .

  • RUSSO, Angela . Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. In: Círculo de Estudos Línguisticos do Sul, 2010, Palhoça. Anais do IX Encontro do Círculo de Estudos Linguísticos do Sul - CELSUL, 2010.

  • RUSSO, Angela . Intérprete de Língua de Sinais: uma posição discursiva em construção. In: II Congresso Brasileiro de Pesquisa em Tradução e Interpretação em Língua de Sinais, 2010, Florianópolis. Anais do II Congresso Brasileiro de Pesquisa em Tradução e Interpretação em Língua de Sinais, 2010.

  • MUTTI, R. M. V. ; RUSSO, Angela . Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. In: IX Encontro do Celsul- Círculo de Estudos Línguisticos do Sul, 2010, Palhoça. Anais IX Encontro do Celsul, 2010.

  • RUSSO, Angela . Memória e Saberes: Afinal, que dia é hoje?. In: III Simpósio Internacional sobre Análise do Discurso: emoções, ethos e argumentação, 2008, Belo Horizonte. Anais do III Simpósio Internacional sobre Análise do Discurso, 2008.

  • RUSSO, Angela . A constituição da memória discursiva do intérprete de língua de sinais. In: II Simpósio Internacional de Análise Crítica do Discurso, 2007, São Paulo. II Simpósio Internacional de Análise Crítica do Discurso, 2007.

  • RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires . O intérprete de Língua de Sinais no Ensino Superior e na Pós-Graduação. In: II Encontro Nacional de Línguas e Literatura, 2006, Novo Hamburgo. II Encontro Nacional de Línguas e Literatura, 2006. v. cd.

  • RUSSO, Angela . Intérprete de Língua de Sinais: uma posição discursiva em Construção. In: IX Congresso Latino-Americano de Estudos do Discursos - Aled, 2011, Belo Horizonte. Resumos & Programação do IX Congresso Latino- Americano de Estudos dos Discurso. Belo Horizonte: Editora da Faculdade de Letras, 2011.

  • RUSSO, Angela ; MUTTI, Regina Maria Varini . Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. In: 9º Encontro do Círculo de Estudos Linguísticos do Sul, 2010, Palhoça. Caderno de Programação e Resumos do 9º Encontro do CELSUL. Palhoça: Ed. Unisul, 2010. p. 72-73.

  • RUSSO, Angela ; MUTTI, Regina Maria Varini . Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. In: IX Encontro do Celsul- Círculo de Estudos Línguisticos do Sul, 2010, Palhoça. Anais IX Encontro do Celsul. Palhoça: Editora Unisul, 2010.

  • RUSSO, Angela . Afinal que dia é hoje? A construção da memória discursiva do intérprete de Libras. In: III Simpósio Internacional sobre Análise do Discurso, 2008, Belo Horizonte. III Simpósio Internacional Sobre Analise do Discurso: emoção, ethos e argumentação, 2008.

  • RUSSO, Angela . A constituição da Memória Discursiva do Intérprete de Língua de Sinais. In: I Seminário Integrado Nacional das Linguagens, 2007, Porto Alegre. Livros de Resumos, 2007.

  • RUSSO, Angela . A constituição da Memória Discursiva do Intérprete de Língua de Sinais. In: III Simpósio Internacional de Análise Crítica do Discurso, 2007, São Paulo. Programação e Resumos, 2007.

