Priscila Alves de Araujo

Possui graduação em Direito pelo Centro Universitário de Brasília (2009), Pós-Graduação em Direito Público (2011); Graduação em Letras - Português do Brasil como Segunda Língua pela Universidade de Brasília (2025) e Mestrado em Estudos de Tradução pela Universidade de Brasília (2025). Pós-graduação em Tradução e Interpretação em LIBRAS e Português (2022); Licenciatura em Letras Português(2024); Licenciatura em Letras Libras (2023); Mestre em Estudos da Tradução (2025). Atualmente Doutoranda em Linguística pela UnB. Atualmente é Técnico Administrativo do Ministério Público do Distrito Federal e Territórios. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Libras, atuando principalmente nos seguintes temas: acessibilidade, libras, mpdft, videoguia e vídeo-guia bilíngue.

Informações coletadas do Lattes em 19/04/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Doutorado em Lingüística

2025 - Atual

Universidade de Brasília, UnB
Título: Levantamento, catalogação e proposta de sinais-termos na área jurídica: um glossário bilíngue Português-Libras acessível a todos
Orientador: PATRICIA TUXI DOS SANTOS

Mestrado em Estudos de Tradução

2022 - 2025

Universidade de Brasília, UnB
Título: PROPOSTA DE ACESSIBILIDADE LINGUÍSTICA PORTUGUÊS ? LIBRAS NO ÂMBITO JURÍDICO DO MINISTÉRIO PÚBLICO DO DISTRITO FEDERAL - MPDFT, Ano de Obtenção: 2025
PATRICIA TUXI DOS SANTOS.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Acessibilidade linguística.; Terminologia jurídica.; LIBRAS; MPDFT; Videoguias bilíngues.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Setores de atividade: Atividades jurídicas, de contabilidade e de auditoria; Outras atividades profissionais, científicas e técnicas; Pesquisa e desenvolvimento científico.

Especialização em LICENCIATURA EM LETRAS - PORTUGUÊS

2023 - 2024

Centro Universitário ETEP
Título: Figuras de Linguagem ? Metáfora e Metonímia
Orientador: Márcio de Oliveira Cirilo

Especialização em LETRAS - LIBRAS

2022 - 2023

Centro Universitário ETEP
Título: Metodologia de ensino e pesquisa em Libras como L1
Orientador: Márcio de Oliveira Cirilo

Especialização em TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS

2020 - 2021

Unintese
Título: RELATÓRIO DE TRAJETÓRIA DE VIDA E O AMOR A LIBRAS
Orientador: MONICA FELIPIN VINCENSI

Especialização em PÓS GRADUAÇÃO LATU-SENSU EM DIREITO PÚBLICO

2011 - 2012

Instituto Marcelo Paiva

Graduação em Letras - Português do Brasil Como Segunda Língua

2018 - 2025

Universidade de Brasília, UnB
Título: DEBATE SOBRE O CONHECIMENTO PRÉVIO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE NO ÂMBITO JURÍDICO
Orientador: PATRICIA TUXI DOS SANTOS

Graduação em Direito

2004 - 2009

Centro Universitário de Brasília, UniCEUB
Título: A DEFICIÊNCIA AUDITIVA E O DIREITO DE ACESSIBILIDADE
Orientador: Sandra Márcia Nascimento

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO.

Organização de eventos

ARAUJO, P. A. . X JORNADA DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO - POSTRAD. 2024. (Congresso).

ARAUJO, P. A. . XXVI CONGRESSO INTERNACIONAL DE HUMANIDADES E XIII ENCONTRO DO GRUPO TEXTUALIDADES CONTEMPORANEAS PROCESSOS DE HIBRIDAÇÃO. 2023. (Congresso).

ARAUJO, P. A. . IX JORNADA DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO-POSTRAD. 2023. (Congresso).

ARAUJO, P. A. . IX JORNADA DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO-POSTRAD. 2023. (Congresso).

Participação em eventos

XV ENCONTRO NACIONAL E IX ENCONTRO INTERNACIONAL DE PESQUISA EM TRADUÇÃO.DEBATE SOBRE O CONHECIMENTO PRÉVIO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE NO ÂMBITO JURÍDICO. 2025. (Encontro).

Produções bibliográficas

  • ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi (Org.) ; CASTRO JUNIOR, G. (Org.) ; FRANCISCO, G. S. A. M. (Org.) ; PROMETI, D. (Org.) ; SANTANA, N. G. (Org.) . Tradução e Interpretação da Libras em diferentes contextos. 1. ed. Campinas: Pontes Editores Ltda, 2025. v. 1. 319p .

  • ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi (Org.) . TERMINOLOGIA NO MUNDO PÓS-PANDEMIA: DESAFIOS PARA A IBERO AMÉRICA. 1. ed. NATAL: EDUFRN, 2023. 209p .

  • ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi . A Terminologia do o Centro de Cultura e Memória do MPDFT? Uma proposta de Videoguias e glossário bilíngue em Língua Brasileira de Sinais como garantia de acessibilidade linguística para Surdos. In: 28º CONGRESSO DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA, 2022, BRASÍLIA. 28º Congresso de Iniciação Científica da UnB e 19º Congresso de Iniciação Científica do DF. Brasília: Biblioteca Central da Universidade de Brasília, 2022. v. 647.

  • ARAUJO, P. A. . 'DEBATE SOBRE CONHECIMENTO PRÉVIO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE NO ÂMBITO JURÍDICO',. 2023. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi . Proposta de Videoguia bilíngue Português e Libras, do Memorial e do Setor de Acessibilidade em Libras do Ministério Público do Distrito Federal e Territórios. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • ARAUJO, P. A. ; SANTOS, Patrícia Tuxi . A Terminologia do o Centro de Cultura e Memória do MPDFT? Uma proposta de Videoguias e glossário bilíngue em Língua Brasileira de Sinais como garantia de acessibilidade linguística para Surdos,. 2022. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • ARAUJO, P. A. . A Terminologia do Centro de Cultura e Memória do MPDFT? Uma proposta de Videoguias e glossário bilíngue em Língua Brasileira de Sinais como garantia de acessibilidade linguística para Surdos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

Outras produções

ARAUJO, P. A. . Fazendo Ciência, Formando Cientistas: Priscila Alves de Araújo. 2023. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

ARAUJO, P. A. . Curso de Atendimento Emergencial em Libras. 2023. .

Projetos de pesquisa

  • 2022 - Atual

    Obras lexicográficas em Língua de Sinais na perspectiva da Linguística de corpus, Descrição: Pesquisar o registro e organização de obras lexicográficas monolíngues, bilíngues ou multilíngues sendo um dos pares linguísticos a Língua Brasileira de Sinais. Para o registro é preciso inicialmente identificar a representação conceitual do léxico tanto no contexto de especialidade quanto no comum e investigar por meio da Linguística de corpus quais os instrumentos devem ser utilizados em virtude das modalidades diferentes... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) Doutorado: (3) . , Integrantes: Priscila Alves de Araujo - Integrante / PATRICIA TUXI DOS SANTOS - Coordenador / IVONNE MAKHOUL - Integrante / JUAN TEIXEIRA ARRUDA - Integrante / MARCELO LORENSI BERTOLUCCI - Integrante / NIÁSCARA VALESCA DO NASCIMENTO SOUZA - Integrante.

  • 2022 - Atual

    Obras lexicográficas em Língua de Sinais na perspectiva da Linguística de corpus, Descrição: Pesquisar o registro e organização de obras lexicográficas monolíngues, bilíngues ou multilíngues sendo um dos pares linguísticos a Língua Brasileira de Sinais. Para o registro é preciso inicialmente identificar a representação conceitual do léxico tanto no contexto de especialidade quanto no comum e investigar por meio da Linguística de corpus quais os instrumentos devem ser utilizados em virtude das modalidades diferentes... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (3) Doutorado: (3) . , Integrantes: Priscila Alves de Araujo - Integrante / PATRICIA TUXI DOS SANTOS - Coordenador / IVONNE MAKHOUL - Integrante / JUAN TEIXEIRA ARRUDA - Integrante / MARCELO LORENSI BERTOLUCCI - Integrante / NIÁSCARA VALESCA DO NASCIMENTO SOUZA - Integrante.

Prêmios

2023

Prêmio CNMP 2023, Conselho Nacional do Ministério Público.

2022

MENÇÃO HONROSA, CNPQ.

2021

PRÊMIO DESTAQUE - INDICAÇÃO, CNPQ.

2021

MENÇÃO HONROSA, CNPQ.

Histórico profissional

Experiência profissional

2009 - Atual

Ministério Público do Distrito Federal e Territórios

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Técnico Administrativo

2024 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: DOCENTE VOLUNTÁRIO

2023 - 2024

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: TUTOR, Carga horária: 20

Outras informações:
Curso de Aperfeiçoamento em Formação de Professores e Profissionais: Ensino deLíngua(gens) na Educação Bilíngue de Surdos, na qualidade de Instrutor.

2022 - 2023

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: TUTOR, Carga horária: 20

Outras informações:
CURSO DE APERFEIÇOAMENTO EM LEXICOGRAFIA E TERMINOLOGIAS DALIBRAS, na qualidade de Instrutor.

2004 - 2009

Departamento de Polícia Federal

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: AGENTE ADMINISTRATIVO, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2025 - 2025

ANIME SUMMIT

Vínculo: CONTRATO, Enquadramento Funcional: contrato, Carga horária: 24

Outras informações:
Atuação como intérprete de Libras em evento cultural realizado nos dias 25, 26, 27 de julho, totalizando 24h de serviços prestados.

2025 - 2025

Festival do Japão

Vínculo: CONTRATO, Enquadramento Funcional: contrato, Carga horária: 24

Outras informações:
Atuação em evento cultural como intérprete de Libras, dos dias 27 a 29 de junho de 2025