Ariel Novodvorski

Professor associado do Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia (ILEEL/UFU). Doutor em Estudos Linguísticos pela UFMG, com Pós-doutorado pela UFRGS (2020), sob supervisão da Profa. Dra. Cleci R. Bevilacqua. Como docente, atua no Curso de Graduação em Letras/Espanhol e no Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos (PPGEL). Seus interesses de pesquisa incluem: Estudos Descritivos, Linguística de Corpus, Estudos da Tradução, Língua Espanhola, Fraseologia, Terminologia e Linguística Sistêmico-Funcional. Tem experiência de mais de vinte anos na docência, pesquisa e tradução. Conta com publicações em diversos periódicos indexados e em livros. Diretor do Instituto de Letras e Linguística da UFU (2017-2025).

Informações coletadas do Lattes em 19/08/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Estudos Lingüísticos

2009 - 2013

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: Estilo das traduções de Sergio Molina de obras de Ernesto Sabato: um estudo de corpora paralelos espanhol/português
Célia Maria Magalhães. Palavras-chave: estilo da tradução; apresentação do discurso; chavicidade; ponto de vista narrativo.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Tradução. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística de Corpus.

Mestrado em Estudos Lingüísticos

2007 - 2008

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: A representação de atores sociais nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico,Ano de Obtenção: 2008
Célia Maria Magalhães.Palavras-chave: Análise Crítica do Discurso; Lingüística Sistêmica-Funcional; Representação dos atores sociais; Discurso mercantilista; Espanhol no Brasil.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada / Especialidade: Lingüística Sistêmico-Funcional. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada em Estudos da Linguagem / Especialidade: Análise Crítica do Discurso.

Graduação em Letras: Licenciatura em português - inglês

2002 - 2005

Universidade Presidente Antônio Carlos
Título: Um olhar sobre a leitura na aula de língua estrangeira
Orientador: Heberth Paulo de Souza

Pós-doutorado

2019 - 2020

Pós-Doutorado. , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Terminologia. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística de Corpus.

Formação complementar

2021 - 2021

Orange Data Mining: Phyton em programação visual iconificada. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.

2021 - 2021

Expressões regulares para ferramentas computacionais. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.

2021 - 2021

Voyant Tools e a sala de aula. (Carga horária: 2h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.

2021 - 2021

GitHub e Google Colab em uso de scripts para Linguística de Corpus. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.

2021 - 2021

Práticas de saúde mental e bem-estar: como inserir a meditação na rotina. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2021 - 2021

Práticas de saúde mental e bem-estar: aprofundando na prática da meditação. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2020 - 2020

Extensão universitária em Reuniões Virtuais e Conferências Web - Mconf RNP. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2020 - 2020

Introdução à linguagem R: noções gerais e aplicação à análise textual. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2020 - 2020

Ferramentas para gerenciamento e análise terminológica e fraseológica. (Carga horária: 4h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2020 - 2020

I Webinario del Día de la Hispanidad: Español y Portugués en contraste. (Carga horária: 8h). , Instituto Hispano Brasileiro, IHB, Brasil.

2020 - 2020

CORPUS LINGUISTICS: METHOD, ANALYSIS, INTERPRETATION. (Carga horária: 40h). , Lancaster University, LANCASTER, Inglaterra.

2020 - 2020

Moodle para Atividades de Ensino Remotas. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2020 - 2020

Microsoft Teams para Docente no Ensino Remoto. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2017 - 2017

Introdução ao PLN/Análise de sentimentos. (Carga horária: 3h). , Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.

2017 - 2017

Como usar o Sketch Engine para analisar o comportamento das palavras. (Carga horária: 4h). , Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.

2010 - 2010

Formação de Professores Autores para atuar em EaD. (Carga horária: 80h). , Universidade Federal de Uberlândia, UFU, Brasil.

2007 - 2007

Extensão universitária em Working with discourse, com o prof. Jim Martin. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em O modelo da LSF, com o prof. Carlos Gouveia. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2003 - 2003

Extensão universitária em Inglês. (Carga horária: 40h). , Universidade Presidente Antônio Carlos, UNIPAC, Brasil.

2000 - 2000

Extensão universitária em Sobre o ensino da língua espanhola. (Carga horária: 25h). , Centro Universitário Newton Paiva, CNP, Brasil.

1997 - 1997

Extensão universitária em Técnica vocal. (Carga horária: 25h). , Universidade Federal de São João Del-Rei, UFSJ, Brasil.

1997 - 1997

Extensão universitária em Harmonia e improvisação. (Carga horária: 25h). , Universidade Federal de São João Del-Rei, UFSJ, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em Música Contemporânea. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em Oficina de Música Aplicada. (Carga horária: 50h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em Composição. (Carga horária: 25h). , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Descrição Linguística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Espanhola.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística de Corpus.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Sistêmico-Funcional.

Organização de eventos

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . II Colóquio de Estudos em Linguística de Corpus. 2014. (Outro).

NOVODVORSKI, A. . Colóquio sobre Estruturalismo. 2014. (Outro).

NOVODVORSKI, A. . Colóquio sobre Gerativismo. 2014. (Outro).

NOVODVORSKI, A. . Colóquio sobre Funcionalismo. 2014. (Outro).

NOVODVORSKI, A. . Colóquio sobre Cognitivismo. 2014. (Outro).

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . Curso Fundamentos da Linguística de Corpus. 2014. (Outro).

NOVODVORSKI, A. . Coordenador de Sessão de Comunicações Individuais Estudos da Tradução no VIII ABH. 2014. (Congresso).

FROMM, G. ; NOVODVORSKI, A. . XII Encontro de Linguística de Corpus (ELC) e VII Escola Brasileira de Linguística Computacional (EBRALC). 2014. (Congresso).

NOVODVORSKI, A. . XIV SILEL - Membro das Sub-comissões de Tradução e Divulgação. 2013. (Congresso).

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . Curso de Introdução aos Fundamentos da Linguística de Corpus. 2013. (Outro).

FROMM, G. ; NOVODVORSKI, A. . I CELC: Colóquio de Estudos em Linguística de Corpus. 2013. (Outro).

NOVODVORSKI, A. ; OTTONI, M. A. R. ; LIMA, M. C. . III Curso de Extensão: Análise de Discurso Crítica: uma introdução. 2012. (Outro).

NOVODVORSKI, A. ; OTTONI, M. A. R. ; LIMA, M. C. . II Colóquio de Análise Crítica do Discurso e Linguística Sistêmico-Funcional. 2011. (Outro).

NOVODVORSKI, A. . I Colóquio de Análise de Discurso Crítica e Linguística Sistêmico-Funcional. 2010. (Outro).

NOVODVORSKI, A. . XIII SILEL - Membro das Sub-comissões de Linguística, Tradução e Divulgação. 2010. (Congresso).

Participação em eventos

68 Seminário do Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo (GEL).Fraseologia especializada e relações metafóricas: um estudo com base em corpus jornalístico de espanhol rio-platense. 2021. (Seminário).

Abordagens teóricas e metodológicas nos Estudos da Tradução.Uma caminhada acadêmica e profissional: nos trilhos entre corpus, tradução, fraseologias e termos. 2021. (Simpósio).