  • RUSSO, Angela ; DANESI, M. ; SCOLARI, C. . Acolhimento dos acadêmicos com deficiência no ensino superior. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUSSO, Angela . Intérprete de Língua de Sinais: um novo profissional que se apresenta. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires ; ROSA, Andrea da Silva . Intérprete de Língua de Sinais e os campos de atuação. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUSSO, Angela ; MUTTI, Regina Maria Varini . Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUSSO, Angela . Intérprete de Língua Brasileira de Sinais: uma posição discursiva em construção. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ROSA, Andrea da Silva ; RUSSO, Angela . Tradutor ou Professor? Reflexão preliminar sobre o papel do intéprete de língua de sinais na inclusão do aluno surdo. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RUSSO, Angela . Afinal que dia é hoje? A construção da memória discursiva do intérprete de Libras. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUSSO, Angela . A constituição da memória discursiva do intérprete de Língua de Sinais. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUSSO, Angela . A constituição da memória discursiva do intérprete de Libras. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires . Formação de Intérpretes de Língua de Sinais. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RUSSO, Angela ; LIMA, E. ; ARRIENS, M. A. ; MARINHO, M. . De um Lugar a outro: a tradução e interpretação do par lingüístico Libras- LP no contexto educacional. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires . O INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS NO ENSINO SUPERIOR E NA PÓS-GRADUAÇÃO. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RUSSO, Angela . A Prática do intérprete da Língua de Sinais. 2005. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RUSSO, Angela . Entre sinais e palavras: a invenção da surdez em São Luís. 2005. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RUSSO, Angela . O Papel do Intérprete. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • RUSSO, Angela . A Língua de Sinais e os sons: uma apreciação estética. Porto Alegre: Editora Mediação, 2009. (Tradução/Artigo).

  • RUSSO, Angela . O Filosofar na Arte da Criança Surda: Construções e Saberes, 2006. (Tradução/Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

RUSSO, Angela . Axis Mundi. 2012.

RUSSO, Angela . Axis Mundi. 2011.

RUSSO, Angela . Interpretação parcial do site da Secretaria Nacional de Educação Especial do MEC. 2007.

RUSSO, Angela . Interpretação do Programa "Câmara Dois" divulgando a Semana Municipal das PPD's. 2002. (Programa de rádio ou TV/Outra).

RUSSO, Angela . II Encontro Latino-Americano de Tradutores Intérpretes e Guias Intérpretes. 2013. (Interpretação em Língua de Sinais).

RUSSO, Angela . Rio+20 - Conferência da Onu sobre o Desenvolvimento Sustentável. 2012. (Interpretação em Língua de Sinais).

RUSSO, Angela . Tradutor e Intérprete de Libras e Língua Portuguesa. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela . Festival Brasileira de Cultura Surda. 2011. (Interpretação em Língua de Sinais).

RUSSO, Angela . Curso de Pós Graducação em Libras - Língua Brasileira de Sinais. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

RUSSO, Angela . Básico de Libras I. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no VI Congresso Internacional de Educação, Educação e Tecnologia: sujeitos (des) conectados. 2009. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na defesa de mestrado de Vanessa de Oliveira Dagostim Pires. 2009. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . I Congresso Nacional de Pesquisa em Interpretação e Tradução em Língua de Sinais - SC. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela ; BOSSE, R. O. H. . Projeto: "Pitanguá com Acessibilidade em Libras" - História. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Tradução de Livro Didático de História para a Língua Brasileira de Sinais).

RUSSO, Angela ; BOSSE, R. O. H. . Projeto: "Pitanguá com Acessibilidade em Libras" - Ciências. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Tradução de Livro Didático de Ciências para a Língua Brasileira de Sinais).

RUSSO, Angela ; BOSSE, R. O. H. . Projeto: "Pitanguá com Acessibilidade em Libras" - Geografia. 2008. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Tradução de Livro Didático de Geografia para a Língua Brasileira de Sinais).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na defesa de dissertação de mestrado de Maria Cristina Pires Pereira. 2008. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras durante a realização do II Fórum Estadual de Educação de Surdos. 2008. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . III Encontro Estadual de Intérpretes de Língua de Sinais. 2008. (Mediadora Palestras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na Defesa de Mestrado de Creice Barth - UFRGS/PPGEDU. 2008. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Interpretação em Língua de Sinais da palestra Juntos podemos mais: a importância das organizações políticas de Intérpretes de Língua de Sinais em âmbito nacional e regional. 2008. (Interpretação em Língua de Sinais).

RUSSO, Angela . Interpretação em Língua de Sinais da palestra Tradutores e Intérpretes Surdos: espaços e possibilidades no campo profissional. 2008. (Interpretação em Língua de Sinais).

