Priscila Alves de Araujo
Possui graduação em Direito pelo Centro Universitário de Brasília (2009), Pós-Graduação em Direito Público (2011); Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua pela Universidade de Brasília (2025) e Mestrado em Estudos de Tradução pela Universidade de Brasília (2025). Pós-graduação em Tradução e Interpretação em LIBRAS e Português (2022); Licenciatura em Letras Português(2024); Licenciatura em Letras Libras (2023); Mestre em Estudos da Tradução (2025). Atualmente Doutoranda em Linguística pela UnB. Atualmente é Técnico Administrativo do Ministério Público do Distrito Federal e Territórios. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Libras, atuando principalmente nos seguintes temas: acessibilidade, libras, mpdft, videoguia e vídeo-guia bilíngue.
Informações coletadas do Lattes em 19/04/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Doutorado em Lingüística
2025 - Atual
Universidade de Brasília, UnB
Título: Levantamento, catalogação e proposta de sinais-termos na área jurídica: um glossário bilíngue Português-Libras acessível a todos
Orientador: PATRICIA TUXI DOS SANTOS
Mestrado em Estudos de Tradução
2022 - 2025
Universidade de Brasília, UnB
Título: PROPOSTA DE ACESSIBILIDADE LINGUÍSTICA PORTUGUÊS ? LIBRAS NO ÂMBITO JURÍDICO DO MINISTÉRIO PÚBLICO DO DISTRITO FEDERAL - MPDFT, Ano de Obtenção: 2025
PATRICIA TUXI DOS SANTOS.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Acessibilidade linguística.; Terminologia jurídica.; LIBRAS; MPDFT; Videoguias bilíngues.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Setores de atividade: Atividades jurídicas, de contabilidade e de auditoria; Outras atividades profissionais, científicas e técnicas; Pesquisa e desenvolvimento científico.
Especialização em LICENCIATURA EM LETRAS - PORTUGUÊS
2023 - 2024
Centro Universitário ETEP
Título: Figuras de Linguagem ? Metáfora e Metonímia
Orientador: Márcio de Oliveira Cirilo
Especialização em LETRAS - LIBRAS
2022 - 2023
Centro Universitário ETEP
Título: Metodologia de ensino e pesquisa em Libras como L1
Orientador: Márcio de Oliveira Cirilo
Especialização em TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS
2020 - 2021
Unintese
Título: RELATÓRIO DE TRAJETÓRIA DE VIDA E O AMOR A LIBRAS
Orientador: MONICA FELIPIN VINCENSI
Graduação em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua
2018 - 2025
Universidade de Brasília, UnB
Título: DEBATE SOBRE O CONHECIMENTO PRÉVIO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE NO ÂMBITO JURÍDICO
Orientador: PATRICIA TUXI DOS SANTOS
Graduação em Direito
2004 - 2009
Centro Universitário de Brasília, UniCEUB
Título: A DEFICIÊNCIA AUDITIVA E O DIREITO DE ACESSIBILIDADE
Orientador: Sandra Márcia Nascimento
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO.
Organização de eventos
ARAUJO, P. A. . X JORNADA DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO - POSTRAD. 2024. (Congresso).
ARAUJO, P. A. . XXVI CONGRESSO INTERNACIONAL DE HUMANIDADES E XIII ENCONTRO DO GRUPO TEXTUALIDADES CONTEMPORANEAS PROCESSOS DE HIBRIDAÇÃO. 2023. (Congresso).
ARAUJO, P. A. . IX JORNADA DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO-POSTRAD. 2023. (Congresso).
ARAUJO, P. A. . IX JORNADA DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO-POSTRAD. 2023. (Congresso).
Participação em eventos
XV ENCONTRO NACIONAL E IX ENCONTRO INTERNACIONAL DE PESQUISA EM TRADUÇÃO.DEBATE SOBRE O CONHECIMENTO PRÉVIO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE NO ÂMBITO JURÍDICO. 2025. (Encontro).
Produções bibliográficas
-
ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi (Org.) ; CASTRO JUNIOR, G. (Org.) ; FRANCISCO, G. S. A. M. (Org.) ; PROMETI, D. (Org.) ; SANTANA, N. G. (Org.) . Tradução e Interpretação da Libras em diferentes contextos. 1. ed. Campinas: Pontes Editores Ltda, 2025. v. 1. 319p .
-
ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi (Org.) . TERMINOLOGIA NO MUNDO PÓS-PANDEMIA: DESAFIOS PARA A IBERO AMÉRICA. 1. ed. NATAL: EDUFRN, 2023. 209p .
-
ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi . A Terminologia do o Centro de Cultura e Memória do MPDFT? Uma proposta de Videoguias e glossário bilíngue em Língua Brasileira de Sinais como garantia de acessibilidade linguística para Surdos. In: 28º CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA, 2022, BRASÍLIA. 28º Congresso de Iniciação Científica da UnB e 19º Congresso de Iniciação Científica do DF. Brasília: Biblioteca Central da Universidade de Brasília, 2022. v. 647.