CENA VII ? Colóquio de Estudos em Narrativa.Mesa de abertura - O Corpo em Cena. 2021. (Seminário).

Encontro de Egressos e Pós-graduandos do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem.Toponímia em Libras: análise da motivação em sinais do Triângulo Mineiro. 2021. (Encontro).

EUROPHRAS 2021. La fraseología especializada en la metaforización de la política por el fútbol: un enfoque de la espacialidad en corpus periodístico de espaol rioplatense. 2021. (Congresso).

Hispanismos em discussão: BNCC e o Ensino de Espanhol nos Currículos Municipais?. 2021. (Simpósio).

I Colóquio sobre Metodologias em Análise Crítica do Discurso.Ferramentas computacionais para a análise linguística. 2021. (Encontro).

III Colóquio de Análise de Discurso Crítica e Linguística Sistêmico-Funcional.Mesa redonda - Abertura. 2021. (Seminário).

II SEHisp - Seminario de Estudios Hispánicos.Mesa redonda - Abertura. 2021. (Seminário).

XI Escola Brasileira de Linguística Computacional.Introdução ao UAM CorpusTool. 2021. (Oficina).

XV Encontro de Linguística de Corpus (ELC).Relações metafóricas e fraseologia especializada em corpus jornalístico de Humor Político. 2021. (Encontro).

I EVEL - Escola de Verão em Estudos Linguísticos.Linguística de Corpus aplicada a pesquisas empírico-descritivas. 2020. (Seminário).

XI SETED - Seminário de Teses e Dissertações do Poslin/UFMG.Estudos de corpora. 2020. (Seminário).

VII SEPPGEL.Estudos Descritivos e Linguística de Corpus na UFU: relato de experiência. 2019. (Seminário).

VII SEPPGEL.VII SEPPGEL - Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem. 2019. (Seminário).

66 Seminário do GEL (Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo).A trama política em artigos de opinião: um estudo contrastivo em corpus paralelo espanhol/português do jornal Clarín. 2018. (Seminário).

V Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia. A política pela ótica do futebol: uma análise termino-fraseológica em corpus jornalístico de humor político. 2018. (Congresso).

X Congresso Brasileiro de Hispanistas. No al tarifazo: um estudo léxico-fraseológico contrastivo do sufixo -AZO em corpus jornalístico espanhol/português. 2018. (Congresso).

Cultural Saturday - World Tour. Apresentação cultural. 2017. (Exposição).

I Encontro Nacional de Coordenadores IsF-Espanhol.Encontro nacional de coordenadores IsF-Espanhol. 2017. (Encontro).

IV Jornada do Laboratório dos Estudos Judaicos.Aleluia, Gretchen, de Sylvio Back. 2017. (Encontro).

IX Escola Brasileira de Linguística Computacional - EBRALC. Estudos de gêneros textuais com recursos da Linguística de Corpus. 2017. (Congresso).

IX Escola Brasileira de Linguística Computacional - EBRALC.Estudos contrastivos entre línguas (português, espanhol e inglês). 2017. (Oficina).

IX Escola Brasileira de Linguística Computacional e XIV Encontro em Linguística de Corpus.Experiências práticas na Universidade Federal de Uberlândia (UFU) com Linguística de Corpus. 2017. (Oficina).

IX Escola Brasileira de Linguística Computacional - XIV Encontro de Linguística de Corpus. Sessão de comunicações orais. 2017. (Congresso).

Taller de evaluadores de oral CELU.Taller evaluadores de oral CELU. 2017. (Oficina).

XIV Encontro de Linguística de Corpus. Experiências práticas na Universidade Federal de Uberlândia. 2017. (Congresso).

IV Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia. A tradução de fraseologismos em filmes argentinos: um estudo contrastivo. 2016. (Congresso).

VI Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas. Tradução, Linguística Sistêmico-Funcional e Corpus: elementos interpessoais em contraste. 2016. (Congresso).

XII Encontro Nacional de Tradutores e VI Encontro Internacional de Tradutores. Estudos de Tradução e Corpora. 2016. (Congresso).

16 Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. Linguística de Corpus aplicada aos estudos descritivos de língua espanhola. 2015. (Congresso).

III Fórum Mundial de Educação Profissional e Tecnológica.Dos falsos cognatos em português e espanhol. 2015. (Simpósio).

II Jornada do Laboratório de Estudos Judaicos.18-J e o espaço da tragédia: dez olhares sobre o atentado à AMIA em Buenos Aires. 2015. (Encontro).

II Simpósio Internacional EdiSo - Discursos e Sociedades em Movimento.Portadores de necessidades especiais: sua representação em um estudo contrastivo para corpus bilíngue português/espanhol. 2015. (Simpósio).

I Colóquio Interinstitucional sobre Tradução e Corpora - I TradCorp.Tradução e corpus: interfaces e perspectivas no ILEEL/UFU. 2014. (Encontro).

I Fórum de Estudos Linguísticos.O que um professor de espanhol no Brasil deve saber sobre Corpus. 2014. (Simpósio).

I SEMEXI - Seminário de Extensão do ILEEL.ENTRE CINEMA E CORPUS: NAS TRILHAS DA EXTENSÃO. 2014. (Seminário).

Los Estudios de Traducción e Interpretación basados en Corpus - I Coloquio Hermeneus.Estudios de la Traducción basados en Corpus: aspectos metodológicos para el análisis de estilo. 2014. (Simpósio).

XXXII Congreso Internacional de la Asociación Espaola de Lingüística Aplicada. La deixis espacio-temporal en corpus paralelo espaol/portugués. 2014. (Congresso).

Colóquio Teoria do discurso: uma ruptura em relação às bases epistemológicas da linguística. 2013. (Outra).

III Simpósio Nacional de Letras e Linguística / II Simpósio Internacional de Letras e Linguística.Tradução e corpus: alguns aspectos da pontuação. 2013. (Simpósio).

IV SELL - Simpósio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários.Corpus, Estilo e Tradução: desdobramentos metodológicos. 2013. (Simpósio).

XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística / IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística.Aspectos da dêixis pessoal em corpus paralelo espanhol/português. 2013. (Simpósio).

XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística / IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística.Tecnologias aplicadas à aprendizagem de espanhol língua estrangeira: oralidade, legendagem e corpus. 2013. (Simpósio).

1 Ciclo de Seminários sobre estilo em tradução do grupo de pesquisa ESTRAPOLI.Procedimentos metodológicos nos estudos de estilo em tradução. 2012. (Seminário).

1 Colóquio Internacional de Espanhol. La enseanza de espaol en Brasil: un estudio de representación en corpus periodístico. 2012. (Congresso).

16th World Congress of Applied Linguistics - AILA 2011. Translator's style: A study of discourse presentation and point of view using parallel corpora of literary texts. 2011. (Congresso).

18 INPLA - Intercâmbio em Pesquisa de Lingüística Aplicada. O estilo na tradução da categoria relato de fala pelo narrador: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. 2011. (Congresso).

I Congreso Argentino de Lengua y Cultura luso-brasileas: diálogos en la unidad y en la diversidad. Desafios no ensino de Português Língua Estrangeira na UFU: um relato de experiência. 2011. (Congresso).