PADILLA, J. L. B. ; RUSSO, Angela . Juntos podemos mais: a importância das organizações políticas de intérpretes de língua de sinais em âmbito nacional e regional. 2008. (Interpretação em Língua de Sinais).

RUSSO, Angela . Preparação para Intérpretes em Língua de Sinais - La Salle. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RUSSO, Angela ; Perazzolo, Natacha Soares . Curso de Preparação de Intérprete de Lingua de Sinais - UCS. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RUSSO, Angela . Oficina de Técnicas de Interpretação no Contexto Educacional. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela ; SANTAROSA, L. M. C. . Intérprete de Libras no ambiente virtual Eduquito. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Interpretação de Libras).

RUSSO, Angela ; BOSSE, R. O. H. . Projeto: "Pitanguá com Acessibilidade em Libras" - Português. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Tradução de Livro Didático de Português para a Língua Brasileira de Sinais).

RUSSO, Angela ; WENTZEL, K. ; BARBOSA, P. U. ; AZEREDO, M. . Intérprete de Libras no I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística - UFRGS. 2007. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Oficina de Vivência de Interpretação e Tradução em Língua de Sinais- Maranhão. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela . Módulo de Técnicas de Interpretação em Libras do Curso de Interprete de Libras/ Língua Portuguesa- Pará. 2006. .

RUSSO, Angela . Interpretação do DVD do Programa de Governança Solidária Local. 2006. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - UNESCO e Prefeitura Municipal de Porto ALegre).

RUSSO, Angela . Interpretação em Libras durante a entrega do Prêmio Capes de Teses 2006. 2006. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires ; SANDER, R. ; LIMA, E. . 9º Congresso Internacional de Aspectos Teóricos das Pesquisas nas Línguas de Sinais - Florianópolis. 2006. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intéprete de Libras no Concurso Público da UFRGS/FACED. 2006. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras sobre Motivação no Trabalho proferida por Paulo Alberto Rebelato. 2006. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Preparação para Intérprete da Língua Brasileira de Sinais- Unilasalle. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RUSSO, Angela . O Tradutor e o Intérprete de Libras - Maranhão. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela . Capacitação para Intérpretes nível I - Camboriú- Santa Catarina. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras durante o I Encontro de Líderes Surdos do RS - Porto Alegre. 2005. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras durante o Fórum Social Mundial - Atividade Voluntária. 2005. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Interprete de Libras de reunião aberta "Legislação e Gestão participativa". 2005. (Câmara Municipal de Porto Alegre).

RUSSO, Angela . Interpretação da Reunião da Comissão: Discussão de Políticas Públicas para as Pessoas Portadoras de Deficiências. 2005. (Câmara Municipal de Porto Alegre).

RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires . Introdução a Tradução e Interpretação da Língua de Sinais Brasileira- Santa Catarina. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela . O papel do intérprete de Língua de Sinais- Unisinos. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires . Módulo de técnicas de Interpretação em Língua de Sinais- Pelotas. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RUSSO, Angela . Intérprete em Concurso Público para o cargo de Professor de Libras realizado pela UFSC. 2004. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na oficina: A experiência sensível do corpo na articulação entre educação e arte. 2004. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Concurso Vestibular da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. 2004. (Concurso Vestibular).

