Helen Ilza Borges de Oliveira

Mestre em Linguística Aplicada pela Universidade de Brasília, onde atuei como professora convidada por 2 anos (Curso de Graduação em Tradução). Também já trabalhei como professora horista da Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-GO), professora do Instituto Científico de Ensino Superior e Pesquisa (ICESP) e professora titular da União de Ensino Superior Certo (UNICERTO). Tem experiência na área de Lingüística Aplicada, com ênfase em Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: educação, competências, ensino de tradução, novidades em tradução e técnicas de tradução. Também tenho experiência com o curso de Letras (Português/Inglês). Possui graduação em Secretário Executivo Bilíngue pela Pontifícia Universidade Católica de Goiás (1997). Nos últimos 10 anos trabalhei como Analista de Negócios Internacionais na Agência Brasileira de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil). Nesse período tive a oportunidade de conhecer e manter relações comerciais com 21 países.

Informações coletadas do Lattes em 15/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Linguistica Aplicada

2007 - 2009

Universidade de Brasília, UnB
Título: Aspectos sócio-culturais e semânticos na tradução de fraseologismos em dicionários bilíngues,Ano de Obtenção: 2009
René Gottlieb Strehler.Palavras-chave: processo tradutório; semântica; tradução de fraseologismos; dicionários bilíngues.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada / Especialidade: Tradução. Setores de atividade: Outras atividades profissionais, científicas e técnicas.

Especialização interrompida em 2005 em Especialização Em Língua Inglesa Tradução

2004 - interrompida

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: Projeto de pesquisa
Orientador: Adriana Silvina Pagano
Ano de interrupção: 2005

Especialização em Formação de Professores Em Língua Inglesa

2002 - 2002

Pontifícia Universidade Católica de Goiás
Título: O Ato Tradutório a Partir do Tradutor: Um Estudo de Caso
Orientador: Deise Nanci de Castro Mesquita

Graduação em Secretário Executivo Bilíngue

1994 - 1997

Pontifícia Universidade Católica de Goiás

Formação complementar

2016 - 2016

Design Thinking. (Carga horária: 16h). , University of California - Berkeley, CAL, Estados Unidos.

1999 - 1999

Prevenção de Acidentes do Trabalho Cipa. (Carga horária: 20h). , Terceiro Milênio Consultoria e Treinamento, TMCT, Brasil.

1997 - 1997

Qualidade Pessoal e Empregabilidade. (Carga horária: 20h). , Pontifícia Universidade Católica de Goiás, PUC GOIÁS, Brasil.

1987 - 1994

Língua Inglesa Básico Ao Avançado. , Instituto Chicago, CHICAGO, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Secretário Executivo Bilíngue.

Participação em eventos

IX Encontro Nacional e III Encontro Internacional de Tradutores. 2004. (Encontro).

Qualidade - A Busca do Equilíbrio do Ser Humano. 2003. (Outra).

Qualidade - Gestão de Competências: Um Diferencial Competitivo. 2003. (Outra).

SIG Translation Today: Tradition, Technology and Individual Talent. 2003. (Simpósio).

Pensar XXI. 2002. (Congresso).

II Encontro Goiano de Gestalt-Terapia. 1996. (Encontro).

III Encontro Goiano de Aperfeiçoamento para Secretárias. 1995. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Selma C Ferreira, Silma C Santos, Mariana A Alves

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Anglicismos: Mediadores no ensino de lingua inglesa nas séries iniciais. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Débora Cardozo Alencar e Joelton Goulart de Souza

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. O Sabor de saber ler. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Eide Regina Fonseca, Roseli Martins Dias

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. O Chico Bento fala errado?. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Andréia Cristina G Carlos, Silvana Aparecida C Oliveira

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Leitura: uma roda de encanto e sabedoria. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Claudeane Nogueira da Silva e Rosângela de Carvalho

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. O cinema como recurso didático da língua portuguesa: uma ferramenta ou um escapismo. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Maria Elzi de Souza Santos e Vanclésia Alves Bezerra

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Jornal impresso: uma riqueza de gêneros para o ensino da leitura. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Adriana R Ferreira, Clecineide B Mata, Raimundo Nonato

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Quer vender? Consulte a norma da língua portuguesa. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Mª Socorro B Oliveira e Mª Amélia B Souza

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. História em Quadrinhos: Cultura e Interdisciplinariedade. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Alessandra F Brites Araújo e Solange Costa