I Fórum Internacional sobre Prática Docente Universitária. Inclusão Social na sala de aula da ES. 2011. (Congresso).

III Foro Internacional sobre Traducción Especializada: Ernesto Sabato - del autor al universo. Sabato en portugués y la estilística traductoria basada en corpus. 2011. (Congresso).

III SELL - Simpósio de Estudos Linguísticos e Literários da UFTM.Estudos Contrastivos à luz da Linguística de Corpus: desdobramentos e aplicações. 2011. (Simpósio).

I SIELP - Simpósio Internacional de Ensino de Língua Portuguesa.Sessão I de comunicações individuais - coordenação. 2011. (Simpósio).

IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Estilo na tradução de Sérgio Molina de obras de Ernesto Sabato: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. 2011. (Congresso).

Research Models in Translation Studies II Conference. Style in translation: Discourse representation and spatial/temporal point of view in parallel corpora of English/Brazilian-Portuguese and Spanish/Brazilian-Portuguese. 2011. (Congresso).

X Encontro de Linguística de Corpus. A chavicidade na análise de estilo em tradução: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. 2011. (Congresso).

XIII SILEL - Simpósio Nacional de Letras e Linguística e III Simpósio Internacional de Letras e Linguística.Palavras-chave e estilo em tradução: um estudo baseado em corpus paralelo espanhol/português. 2011. (Simpósio).

XIII SILEL - Simpósio Nacional de Letras e Linguística e III Simpósio Internacional de Letras e Linguística.Línguas Estrangeiras: políticas linguísticas. 2011. (Simpósio).

Congreso Internacional de Lengua y Literatura - Voces y Letras de América Latina y del Caribe: en el ao del Bicentenario. Discursos y representación de actores sociales: la enseanza de espaol en Brasil en corpus periodístico. 2010. (Congresso).

Debate APEMG sobre "La implantación del espaol en Minas Gerais".La implantación del espaol en Minas Gerais. 2010. (Encontro).

I SELLE - I Simpósio de Linguística Aplicada de Ensino de Línguas Estrangeiras.Óbices e perspectivas no ensino de línguas(gens). 2010. (Simpósio).

V CIATI- Congresso Ibero-americano de Tradução e Interpretação. Estilo em tradução: um estudo do ponto de vista em corpora paralelos em inglês/português e espanhol/português. 2010. (Congresso).

Writing Past Each Other? Literary Translation and Community - International Conference on Literary Translation. Style in Translation: a Study in Discourse Presentation and Point of View in Parallel Corpora of Literary Texts. 2010. (Congresso).

10a Semana Acadêmica da UEFI.O papel da linguagem jornalística na construção de uma visão de mercado. 2009. (Outra).

17 INPLA - Intercâmbio em Pesquisa de Lingüística Aplicada. A representação de atores sociais: repensando a rede de sistemas, a realização da Exclusão e a tradução da terminologia. 2009. (Congresso).

IX Curso Internacional em Tecnologías para la producción de leche en los trópicos. Assessoria em língua espanhola. 2009. (Congresso).

1 Colóquio de Pesquisa da UEMG - Barbacena.A perspectiva funcional e crítica na análise de gênero. 2008. (Simpósio).

4 ALSFAL - Congresso da Associação de Lingüística Sistêmico-Funcional de América Latina. A sobredeterminação dos atores sociais representados nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico. 2008. (Congresso).

II Congresso de Letras, Artes e Cultura e Mestrado em Letras da Universidade Federal de São João del Rei. A representação dos atores sociais nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico: um estudo de caso. 2008. (Congresso).

Semana Acadêmica da FAFI/UNIPAC.Educação e Mídia: Linguagens e Práticas Pedagógicas. 2008. (Seminário).

VIII SEVFALE - Semana de eventos da Faculdade de Letras da UFMG. A representação de atores sociais nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico. 2008. (Congresso).

Contribuições dos estudos da linguagem no processo ensino-aprendizagem: os desafios da modernidade - Prof. Heberth Paulo de Souza. 2007. (Outra).

I Congresso de Letras, Artes e Cultura da UFSJ. A mercantilização do espanhol no Brasil: uma abordagem crítica. 2007. (Congresso).

II Simpósio Internacional de Análise Crítica do Discurso - VIII ENIL.O discurso mercantilista na promoção do espanhol no Brasil: uma abordagem crítica. 2007. (Simpósio).

Tecnologías para la producción de leche en los trópicos. Tradutor do VII Curso Internacional da Embrapa Gado de Leite. 2007. (Congresso).

VII SEVFALE - Semana de Eventos da Faculdade de Letras da UFMG.A representação da experiência no discurso mercantilista sobre o espanhol no Brasil: uma análise crítica de corpus jornalístico. 2007. (Outra).

XXXIII Semana de Letras da UNIPAC.Uma leitura crítica sobre os desafios do espanhol no Brasil. 2007. (Outra).

Tecnologías para la producción de leche en los trópicos. Tradutor do VI Curso Internacional da EMBRAPA - Gado de Leite. 2006. (Congresso).

XXXII Semana de Letras da UNIPAC. 2006. (Outra).

Tecnologías para la producción de leche en los trópicos. Tradutor do V Curso Internacional da EMBRAPA Gado de Leite. 2005. (Congresso).

XXXI Semana de Letras.A aula de leitura em língua estrangeira: uma abordagem discursiva. 2005. (Outra).

Tecnologías para la producción de leche en los trópicos. Tradutor do IV Curso Internacional da EMBRAPA Gado de Leite. 2004. (Congresso).

Tecnologías para la producción de leche en los trópicos. Tradutor do III Curso Internacional da EMBRAPA Gado de Leite. 2003. (Congresso).

XXX Semana de Letras.Participação em Semana de Letras. 2003. (Outra).

Tecnologías para la producción de leche en los trópicos. Tradutor do II Curso Internacional da EMBRAPA Gado de Leite. 2002. (Congresso).

XXIX Semana de Letras. 2002. (Outra).

ENBRAPE - Encuentro Brasileo de Profesionales de Espaol. 2000. (Congresso).

10 Inverno Cultural.Participação no 10 Inverno Cultural - Técnica Vocal. 1997. (Oficina).

10 Inverno Cultural.Participação no 10 Inverno Cultural - Harmonia e Improvisação. 1997. (Oficina).

Oficina de Música XI.Participação em Oficina de Música Contemporânea. 1993. (Oficina).

Oficina XI.Participação em Oficina de Composição. 1993. (Oficina).

Oficina XI.Participação em Oficina de Música Aplicada. 1993. (Oficina).

Cuarto Seminario Internacional de la Guitarra, Maestro Abel Carlevaro. 1985. (Seminário).

Participação em bancas

Aluno: Fernanda Gurgel Prefeito

ALMEIDA, F. A. S. D. P.;NOVODVORSKI, A.; GONCALVES, S. C. P.. #BRUMADINHO, A TRAGÉDIA: Uma análise de Avaliatividade segundo o subsistema de Atitude. 2021. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás.