RUSSO, Angela ; SANDER, R. . Intérprete de Libras da Palestra da Professora Dra. Gladis Perlin em Campinas. 2004. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na III edição do Fórum Mundial de Educação - A Educação para um Outro Mundo Possível - Porto Alegre. 2004. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de libras na III Conferência Estadual de Direitos Humanos - Assembléia Legislativa RS. 2004. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no III Congresso Municipal de Educação. 2004. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Concurso Vestibular da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. 2003. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . 2ª Conferência Municipal de Esportes, Recreação e Lazer. 2003. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela ; PEREIRA, Maria Cristina Pires . Introdução a Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira- Rio de Janeiro. 2002. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no I Seminário para Discussão de Políticas Públicas para os Surdos. 2002. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no encontro presencial da Disciplina História dos Surdos do Curso de Pedagogia da UDESC. 2002. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no XVII Encontro Nacional da ANPOL. 2002. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Seminário Interno da SME- Secretaria Municipal de Esportes, Recreação e Lazer. 2002. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no I Encontro Municipal de Direitos Humanos. 2002. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na IV Conferência Estadual de Assisitência Social do RS. 2001. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na 4ª Conferência Municipal de Assistência Social - Porto Alegre. 2001. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Seminário Acessibilidade na Inclusão Social - Porto Alegre. 2001. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no I Seminário Nacional de Educação Popular - Chapecó - SC. 2000. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na II Conferência Municipal de Direitos Humanos - Viamão - RS. 2000. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no IX Encontro dos Conselhos Escolares - Porto Alegre. 2000. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Seminário Construindo Políticas Públicas para Pessoas Portadoras de Deficiências - Porto Alegre. 2000. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na 2ª Conferência Estadual de Direitos Humanos Porto Alegre. 2000. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Seminário Direitos Humanos e Cidadania: A Democracia em Debate. 1999. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Seminário Internacional sobre Democracia Participativa. 1999. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela ; SANDER, R. ; QUADROS, R. M. ; KARNOPP, L. ; LUNARDI, M. L. . Intérprete de Libras no V Congresso Latino Americano de Educação Bilíngüe para Surdos. 1999. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Pré- Congresso Latino Americano de Educação Bilíngüe para Surdos. 1999. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Seminário Direitos Humanos e PPDs - Porto Alegre - RS. 1999. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no 1º Seminário Estadual de Assistência Social do CEAS - Porto Alegre. 1999. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . intérprete de Libras no Seminário A cidade e o seu Plano Diretor de Transportes sob a Ótica da Sustentabilidade. 1999. (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na Campanha Programa Viver sem Limites. 2012 (Intérprete de Língua de Sinais).

RUSSO, Angela ; ALMEIDA, A. . Sonhos do Dia - Coordenação de Libras. 2011 (Coordenação em Libras da tradução do Livro Sonhos do Dia).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras no Filme Publicitário "Condição". 2009 (Intérprete de Libras).

RUSSO, Angela ; SCHALLENBERGER, Augusto . A Família Sujo para Surdos. 2005 (Versão para a Libras).

RUSSO, Angela . Intérprete de Libras na Oficina de Teatro. 2009 (Intérprete de Libras) .

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2011 - Atual

    Grupo de Estudos e Pesquisas sobre a Libras no Ensino Superior: ensino, aprendizagem, tradução e interpretação - GEPLIBRAS, Descrição: Após o Decreto nº 5.626 (22/12/2005), temos a obrigatoriedade da inclusão da Libras (língua brasileira de sinais) como disciplina curricular. De acordo com o mesmo decreto, as pessoas surdas terão prioridade nos cursos de formação para o ensino de Libras, o que ocasionará um maior ingresso de docentes surdos nas instituições de ensino superior. Somando-se a isto, já existe uma demanda por tradutores e intérpretes advinda das necessidades comunicativas e linguísticas dos acadêmicos surdos. Entretanto, nesse processo, de acesso ao ensino superior, as pesquisas sobre a Libras e suas especificidades quanto ao ensino superior não evoluíram no mesmo compasso e este grupo originou-se com o intuito de colaborar para sanar esta lacuna. Dentre as inúmeras possibilidades de pesquisa destacam-se investigações sobre formação de professores, tradutores e intérpretes; currículo; as interações em Libras com os diversos setores componentes da comunidade acadêmica; objetivos e funções da Libras no contexto acadêmico; mapeamentos, sistematização e análise de dados referentes à Libras no ensino superior; dentre outros. Tais estudos oferecerão subsídios para atender a crescente necessidade de embasamento teórico, material, recursos e fonte de pesquisa por parte das áreas de Educação (Pedagogia, Educação Especial), Estudos da Tradução, Linguística e de outros campos disciplinares que tenham atravessamentos por estes temas.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Angela Russo - Integrante / Maria Cristina Pires Pereira - Coordenador / andrea - Integrante / Anie Pereira Goulart Gomes - Integrante / André Ribeiro Reichert - Integrante / Cátia de Azevedo Fronza - Integrante / Liane Camarati - Integrante / Silvana Aguiar dos Santos - Integrante / Mônica Zavacki de Morais - Integrante.