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Professor e Aluno em Busca de um relacionamento diferente. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Gercília B Teixeira, Pollyana P Azevedo, Sônia Silva Telles

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. O teatro como facilitador de aprendizagem. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Fabiana Costa G Silva e Joice Batista C Silva

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. PCN's e produção de texto: parceria duvidosa em sala de aula. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Márgea Palmeira Oliveira e Tayse Castelo Ribeiro

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. O mecanismo de retextualização do gênero história: enfoque na produção textual de alunos da 5ª série do ensino fundamental. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Kátia Cilene A F Costa, Verônica A Sousa, Wagner R Soares

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. A educação inclusiva sob o ponto de vista da família do surdo. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Cleusa P Santos,Juliana C Lopes,Lauriana S Gomes,Juliana D

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. O filtro afetivo no ensino de língua portuguesa. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Andreza Cristina de Almeida e Melquisedeque de Salém Vital -

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Reflexões sobre Deficiências no Ensino/Aprendizagem de Ortografia. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Elisandra S Silva, Eva G Rodrigues, Marcus Vinícius A Pinhei

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Gêneros Textuais e o Ensino da Língua Materna. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Josilene Cristina da Rocha

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Reflexões sobre os desvios de pontuação nas redações escolares. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Aluno: Kadja Barreto Rocha, Roseli Barreto Rocha

OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de. Educação de jovens e adultos: uma sugestão a partir da realidade. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo.

Orientou

Maria Francineide, Maria Maece, Patrícia e Gessé

A Influência do Déficit de Atenção na Aprendizagem; Início: 2007; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; (Orientador);

Lidiane e Maria das Graças

O Uso do Dicionário como um Recurso Didático; Início: 2007; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; (Orientador);

Kellen Cristina L Paulino e Maria da Paz M Ximenes

As Dificuldades de se Ensina a Língua Inglesa nas Escolas Públicas de Ensino Médio do Distrito Federal; Início: 2007; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; (Orientador);

Gabriela Martins de Oliveira e Fabiana Bastos Monteiro

O Texto Publicitário no Desenvolvimento da Consciência Crítica do Aluno; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Mª Josemília de C Miranda, Dalmo M Freitas e Marilene Santos

Crenças e Comportamentos dos Aprendizes de Língua Estrangeira da 8ª série das Escolas Públicas; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Fábio C

Oliveira, Marton Luiz Pereira e Rosângela Mª Silva; Procura-se um professor ideal; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Cristiane C Oliveira, Luzeni R Silva, Marlene S Leite

Inclusão: utopia ou realidade?; 2006; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Sandra Watanabe

Tradução de Quadrinhos - Archie Comics; 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tradução) - Universidade de Brasília; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Clarissa Solino e Paula Medeiros

O Buda - Uma Breve Introdução (Inglês-Português); 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tradução) - Universidade de Brasília; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Patricia Oliveira Souza

Relação Professor-Aluno em Sala de Aula (Afetividade); 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - União de Ensino Superior Certo; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Marcos Aurélio Pereira e Norma Beatriz Bocconi

O Bhagavad Gita (Inglês-Português); 2005; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tradução) - Universidade de Brasília; Orientador: Helen Ilza Borges de Oliveira;

Produções bibliográficas

  • WELKER, H. A. ; OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de . A utilização do dicionário por alunos de um curso de tradução: Uma comparação entre alunos iniciantes e avançados. Horizontes de Linguística Aplicada , v. 6, p. 124-146, 2007.

  • OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de . O Ato Tradutório. Boletim da Associação Brasileira de Tradutores, Rio de Janeiro / RJ, p. 10 - 12, 02 jun. 2003.

  • OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de . Consciência Crítica da Linguagem no Ensino de Tradução. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de . Consciência Crítica da Linguagem. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de . Consciência Crítica da Linguagem. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de . A importância da valorização da auto-estima para o reconhecimento do tradutor. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de . Death's laugh, 2006. (Tradução/Livro).

  • OLIVEIRA, Helen Ilza Borges de ; FRANCA, F. . Análise da fase de redação feita por tradutores profissionais e por estudantes de traduçã, 2005. (Tradução/Artigo).