Aluno: Fernando Paulino de Oliveira

FROMM, G.; TAGNIN, S. E. O.;NOVODVORSKI, A.; SILVA, I. A. L.. O esforço na construção manual de corpora: um estudo sobre o efeito da incorporação do Togatherup no projeto de construção manual do corpus da computação da Língua Inglesa. 2019. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Fernanda Ravazzi Lima

NOVODVORSKI, A.; BEVILACQUA, C. R.; FROMM, G.. Palavras e fraseologismos tabu: um estudo contrastivo espanhol/português em corpus de filmes argentinos. 2019. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Thamara Luciana Borges Freitas

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; ALMEIDA, F. A. S. D. P.. Apresentação do discurso das ex-presidentas Dilma e Cristina: uma análise descritiva em corpus jornalístico paralelo bidirecional português e espanhol. 2018. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Tânia Regina Mendonça

ALMEIDA, F. A. S. D. P.;NOVODVORSKI, A.; PAULA, M. H.. Análise multimodal das aberturas de unidades da coleção High Up: na perspectiva da Gramática Sistêmico-Funcional e da Gramática do Design VIsual. 2018. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás.

Aluno: Hellen Betin Miranda

NOVODVORSKI, A.; JESUS, S. M.; ALMEIDA, F. A. S. D. P.. Bergoglismos: uma análise contrastiva à luz da Neologia e da Avaliatividade em corpus de discursos do Papa Francisco. 2018. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: [Nome removido após solicitação do usuário]

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; ALMEIDA, F. A. S. D. P.. Análise contrastiva das Circunstâncias de Ângulo em corpus sobre a proposta da nova Base Nacional Comum Curricular: perspectivas a partir do Sistema de Avaliatividade. 2017. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mariama de Lourdes Alves

NOVODVORSKI, A.; BEVILACQUA, C. R.; FROMM, G.. Estudo contrastivo de fraseologismos do futebol em corpus jornalístico bidirecional: contribuições para os estudos da tradução em português e espanhol. 2017. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Julia da Costa Oliveira

NOVODVORSKI, A.; COUTO, L. R.; FROMM, G.. Metodologia para descrição sintático-semântica em Los girasoles ciegos de Alberto Méndez: um estudo contrastivo com UAM CorpusTool. 2017. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mayra Natanne Alves Marra

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; ALMEIDA, F. A. S. D. P.. A avaliatividade em corpus de entrevistas de artistas: um estudo das escolhas lexicogramaticais de atitude. 2017. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Candice Guarato Santos

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; MURAD, C. R. R. O.. A criatividade nas denominações de operações policiais: um estudo preliminar de estilo e campos semânticos a partir de um corpus de jornais mineiros. 2017. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Ana Maria Fritz Herrera

NOVODVORSKI, A.; YOKOTA, R.; RIBAS, F.. Estudo contrastivo da interlíngua em corpus oral e escrito de aprendizes de ELE. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Neubiana Silva Veloso Beilke

FROMM, G.; CRISTIANINNI, A. C.;NOVODVORSKI, A.; TAGNIN, S. E. O.. Pommersche Korpora: uma proposta metodológica para compilação de corpora dialetais. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Lucas Maciel Peixoto

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DUTRA, D. P.. O corpus of English Language Vídeos: uma nova ferramenta de corpus on-line para aprendizagem direcionada por dados. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: DANIELA FARIA GRAMA

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; FINATTO, MARIA JOSÉ. Uma análise lexicográfica dos elementos coesivos sequenciais do português para a elaboração de uma proposta de definição: um estudo com base em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Raphael Marco Oliveira Carneiro

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; FINATTO, MARIA JOSÉ. Discurso literário de fantasia infantojuvenil: proposta de descrição terminológica direcionada por corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Vitor Bernardes Rufino Sousa

NOVODVORSKI, A.; FINATTO, MARIA JOSÉ; FROMM, G.. A representação de atores sociais em corpus de redações estilo ENEM: uma análise sob a ótica da semântica de papéis. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: WAGNER CASSIANO DA SILVA

NOVODVORSKI, A.; SILVA, T. C.; FROMM, G.. A nasalidade no dialeto quilombola do Norte de Minas: uma análise contrastiva baseada em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Kênia de Souza Oliveira

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; SOUSA FILHO, S. M.. As vogais médias tônicas: um estudo contrastivo da metafonia com base em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Danila Alves Carvalho

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DELVIZIO, I. A.. VocTur: proposta de vocabulário bilíngue bidirecional do Turismo. 2015. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Flávia Santos da Silva

AGUSTINI, C. L. H.;NOVODVORSKI, A.; PASCHOAL, S.. O semantismo social entre línguas. 2015. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Márcio Issamu Yamamoto

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; FINATTO, MARIA JOSÉ. Linguística Histórica e Linguística de Corpus - caminhos que se cruzam para desvelar a história da linguagem: uma proposta para dicionário bilíngue português-inglês. 2015. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Érica Daniela de Araújo

AGUSTINI, C. L. H.; DIAS, L. F.;NOVODVORSKI, A.; TEIXEIRA, T. M. L.. Implicações subjetivas na relação professor-aluno: um olhar sobre os processos e (re)escrita de manuscritos escolares. 2014. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: VINICIUS MARTINS

NOVODVORSKI, A.; CINTRAO, H. P.; OLMOS, A. C. A.. A tradução dialetal em Don Segundo Sombra. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua Espanhola e Lit. Espanhola e Hispano-Americ.)) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Aline Barreto Drumond Costa Braga

PAGANO, A. S.; SILVA, I. A. L.;NOVODVORSKI, A.; OLIVEIRA, K. F.; NUNES, L. P.; FIGUEREDO, G. P.. FRACTAIS SEMIÓTICOS EM PORTUGUÊS BRASILEIRO: UM ESTUDO SOBRE OS SIGNIFICADOS CIRCUNSTANCIAIS EM TEXTOS DA ATIVIDADE SOCIOSSEMIÓTICA RELATAR. 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Márcio Issamu Yamamoto

FROMM, G.; TAGNIN, S. E. O.; FINATTO, MARIA JOSÉ;NOVODVORSKI, A.; SOUZA, V. V. S.. VOBLING - Vocabulário bilíngue de Linguística, português-inglês, guiado por corpus. 2020. Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Flavia Motta de Paula Galvão

OTTONI, M. A. R.; GUILHERME, M. F. F.;NOVODVORSKI, A.; SILVA, M. V.; VIEIRA, V. C.. A representação discursiva da reforma do ensino médio, Lei 13.415/2017, em diferentes gêneros do discurso. 2019. Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Jacqueline Ribeiro de Souza

RIBAS, F. C.; MELLO, D. M.;NOVODVORSKI, A.; PAULA, S. R. B. G.; SILVA, K. A.. Crenças e motivação de professores de espanhol: formando uma comunidade de prática. 2019. Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: ANA PAULA CORRÊA PIMENTA

NOVODVORSKI, A.; BEVILACQUA, C. R.; FROMM, G.; LEITE, C. T.; DIAS, E.. Representações do léxico sertanista em corpus da Literatura regionalista brasileira: protótipo de vocabulário etnoterminológico online. 2019. Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Flávia Ferreira de Paula

PAGANO, A. S.;NOVODVORSKI, A.; FIGUEREDO, G. P.; LIMA, K. C. S. A.; NUNES, L. P.. Relações lógico-semânticas verbais-visuais em narrativas infantis ilustradas em inglês e suas traduções ao português brasileiro. 2018.