-
ARAUJO, P. A. . 'DEBATE SOBRE CONHECIMENTO PRÉVIO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE NO ÂMBITO JURÍDICO',. 2023. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi . Proposta de Videoguia bilíngue Português e Libras, do Memorial e do Setor de Acessibilidade em Libras do Ministério Público do Distrito Federal e Territórios. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi . A Terminologia do o Centro de Cultura e Memória do MPDFT? Uma proposta de Videoguias e glossário bilíngue em Língua Brasileira de Sinais como garantia de acessibilidade linguística para Surdos,. 2022. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
ARAUJO, P. A. . A Terminologia do Centro de Cultura e Memória do MPDFT? Uma proposta de Videoguias e glossário bilíngue em Língua Brasileira de Sinais como garantia de acessibilidade linguística para Surdos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
Outras produções
ARAUJO, P. A. . Fazendo Ciência, Formando Cientistas: Priscila Alves de Araújo. 2023. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
ARAUJO, P. A. . Curso de Atendimento Emergencial em Libras. 2023. .
Projetos de pesquisa
-
2022 - Atual
Obras lexicográficas em Língua de Sinais na perspectiva da Linguística de corpus, Descrição: Pesquisar o registro e organização de obras lexicográficas monolíngues, bilíngues ou multilíngues sendo um dos pares linguísticos a Língua Brasileira de Sinais. Para o registro é preciso inicialmente identificar a representação conceitual do léxico tanto no contexto de especialidade quanto no comum e investigar por meio da Linguística de corpus quais os instrumentos devem ser utilizados em virtude das modalidades diferentes... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) Doutorado: (3) . , Integrantes: Priscila Alves de Araujo - Integrante / PATRICIA TUXI DOS SANTOS - Coordenador / IVONNE MAKHOUL - Integrante / JUAN TEIXEIRA ARRUDA - Integrante / MARCELO LORENSI BERTOLUCCI - Integrante / NIÁSCARA VALESCA DO NASCIMENTO SOUZA - Integrante.
-
2022 - Atual
Obras lexicográficas em Língua de Sinais na perspectiva da Linguística de corpus, Descrição: Pesquisar o registro e organização de obras lexicográficas monolíngues, bilíngues ou multilíngues sendo um dos pares linguísticos a Língua Brasileira de Sinais. Para o registro é preciso inicialmente identificar a representação conceitual do léxico tanto no contexto de especialidade quanto no comum e investigar por meio da Linguística de corpus quais os instrumentos devem ser utilizados em virtude das modalidades diferentes... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) Doutorado: (3) . , Integrantes: Priscila Alves de Araujo - Integrante / PATRICIA TUXI DOS SANTOS - Coordenador / IVONNE MAKHOUL - Integrante / JUAN TEIXEIRA ARRUDA - Integrante / MARCELO LORENSI BERTOLUCCI - Integrante / NIÁSCARA VALESCA DO NASCIMENTO SOUZA - Integrante.
Prêmios
2023
Prêmio CNMP 2023, Conselho Nacional do Ministério Público.
2022
MENÇÃO HONROSA, CNPQ.
2021
PRÊMIO DESTAQUE - INDICAÇÃO, CNPQ.
2021
MENÇÃO HONROSA, CNPQ.
Histórico profissional
Experiência profissional
2009 - Atual
Ministério Público do Distrito Federal e TerritóriosVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Técnico Administrativo
2024 - Atual
Universidade de Brasília, UnBVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: DOCENTE VOLUNTÁRIO
2023 - 2024
Universidade de Brasília, UnBVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: TUTOR, Carga horária: 20
Outras informações:
Curso de Aperfeiçoamento em Formação de Professores e Profissionais: Ensino deLíngua(gens) na Educação Bilíngue de Surdos, na qualidade de Instrutor.
2022 - 2023
Universidade de Brasília, UnBVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: TUTOR, Carga horária: 20
Outras informações:
CURSO DE APERFEIÇOAMENTO EM LEXICOGRAFIA E TERMINOLOGIAS DALIBRAS, na qualidade de Instrutor.
2004 - 2009
Departamento de Polícia FederalVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: AGENTE ADMINISTRATIVO, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
2025 - 2025
ANIME SUMMITVínculo: CONTRATO, Enquadramento Funcional: contrato, Carga horária: 24
Outras informações:
Atuação como intérprete de Libras em evento cultural realizado nos dias 25, 26, 27 de julho, totalizando 24h de serviços prestados.
2025 - 2025
Festival do JapãoVínculo: CONTRATO, Enquadramento Funcional: contrato, Carga horária: 24
Outras informações:
Atuação em evento cultural como intérprete de Libras, dos dias 27 a 29 de junho de 2025
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Priscila Alves de Araujo e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?