  • 1999 - Atual

    GRUPO DE PESQUISAS SOBRE EDUCAÇÃO E ANÁLISE DE DISCURSO, Descrição: O GPEAD foi instituído em 1999, vinculado à área temática: Educação e Estudos da Linguagem, Linha de Pesquisa:O Sujeito da Educação: conhecimento, linguagem e contextos e, desde 2005, integra a Linha de Pesquisa: Educação: Arte Linguagem Tecnologia. Busca sua especificidade na relação entre Educação, Linguagem e Discurso, propondo-se a problematizar e analisar o discurso pedagógico na escolarização, discursos sobre políticas e tecnologias educacionais, discursos histórico-educacionais, assim como práticas pedagógico-sociais que circulam em diferentes espaços de produção de sentidos educacionais. O referencial teórico que unifica o Grupo é a Análise do Discurso fundada por Michel Pêcheux, propondo o diálogo e a articulação com outras teorias e análises. Com trabalho interinstitucional, congrega atualmente também pesquisadores do PPG/LET/UFRGS, do PPG/LET/UCPel e da UNEMAT - Sinop, além dos mestrandos, doutorandos e mestres e doutores já titulados. Destacam-se:10 teses de doutorado já concluídas (duas com estágios no exterior)e 2 em curso; 11 dissertações de mestrado concluídas; apresentações em eventos; publicações em meios impressos e digitais. Eventos:- GT de Análise do Discurso da ANPOLL; - Encontros da ANPED/SUL; - SENALE/UCPel; - SEAD/UFRGS; - ENDIPE; CIAD. Mantém interface com o Grupo de Pesquisas PROVIAII/PPGEDU/PGIE/UFRGS e com o Projeto Civitas LELIC/PPGEDU/UFRGS,gerando produções científicas diversas nacionais e internacionais.Publicação: ERNST-PEREIRA, A. & MUTTI,R. Práticas Discursivas. Pelotas:EDUCAT, 2008, 417p.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Angela Russo - Coordenador / Ana Zandwais - Integrante / Aracy Ernst Pereira - Integrante / Cristinne Leus Tomé - Integrante / Dóris Maria Luzzardi Fiss - Integrante / Fernando Hartmann - Integrante / Flavio Lunardi - Integrante / Ione Maria Rich Vinhais - Integrante / Joelma Adriana Abrão Remião - Integrante / Leonidas Roberto Taschetto - Integrante / Maria de Lourdes Fernandes Cauduro - Integrante / Marleni Nascimento Matte - Integrante / Regina Maria Varini Mutti - Integrante / Rita Catalina Aquino Caregnato - Integrante / Sita Mara Lopes Sant'Anna - Integrante / Sueli Souza dos Santos - Integrante / Fabíola Ponzoni Balzan - Integrante / Cláudia Landin Negreiros - Integrante / Sandra Regina de Moura - Integrante.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2004 - 2007

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: Prestação de Serviços, Enquadramento Funcional: Intérprete de Libras

Outras informações:
Atuação como intérprete de Libras para as disciplinas do Mestrado e Doutorado do Programa de Pós Graduação em Informática da Educação e do Programa de Pós Graduação da Educação da UFRGS, bem como em eventos e bancas de defesa.

Atividades

  • 11/2007 - 12/2007

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Tradução da Leitura das Provas e das entrevistas dos candidatos surdos ao ingresso no mestrado em educação da UFRGS: Augusto Schallenberger, Camila Guedes Góes e Jainaina Cláudio.

  • 04/2007 - 04/2007

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Interprete de Libras na defesa de doutorado de Sérgio Andreas Lulkin e Wilson de Oliveira Miranda.

  • 10/2006 - 10/2006

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Intérpretação em Libras da defesa de Dissertação de Ana Luiza Paganelli Caldas.