Aluno: Maria Virgínia Dias de Ávila

NOVODVORSKI, A.; PEREIRA, K. M. A.; MARTINS, E. S.; DIAS, E.; FROMM, G.. Descrição etimológica do léxico indianista em José de Alencar: uma análise lexicográfica direcionada por corpus. 2018. Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: SOLANGE APARECIDA FARIA CARDOSO

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.; ABBADE, C. M. S.; SANTIAGO, M. S.. TermosTeo: a elaboração de vocabulários monolíngues de termos da Teologia um estudo conduzido por corpus. 2017. Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Selma Zago da Silva Borges

AGUSTINI, C. L. H.;NOVODVORSKI, A.; BERTOLDO, E. S.; GOMES, V. A.; LEITE, J. D.. A escrita da escrita em (d)enunciação no espaço sócio-escolar: um espaço (em vão) para a (cri)atividade escrita. 2016. Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mayelli Caldas de Castro

MAGALHAES, C.; CAETANO, P. H.;BARCELLOS, C.NOVODVORSKI, A.; DUTRA, D. P.. O perfil estilístico de quatro tradutores de Heart of Darkness para o espanhol: uma investigação de mudanças de tradução (shifts in translation) baseada em padrões de itens lexicais de um corpus paralelo. 2016. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Marina Sampaio Montenegro

MAGALHAES, C.NOVODVORSKI, A.; CAETANO, P. H.; NUNES, L. P.; LIMA, K. C. S. A.. O perfil de quatro tradutores portugueses de Heart of Darkness: um estudo do estilo do tradutor com base em corpus. 2015. Tese (Doutorado em Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Caroline Reis Vieira Santos

FERNANDES, L. P.;NOVODVORSKI, A.; HATJE-FAGGION, V.; ZIPSER, M. E.; VASCONCELLOS, M. L.; WEININGER, M. J.. Tradução de Gírias em Harry Potter: Um estudo com base em corpus. 2014. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Andrea Silva Ponte

NOVODVORSKI, A.; ARNOUX, E. B. N.; LAGARES, X. C.; FANJUL, A. P.; GONZALEZ, N. T. M.. General, globalizada, neutra, panhispánica e transnacional: la lengua, muitos nomes, um produto. 2013. Tese (Doutorado em Letras (Língua Espanhola e Lit. Espanhola e Hispano-Americ.)) - Universidade de São Paulo.

Aluno: DANIELA FARIA GRAMA

FROMM, G.; FINATTO, MARIA JOSÉ;NOVODVORSKI, A.. A disponibilização de elementos coesivos do português brasileiro para a produção de redações nos moldes do ENEM: um estudo baseado em córpus. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Kássia Mariano de Souza

NOVODVORSKI, A.; LEITE, C. T.; SOUSA, A. M.. Toponímia em Libras: o registro, descrição e análise motivacional dos sinais toponímicos do Estado de Goiás. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Raphael Marco Oliveira Carneiro

NOVODVORSKI, A.; ZYNGIER, S.; ESQUEDA, M. D.. Construindo mundos em inglês e português: análise estilística do romance The Handmaid?s Tale e de duas traduções. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Raphael Marco Oliveira Carneiro

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; SILVA, I. A. L.. Construindo mundos em inglês e português: análise estilística do romance The Handmaid?s Tale e de duas traduções. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Candice Guarato Santos

FROMM, G.; FINATTO, MARIA JOSÉ;NOVODVORSKI, A.. Terminologia em textos técnico-científicos e terminologia em conteúdos de divulgação científica da Medicina: um estudo contrastivo por meio de corpus. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Layane Campos Soares

OTTONI, M. A. R.;NOVODVORSKI, A.; IRINEU, L. M.. Gêneros, discursos e identidades: a prática social de adoção e de acolhimento em Uberlândia-MG. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: DANIELA FARIA GRAMA

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.. Elementos coesivos do português (ELCOP): a elaboração de uma ferramenta on-lin. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Márcio Issamu Yamamoto

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.. VoBLing - Vocabulário bilíngue de Linguística: protótipo de uma obra terminográfica português-inglês baseada em corpus. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Neubiana Silva Veloso Beilke

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.. A descrição do léxico pomerano a partir do Pommersche Korpora e uma proposta de ensino-aprendizagem orientada por dados. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: ANA PAULA CORRÊA PIMENTA

NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.; FROMM, G.. A representação do léxico sertanista em corpus da literatura regionalista brasileira: um estudo sob a ótica da etnoterminologia. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Márcio Issamu Yamamoto

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; SILVA, I. A. L.. Vocling: Vocabulário bilíngue, português/inglês, de linguística baseada em corpus. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: ANA PAULA CORRÊA PIMENTA

NOVODVORSKI, A.; MARTINS, E. S.; FROMM, G.. O léxico rural na literatura regionalista brasileira: proposta de dicionário eletrônico baseado em um corpus representativo de dialeto rural. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Maria Virginia Dias Ávila

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; MARTINS, E. S.. Glossário do léxico indianista em José de Alencar: uma descrição lexicológica baseada em corpus. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: SOLANGE APARECIDA FARIA CARDOSO

NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.; FROMM, G.. Contribuições para a elaboração de vocabulários monolíngues de termos da teologia: estudo conduzido por corpus. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mayelli Caldas de Castro

NOVODVORSKI, A.MAGALHAES, C.; DUTRA, D. P.. A incerteza e o estilo de traduções espanholas de Heart of Darkness: um estudo com base em corpora. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: SOLANGE APARECIDA FARIA CARDOSO

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.. Elaboração de vocabulários monolíngues de termos da Teologia. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Selma Zago da Silva Borges

AGUSTINI, C. L. H.;NOVODVORSKI, A.; GOMES, V. A.. A escrita da escrita em (d)enunciação na Escola: um espaço (em vão) para a (cri)atividade escrita. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Selma Zago da Silva Borges

AGUSTINI, C. L. H.;NOVODVORSKI, A.; GOMES, V. A.. A problemática do ensino da escrita baseado em gêneros textuais - a (in)tensa relação entre a circulação social do gênero e a sua inserção no espaço escolar. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Carla Regina Rachid Otavio

FROMM, G.; MORAES FILHO, W. B.;NOVODVORSKI, A.. O léxico da série Law and Order: análise inicial baseada em corpus paralelos. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado) - Universidade Federal de Uberlandia.

Aluno: Flávio de Sousa Freitas

ESQUEDA, M. D.; VIEIRA, L. N.;NOVODVORSKI, A.. Expectativas e percepções dos usuários brasileiros de serviços de interpretação automática oferecidos por cinco aplicativos móveis da app store. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Lidiane Carlos Ramos

NOVODVORSKI, A.; SCIUTTO, V.; SILVA, I. A. L.. Unidades Fraseológicas somáticas em Rayuela e suas traduções ao português: um estudo guiado por corpus. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Bianca Mara Guedes de Souza

OTTONI, M. A. R.;NOVODVORSKI, A.; FIGUEIREDO, D. C.. Vozes hegemônicas e vozes dissidentes: uma análise discursiva crítica sobre aborto. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Fernanda Gurgel Prefeito

ALMEIDA, F. A. S. D. P.;NOVODVORSKI, A.; GONCALVES, S. C. P.. #BRUMADINHO, a tragédia: Uma análise sistêmico-funcional das hashtags - foco no subsistema de atitude. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás.

