Daniela de Oliveira Souza

Possui bacharelado em Letras pela Universidade Federal de Ouro Preto (2009), Licenciatura em Português e Inglês pela Universidade de Franca (2022) e especialização em Tradução de Inglês pela Universidade Gama Filho (2012). Atua como professora de inglês do Ensino Fundamental na Escola Municipal Livremente (Ouro Branco-MG) e como tradutora/legendadora e operadora de legenda eletrônica para festivais de cinema e teatro em Belo Horizonte, São Paulo e Rio de Janeiro.

Informações coletadas do Lattes em 04/10/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Tradução - Inglês

2011 - 2012

Universidade Gama Filho
Título: CLOSED CAPTION: UM PANORAMA DA LEGENDA FECHADA NA TELEVISÃO BRASILEIRA
Orientador: Simone Vieira Resende

Graduação em Letras - Português e Inglês e Respectivas Literaturas

2020 - 2022

UNIVERSIDADE DE FRANCA
Bolsista do(a): Associação Para o Acesso Ao Ensino, QUERO BOLSA, Brasil.

Graduação em Letras

2003 - 2009

Universidade Federal de Ouro Preto
Título: LEGENDA FECHADA: UMA ANÁLISE DO JORNAL NACIONAL
Orientador: Irene Ruth Hirsch

Formação complementar

2023 - 2023

Inovação e Tendências em Educação. (Carga horária: 4h). , FTD Educação, FTD, Brasil.

2020 - 2020

Tradução de histórias contadas: por uma corciência na área de Letras. (Carga horária: 4h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2020 - 2020

STV em Linguística Aplicada: Introdução aos estudos do processo tradutório. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2016 - 2016

Treinamento Online de Legendagem de Vídeo - Nível Intermediário. (Carga horária: 4h). , Tradumedia International, TI, Brasil.

2014 - 2015

General English - Advanced - C1 Level. (Carga horária: 375h). , Malvern House Dublin, MHD, Irlanda.

2011 - 2011

Técnicas de Tradução para Legendagem. (Carga horária: 16h). , Gemini Media, GTC, Brasil.

2010 - 2010

Curso de LIBRAS Básico - Módulo I. (Carga horária: 60h). , Federação Nacional de Educação Integração dos Surdos, FENEIS, Brasil.

2009 - 2009

Audiodescription - Visual Arts. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2009 - 2009

Audiodescription - Films. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2008 - 2008

Técnica de Alexander no Canto. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2008 - 2008

Percussão Corporal. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2008 - 2008

Software TRADOS. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2008 - 2008

Oficina de Legendagem - Subtitle Workshop. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2007 - 2007

Presença de Palco: Canto-Cena-Expressão. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2005 - 2005

Fala Sineiro. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

2005 - 2005

A Voz como Instrumento de Expressão. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Ouro Preto, UFOP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Lê Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Tradução.

Participação em eventos

Jornada Pedagógica FTD Educação. 2023. (Oficina).

Seminário de Pesquisa Estudantil em Letras e Seminário Comemorativo dos 10 anos do PPGLinC,. 2020. (Seminário).

X Encontro Nacional de Tradutores / IV Encontro Internacional de Tradutores. 2009. (Encontro).

Dia do Tradutor. 2008. (Outra).

I Seminário de Atividades Acadêmicas do Departamento de Letras do Instituto de Ciências Humanas e Sociais da UFOP. 2008. (Seminário).

I Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. 2008. (Simpósio).

XI Encontro Mineiro de Estudantes de Letras: Metamorfoses da Escrita. 2008. (Encontro).

X Semana de Letras da UFOP. 2008. (Encontro).

XVI Seminário de Iniciação Científica da UFOP. 2008. (Seminário).

III Fórum das Letras. 2007. (Outra).

Produções bibliográficas

  • SOUZA, D. O. . Metapoesia. In: Moises Mota da Silva. (Org.). Prêmio Cidade de Conselheiro Lafaiete: Concurso Literário Internacional 2019. 1ed.Conselheiro Lafaiete: ACLCL, 2020, v. 1, p. 157-159.

  • SOUZA, D. O. . Uma Tradução Intersemiótica Inclusiva: A Audiodescrição. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARUSSO, A. S. ; CASSILHAS, F. H. M. ; SOUZA, D. O. . Pronunciation Activities: Beyond listen and repeat. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Outras produções

SOUZA, D. O. . I Seminário de Atividades Acadêmicas. 2008 (Número Artístico-Cultural Musical).

SOUZA, D. O. . Dia do Tradutor. 2008 (Sarau).

Prêmios

2019

Concurso Literário Internacional Prêmio Cidade de Conselheiro Lafaiete - 1 Lugar na Categoria Poema, Academia de Ciências e Letras de Conselheiro Lafaiete.

Histórico profissional

Experiência profissional

2023 - Atual

escola municipal livremente

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora da Educação Básica III, Carga horária: 18

Outras informações:
Professora de Inglês do Ensino Fundamental I e II.

2011 - Atual

4Estações

Vínculo: Autônoma, Enquadramento Funcional: Tradutora para legendagem

Outras informações:
Atuo como tradutora/legendadora e operadora de legendas (principalmente eletrônica) para festivais de cinema e teatro em Belo Horizonte, São Paulo e Rio de Janeiro.

2020 - Atual

2Mundi

Vínculo: autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutora/legendista

Outras informações:
Tradutora e criadora de legendas para produtos audiovisuais, como cursos, palestras, filmes, séries, programas de televisão.

2021 - 2021

Consciência Barreiro

Vínculo: voluntária, Enquadramento Funcional: Professora voluntária, Carga horária: 1

Outras informações:
Professora de inglês voluntária para alunos carentes e provenientes de escola pública, com foco no ENEM.

2017 - 2018

Wizard VIP BH

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 10

2008 - 2008

Universidade Federal de Ouro Preto

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 12

Outras informações:
Monitora da Disciplina Língua inglesa - Fonologia I, ministrada pela Professora Dra. Adriana Silvia Marusso.