  • 03/2006 - 07/2006

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras em disciplinas do mestrado no 1º semestres de 2006.

  • 06/2006 - 06/2006

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras na palestra intitulada " Teatro e contaminação" proferida pela professora Silvia Nunes.

  • 05/2006 - 05/2006

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras na palestra intitulada Ontologia Deleuziana proferida por Eladio Craia.

  • 12/2005 - 12/2005

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras na Defesa de Doutorado de Sandra Regina Simons Richter.

  • 08/2005 - 08/2005

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras nas bancas de defesa de projeto de mestrado de Ana Luiza Paganelli Caldas e André Ribeiro Reichert.

  • 05/2005 - 05/2005

    Serviços técnicos especializados , Faculdade de Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras na Disciplina "Introdução à Educação Especial" do curso de Pedagogia ministrada pelo professor Hugo Otto Beyer para a convidada a pesquisadora surda Ana Luiza Paganelli Caldas.

  • 08/2004 - 12/2004

    Serviços técnicos especializados , Programa de Pós Graduação Em Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras nas disciplinas do mestrado e doutorado no 2º semestre de 2004.

  • 03/2004 - 07/2004

    Serviços técnicos especializados , Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras em disciplinas durante o 1º semestre de 2004.

  • 03/2004 - 07/2004

    Serviços técnicos especializados , Pós Graduação em Informática da Educação, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras do Doutorado em Informática na Educação no 1º semestre de 2004.

2007 - 2012

Centro Universitário Metodista

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua Brasileira de Sinais, Carga horária: 25

Outras informações:
Vinculada à Sala de Recursos - Coordenadoria de Graduação

2008 - 2012

Fundação de Amparo a Pesquisa e Extensão Universitária

Vínculo: Orientador Educacional, Enquadramento Funcional: Professora Tutora, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora tutora do Curso de Bacharelado em Tradução e Interpretação em Libras no pólo UFRGS

2008 - 2010

Conselho Universitário do Centro Univeritário Metodista do IPa

Vínculo: Membra da Sociedade Civil, Enquadramento Funcional: Voluntário

Outras informações:
Representante da Associação Gaúcha de Intérprete de Língua de Sinais no Consuni e Câmaras conforme segue: Câmara de Extensão no ano de 2009 Câmara de Ensino no ano de 2010

2007 - 2009

Associação Gaúcha de Intérprete de Língua de Sinais

Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Presidente

2010 - 2010

Axis Mundi Conceitos / Produções Ltda

Vínculo: Consultora em Acessibilidade, Enquadramento Funcional: consultora, Carga horária: 6

Outras informações:
Consultora em Acessibilidade para surdos no projeto Caravana RGE - educando para a eficiência

1998 - 2003

Prefeitura Municipal de Porto Alegre

Vínculo: Prestação de Serviços, Enquadramento Funcional: Secretaria do Governo Municipal

Outras informações:
Atuação como Intérprete de Língua de Sinais Brasileira em eventos promovidos ou em parceria com a Prefeitura Municipal de Porto Alegre, principalmente nas reuniões do Orçamento Participativo e no Fórum Municipal das Pessoas Portadoras de Deficiência.

Atividades

  • 08/1998 - 12/2008

    Serviços técnicos especializados , Diversos Órgão do Executivo Municipal, .,Serviço realizado, Intérprete de Libras em diferentes reuniões e eventos realizados pelo executivo municipal e/ou seus parceiros.

2008 - 2009

Conselho Superior - Faculdade de Direito de Porto Alegre

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Voluntário

Outras informações:
Representante da Sociedade Civil pela Associação Gaúcha de Intérpretes de Lingua de Sinais - Agils

2001 - 2004

Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Voluntário

Outras informações:
Apoiador das ações da entidade, principalmente em relação a organização dos intérprete de Libras

2011 - Atual

Universidade Federal de Santa Maria

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

Propriedade Intelectual

Patentes (1)

Tipo Título Data depósito
INVENTOR e DEPOSITANTE Processo para preparo de vegetais e congêneres 27/11/2006