Aluno: LAURA ALEJANDRA GUERRERO CALDERON

OTTONI, M. A. R.; ABRIL, N. G. P.;NOVODVORSKI, A.. Análise crítica das representações discursivas do assassinato de uma líder social colombiana na mídia nacional: O caso de María del Pilar Hurtado. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: LIRIANY PAZ DA SILVEIRA

ALMEIDA, F. A. S. D. P.;NOVODVORSKI, A.; GONCALVES, S. C. P.. Avaliatividade em críticas sobre a série Self Made Madam C. J. Walker: uma análise de elementos léxico-gramaticais de Atitude. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Goiás.

Aluno: Maria Del Rosario Mestanza Zúñiga

NOVODVORSKI, A.; BEVILACQUA, C. R.; ESQUEDA, M. D.. A Fraseologia em Mario Vargas Llosa: Um estudo contrastivo em corpus paralelo bilíngue espanhol / português do jornal El País. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Fernanda Ravazzi Lima

NOVODVORSKI, A.; JESUS, S. M.; FROMM, G.. Fraseologismos com léxico tabu: um estudo contrastivo espanhol/português em corpus de filmes com o ator Ricardo Darín. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Fernando Paulino de Oliveira

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; SILVA, I. A. L.; YAMAMOTO, M. I.. Vocabulário técnico-científico da computação: a produção de vocabulários bilíngues direcionada por corpus. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Thamara Luciana Borges Freitas

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; JESUS, S. M.. Uma análise descritiva da apresentação do discurso em corpus jornalístico paralelo bidirecional português e espanhol. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Hellen Betin Miranda

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; JESUS, S. M.. A tradução dos bergoglismos: uma análise à luz da Teoria da Avaliatividade em corpus dos discursos papais. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Julia da Costa Oliveira

NOVODVORSKI, A.; AGUSTINI, C. L. H.; FROMM, G.. Diáteses de processos em Los girasoles ciegos, de Alberto Méndez: uma análise contrastiva à luz da Gramática Sistêmico-Funcional. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: [Nome removido após solicitação do usuário]

NOVODVORSKI, A.; OTTONI, M. A. R.; FROMM, G.. Análise contrastiva das circunstâncias de ângulo em textos sobre a proposta da nova BNCC: uma perspectiva do sistema de avaliatividade. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Candice Guarato Santos

FROMM, G.; DIAS, E.;NOVODVORSKI, A.. O léxico empregado em notícias sobre operações policiais de jornais mineiros. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mayra Natanne Alves Marra

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; OTTONI, M. A. R.. A avaliatividade em corpus de entrevistas de artistas: um estudo das escolhas lexicogramaticais de Atitude. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Olivia Maria Santos de Lima

FROMM, G.; DIAS, E.;NOVODVORSKI, A.. Rap e resistência: uma análise lexical das marcas culturais do Black English. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mariama de Lourdes Alves

NOVODVORSKI, A.; ESQUEDA, M. D.; FROMM, G.. Estudo contrastivo de fraseologismos do futebol em corpus jornalístico bidirecional: contribuições para os estudos da tradução em português e espanhol. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Priscila Marques Costa

MAGALHAES, J. S.;NOVODVORSKI, A.; LEITE, C. T.. A variação das vogais médias na posição pretônica em Uberlândia - MG. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Ana Maria Fritz Herrera

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; RIBAS, F.; FREITAS, A. C.. Estudo contrastivo da interlíngua em corpus oral e escrito de aprendizes de ELE. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Kênia de Souza Oliveira

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; ALVES, M. M.. As vogais médias tônicas no dialeto ituiutabano: um estudo contrastivo da metafonia com base em corpus. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Lucas Maciel Peixoto

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; RIBAS, F.. O corpus of English Language Videos: uma nova ferramenta de corpus on-line para aprendizagem direcionada por dados. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: WAGNER CASSIANO DA SILVA

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; ALVES, M. M.. A nasalidade do dialeto quilombola no norte de Minas: uma análise contrastiva baseada em corpus. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Neubiana Silva Veloso Beilke

FROMM, G.; CRISTIANINNI, A. C.;NOVODVORSKI, A.; PASCHOAL, S.. A variedade brasileira do Pomerano: um estudo com foco nos vales do Rio Doce/MG e do Rio Pardo/RS. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Vitor Bernardes Rufino Sousa

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; DIAS, E.. A representação do ator social "população" em corpus de redações estilo Enem: uma análise sob a ótica da semântica de papéis. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Raphael Marco Oliveira Carneiro

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; ESQUEDA, M. D.; CARDOSO, S. F.. Proposta de descrição do discurso literário de fantasia infantojuvenil da série Harry Potter: contribuição à Etnoterminologia. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: DANIELA FARIA GRAMA

FROMM, G.;NOVODVORSKI, A.; DIAS, E.. Uma análise lexicográfica dos elos coesivos do português para a elaboração de uma proposta de ensino com uma nova ferramenta de consulta. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Danila Alves Carvalho

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; DIAS, E.. Turismo de Negócios e Eventos: a criação de um dicionário terminológico bilíngue inglês/português. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Márcio Issamu Yamamoto

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; DIAS, E.. Linguística Histórica e Linguística de Corpus - caminhos que se cruzam para desvelar a história da linguagem: uma proposta para dicionário bilíngue português-inglês. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Flávia Santos da Silva

AGUSTINI, C. L. H.;NOVODVORSKI, A.; PASCHOAL, S.. Pensando o semantismo social entre línguas. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Alcione Pereira Santos

NOVODVORSKI, A.; GONZALIS, F. V.; SILVA, M. I. S.. La enseanza de la gramática a los nios: análisis de material didáctico. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Alessandra Lara Silva

NOVODVORSKI, A.; AQUINO, O. F.; GONZALIS, F. V.. Propuesta de enseanza de E/LE compatible con las idiosincrasias de la escuela rural anexa a E.E. Prof. Chaves en Uberaba. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Ana Eudoxia Bernardes Andraus

NOVODVORSKI, A.; GONZALIS, F. V.; SILVA, M. I. S.. Lo lúdico y la práctica de las destrezas en el proceso de enseanza/aprendizaje de E/LE. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Lidiane Carlos Ramos

NOVODVORSKI, A.; AQUINO, O. F.; SALES, Q. C. S.. La utilización y la contribución de lo lúdico en el proceso de enseanza/aprendizaje de espaol como lengua extranjera. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Maria Célia Romes de Lima

NOVODVORSKI, A.; AQUINO, O. F.; SALES, Q. C. S.. Aspectos culturales en los manuales para alumnos de 6 grado de la enseanza fundamental. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mariane Ayres Suzigan