Histórico profissional

Experiência profissional

2007 - 2016

Agência de Promoção de Exportações do Brasil

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Analista de gestão corporativa, Carga horária: 40

2004 - 2006

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: professor substituto, Enquadramento Funcional: professora substituta, Carga horária: 40

Atividades

  • 09/2004 - 03/2006

    Ensino, Tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Orientação de projeto final, Leitura Crítica de Textos, Laboratório de Textos, Prática de tradução Inglês/Português - Textos literários, Prática de Tradução Inglês/Português - Textos técnico-científicos, Prática de Tradução Inglês/Portuguès- Textos econômicos

2003 - 2004

Pontifícia Universidade Católica de Goiás

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: horista, Carga horária: 14

Atividades

  • 08/2003 - 07/2004

    Ensino, Secretário Executivo Bilíngue, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estágio Supervisionado I, Língua Inglesa VII

2007 - 2008

Instituto Científico de Ensino Superior e Pesquisa

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 6

Atividades

  • 02/2007 - 12/2008

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa V

2005 - 2008

União de Ensino Superior Certo

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora titular, Carga horária: 8

Atividades

  • 02/2005 - 12/2008

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa I, Língua Inglesa III, Língua Inglesa IV, Língua Inglesa V, Língua Portuguesa II - Produção textual, Metodologia no Ensino de Língua Inglesa III, Pré-projeto, Projeto de pesquisa

2004 - 2004

Faculdades Caïçaras

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 64

Atividades

  • 05/2004 - 12/2004

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Ministrava disciplinas de Língua Inglesa e Projeto de Pesquisa.

2003 - 2003

Espaço de Integração Idiomática

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 15

Atividades

  • 01/2003 - 06/2003

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa para crianças, adolescentes e adultos.

  • 01/2003 - 06/2003

    Serviços técnicos especializados , Espaço de Integração Idiomática, .,Serviço realizado, Tradução comercial e técnica..

  • 01/2003 - 06/2003

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Espaço de Integração Idiomática, .,Cargo ou função, Consultora de Língua Inglesa para profissionais variados (médicos, engenheiros, administradores, empresários, etc.).

2002 - 2003

Colégio Oásis e Escola Infantil Hora Alegre

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: , Carga horária: 10

Atividades

  • 05/2002 - 03/2003

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa

2001 - 2001

Costão do Santinho Resort

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: , Carga horária: 20

Atividades

  • 08/2001 - 11/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Inglesa para os Funcionários do Resort.

  • 08/2001 - 11/2001

    Serviços técnicos especializados , Costão do Santinho Resort, .,Serviço realizado, Tradução em eventos, para hóspedes e de material técnico (site na Internet).

1998 - 2001

Belcar Veiculos ltda

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: , Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 08/1998 - 02/2001

    Serviços técnicos especializados , Belcar Veículos Ltda, .,Serviço realizado, Serviços de tradução comercial e técnica quando da ida dos auditores Alemães à Empresa para avaliação da Certificação ISO9002. Auditora interna para a verificação das normas da certificação ISO9002, no cotidiano da empresa..

  • 08/1998 - 02/2001

    Outras atividades técnico-científicas , Belcar Veículos Ltda, Belcar Veículos Ltda.,Atividade realizada, Assessoramento direto à Diretoria Administrativo-Financeira e Comercial, tanto quanto aos gerentes da empresa. Atendimento ao público comum à Diretoria. Organização de arquivos, digitação, elaboração de planilhas, participação em reuniões, organização e a.

1996 - 1997

Ministério Público do Trabalho

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: , Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 03/1996 - 09/1997

    Estágios , Procuradoria Regional do Trabalho 18ª Região, .,Estágio realizado, Assessoramento ao Procurador Chefe e seus assessores. Funções de Secretária Executiva, tais como: redação própria, utilização de termos técnicos pertinentes ao Órgão, digitação, agendamento de reuniões, organização de arquivos, seleção da documentação, at.

1997 - 1998

Americel

Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: , Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 11/1997 - 02/1998

    Serviços técnicos especializados , Americel, .,Serviço realizado, Tradutora comercial e técnica, para os 20 consultores Canadenses presentes na cidade para a implantação da empresa. Tradução do material a ser utilizado nos cursos de preparação dos novos funcionários (atendentes e habilitadores). Tradução simultânea nos.

  • 11/1997 - 02/1998

    Outras atividades técnico-científicas , Americel, Americel.,Atividade realizada, Funções de Secretária Executiva: organização de arquivo, agendamento de reuniões, participação em reuniões, atendimento ao público e funcionários, digitação, elaboração de planilhas, assessoramento à diretoria administrativa e comercial, bem como aos cons.