NOVODVORSKI, A.; AQUINO, O. F.; SALES, Q. C. S.. El espaol como lengua extranjera para nios de 4 y 5 aos del nivel fundamental I. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Regiane Cristina da Silva

NOVODVORSKI, A.; AQUINO, O. F.; SALES, Q. C. S.. Tareas gramaticales, una propuesta de actividades para los hablantes del portugués. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Valeria Cristina Paz Mendonça

NOVODVORSKI, A.; GONZALIS, F. V.; SILVA, M. I. S.. Comprensión textual en las clases de ELE: una sistematización del tema. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Viviane Rodrigues de Souza

NOVODVORSKI, A.; GONZALIS, F. V.; SILVA, M. I. S.. Reflexiones acerca del ensayo. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em I CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Mylena Weber Gravina

MAGALHAES, C.NOVODVORSKI, A.; SALES, D. R.; DIAS, C. G.. Variações semânticas de valoração em A Casa na Rua Mango: abordagem sociossemiótica da tradução. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Sheila Aparecida Garcia Leite

ESQUEDA, M. D.;NOVODVORSKI, A.; SILVA, C. S. V.. E o óscar vai para... Elisabete Hart: vivências de uma intérprete de conferências. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Veridiana Rodrigues da Cunha Silva

SÁ, A. M.;NOVODVORSKI, A.; SILVA, I. A. L.. A tradução institucional no contexto brasileiro: análise lexicogramatical e semântico-discursiva à luz da linguística sistêmico-funcional. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) - Universidade Federal de Uberlândia.

Aluno: Gabriela de Paula Freitas

NOVODVORSKI, A.; ADERALDO, M.; NUNES, L. P.;MAGALHAES, C.. Estilo em tradução: um estudo do ponto de vista narrativo e atos de fala e pensamento no corpus paralelo Heart of Darkness/Coração das trevas. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Bacharelado em Tradução) - Universidade Federal de Minas Gerais.

NOVODVORSKI, A.; KULIKOWSKI, M. Z. M.; YOKOTA, R.. Presidente da Banca Examinadora do Concurso Público de Provas e Títulos (EDITAL 29/2013) para professor da carreira do Magistério Superior, na área de Língua Espanhola. 2013. Universidade Federal de Uberlandia.

NOVODVORSKI, A.; CELADA, M. T.; CORREA, P. A. P.. Presidente da Banca Examinadora do Concurso Público de Provas e Títulos (EDITAL 30/2013) para professor da carreira do Magistério Superior, na área de Língua Espanhola. 2013. Universidade Federal de Uberlândia.

NOVODVORSKI, A.; ALEXANDRE, M. A.; SOARES, L. F.. Presidente da Comissão Julgadora do Concurso Público de Provas e Títulos (EDITAL 074/2013) para Professor Adjunto nível 1 da carreira do Magistério Superior, na área de Literaturas de Língua Espanhola e Ensino de Espanhol. 2013. Universidade Federal de Uberlandia.

NOVODVORSKI, A.; SILVEIRA, L. A.; GALVAO, J. A. M.. Presidente da Comissão Examinadora de Processo Seletivo para professor substituto na área de língua espanhola (Edital 146/2013). 2014. Universidade Federal de Uberlândia.

NOVODVORSKI, A.; FROMM, G.; MORAES FILHO, W. B.; OTTONI, M. A. R.; DIAS, E.. Processo Seletivo do Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos (Mestrado e Doutorado). 2013. Universidade Federal de Uberlândia.

NOVODVORSKI, A.. Presidente da Comissão Examinadora do Processo Seletivo para professor substituto, na área de Língua Espanhola. 2012. Universidade Federal de Uberlandia.

NOVODVORSKI, A.. I Concurso de Poesias Guimarães Rosa. 2006. Universidade Presidente Antônio Carlos.

Orientou

Wagner da Cunha Nunes

A Metáfora na linguagem do futebol: um estudo de corpus de textos jornalísticos; Início: 2021; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Rosena Caixeta Silva Rodrigues de Sousa

A construção da tese e da argumentação em dissertações argumentativas com base em corpus; Início: 2021; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Heitor Carvalho de Almeida Neto

Obtenção, processamento e análise de corpus: o desenvolvimento de uma ferramenta; Início: 2021; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Lidiane Carlos Ramos

De "Rayuela" a "O jogo da amarelinha": Estudo comparativo de traduções brasileiras da obra-prima do argentino Julio Cortázar; Início: 2020; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Bianca Mara Guedes de Souza

Avaliações sobre direitos sexuais e reprodutivos em períodos de eleições presidenciais em um corpus jornalístico; Início: 2022; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Terezinha de Assis Oliveira

Distopias e Linguística de Corpus; Início: 2021; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Mayra Natanne Alves Marra

Recursos linguísticos interpessoais em corpus de Podcast: um estudo sob a perspectiva sistêmico-funcional; Início: 2021; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Roberta Adalgisa Gê- Acaiaba de Azevedo

Os impactos da inserção da Língua da Tabatinga nas práticas de letramento da sociedade bondespachense; Início: 2020; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Kássia Mariano de Souza

Estudo toponímico em Libras: registro, descrição e análise motivacional dos sinais toponímicos do Estado de Goiás; Início: 2019; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia; (Orientador);

Raphael Marco Oliveira Carneiro

Análise-descrição estilística com base em corpus paralelo bilíngue inglês/português,; Início: 2018; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);

Maria Del Rosario Mestanza Zúñiga

Fraseologia em Mario Vargas Llosa: um estudo contrastivo em corpus paralelo bilíngue espanhol/português do jornal El País; 2021; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

Fernanda Ravazzi

Palavras e fraseologismos tabu: um estudo contrastivo espanhol/português em corpus de filmes argentinos; 2019; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Ariel Novodvorski;

Thamara Luciana Borges Freitas

Apresentação do discurso das ex-presidentas Dilma e Cristina: uma análise descritiva em corpus jornalístico paralelo bidirecional português e espanhol; 2018; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

Hellen Betin Miranda

Bergoglismos: uma análise contrastiva à luz da Neologia e da Avaliatividade em corpus de discursos do Papa Francisco; 2018; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

Julia da Costa Oliveira

Metodologia para descrição sintático-semântica em Los girasoles ciegos de Alberto Méndez: um estudo contrastivo com UAM CorpusTool; 2017; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Ariel Novodvorski;

Mariama de Lourdes Alves

Estudo contrastivo de fraseologismos do futebol em corpus jornalístico bidirecional: contribuições para os estudos da tradução em português e espanhol; 2017; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

[Nome removido após solicitação do usuário]

Análise contrastiva das Circunstâncias de Ângulo em corpus sobre a proposta da nova Base Nacional Comum Curricular: perspectivas a partir do Sistema de Avaliatividade; 2017; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Ariel Novodvorski;

Mayra Natanne Alves Marra

A avaliatividade em corpus de entrevistas com artistas: um estudo das escolhas lexicogramaticais de atitude; 2017; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

Ana Maria Fritz Herrera

Estudo contrastivo da interlíngua em corpus oral e escrito de aprendizes de ELE; 2016; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia, Organización de los Estados Americanos; Orientador: Ariel Novodvorski;

Vitor Bernardes Rufino Sousa

A representação de atores sociais em corpus de redações estilo ENEM: uma análise sob a ótica da semântica de papéis; 2016; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

Kênia de Souza Oliveira

As vogais médias tônicas: um estudo contrastivo da metafonia com base em corpus; 2016; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

WAGNER CASSIANO DA SILVA

A nasalidade no dialeto quilombola do Norte de Minas: uma análise contrastiva baseada em corpus; 2016; Dissertação (Mestrado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

ANA PAULA CORRÊA PIMENTA

Representações do léxico sertanista em corpus da Literatura regionalista brasileira: protótipo de vocabulário etnoterminológico online; 2019; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Ariel Novodvorski;

Luísa Perissé Nunes da Silva

Camila O'Gorman: romance, tradução e adaptação; 2019; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Coorientador: Ariel Novodvorski;

Maria Virgínia Dias de Ávila

Descrição etimológica do léxico indianista em José de Alencar: uma análise lexicográfica direcionada por corpus; 2018; Tese (Doutorado em ESTUDOS LINGÜÍSTICOS) - Universidade Federal de Uberlândia,; Orientador: Ariel Novodvorski;

Fernanda Beatriz Caricari de Morais

2014; Universidade Federal de Uberlândia, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Ariel Novodvorski;

Carolina Andrade Rodrigues da Cunha

Un estudio diacrónico de los Heterosemánticos bajo la óptica de la Linguística de Corpus; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em II CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Kenia Mendonca Diniz

Zona del Caribe: Un Estudio de los fenómenos Fonéticos y Fonológicos; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em II CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Patrícia de Pádua Sene Rabelo de Almeida

El Humor en el ámbito de la enseanza y aprendizaje de Espaol en Brasil: un abordaje Pragmático; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em II CELLE - Especialização em Língua Espanhola) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Sammia Alonso Neves

La zoonimia en Yo el Supremo, de Roa Bastos: un análisis lexical guiado por corpus; ; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Isabelle Nascimento Falcão

Vocabulário bilíngue da tragédia de Brumadinho em corpus jornalístico paralelo: estudo lexical exploratório com o software WordSmith Tools; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Ariel Novodvorski;

Ana Claudia Macedo Camargos

Olhares sobre El laberinto del fauno; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Hillary Souza Silva

El mal querer de flamenca: Los papeles semánticos de la mujer en un corpus literario y musical; ; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Maria Del Rosario Mestanza Zúñiga

A variação linguística do espanhol na região da Amazônia Peruana: um estudo baseado em corpus de documentários; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Ariel Novodvorski;

Hellen Betin Miranda

A influência da língua materna na aprendizagem de espanhol por falantes brasileiros: estudo baseado em corpus oral; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Letras/Espanhol) - Universidade Federal de Uberlandia, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Ariel Novodvorski;

Lara Rodrigues Silva

Análise dos usos pronominais em espanhol língua estrangeira: um estudo contrastivo em corpus oral; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Aparecida Francisca Salvino Silva

Em busca das peculiaridades orais de estudantes brasileiros aprendizes de espanhol; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Letras/Espanhol) - Universidade Federal de Uberlandia, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Ariel Novodvorski;

Maria das Graças Machado Vieira

Estudo de transferências na aprendizagem de espanhol como língua estrangeira: uma análise baseada em corpus; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura em Letras/Espanhol) - Universidade Federal de Uberlandia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Janete Machado de Castro Silva

El léxico oral en estudiantes brasileos aprendices de espaol bajo la óptica de la lingüística de corpus; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Ariel Novodvorski;

Keicy Eveling Alves da Silva

Procedimentos metodológicos em Corpus Oral de Espanhol Língua Estrangeira; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Ariel Novodvorski;

Teresa Cristina Marsicano Câmara

O léxico na literatura da guerra civil espanhola: estudo contrastivo baseado em corpus; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Julia da Costa Oliveira

ANÁLISE SEMÂNTICA DOS PROCESSOS MENTAIS EM LOS GIRASOLES CIEGOS DE ALBERTO MÉNDEZ; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Carolina Salvino Corrêa

Do português ao espanhol: um estudo sobre o uso do perfeito composto por brasileiros aprendizes de E/LE; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português) - Universidade Federal de Uberlândia, MEC/Sesu; Orientador: Ariel Novodvorski;

Aparecida Francisca Salvino Silva

A Linguística de Corpus na oralidade de estudantes brasileiros aprendizes de espanhol; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Mariama de Lourdes Alves

A representação do Brasil no ensino de espanhol: um estudo diacrônico baseado em corpus de textos acadêmicos; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Thamara Luciana Borges Freitas

Usos do artigo neutro ?LO? em língua espanhola: um estudo contrastivo baseado em corpus; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Kenia Mendonca Diniz

A Representação de Portadores de Necessidades Especiais em Escolas Regulares: um estudo contrastivo em Corpus Bilíngue português/espanhol; 2012; Iniciação Científica; (Graduando em Curso de Letras) - Universidade Federal de Uberlândia, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Ariel Novodvorski;

Marcelo Azevedo

Racismo e futebol: um estudo contrastivo da representação de atores sociais na mídia argentino-brasileira; 2012; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal de Uberlandia, MEC/Sesu; Orientador: Ariel Novodvorski;

Maurício Carlos da Silva

Função dos tempos verbais na linguagem ficcional machadiana; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Presidente Antônio Carlos; Orientador: Ariel Novodvorski;

Sonia Aparecida da Silva

O uso da passiva no jogo persuasivo e argumentativo do discurso jurídico; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Presidente Antônio Carlos; Orientador: Ariel Novodvorski;

Maurício Carlos da Silva

Análise discursivo-textual de construções opositivas em corpus de textos escritos; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Presidente Antônio Carlos; Orientador: Ariel Novodvorski;

Eliane Maria Coelho

Análise discursivo-textual de construções opositivas em corpus de textos escritos; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Presidente Antônio Carlos; Orientador: Ariel Novodvorski;

Maurício Carlos da Silva

Variações da narrativa e suas implicações discursivas: um estudo de caso; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Presidente Antônio Carlos; Orientador: Ariel Novodvorski;

Idiamara da Rocha de Oliveira

Variações da narrativa e suas implicações discursivas: um estudo de caso; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Presidente Antônio Carlos; Orientador: Ariel Novodvorski;

Thyago Madeira França

UMA ANÁLISE DAS PALAVRAS PETISTA E PETISTAS EM TEXTOS DO PORTAL G1 SOB A ÓTICA DA LINGUÍSTICA DE CORPUS; 2017; Orientação de outra natureza; (Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Evelyn Cristine Vieira

As representações do Brasil em textos jornalísticos: um estudo descritivo à luz da Linguística de Corpus; 2017; Orientação de outra natureza; (Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Quênia Côrtes dos Santos Sales

Metáforas da Operação Lava jato: um estudo em corpus jornalístico; 2017; Orientação de outra natureza; (Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Uberlândia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Graziele Camilo da Costa

Monitoria da disciplina Língua Espanhola: Habilidades Integradas com ênfase na expressão oral; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia, UFU; Orientador: Ariel Novodvorski;

Drielle Araújo Silva

Monitoria da disciplina Língua Espanhola: Estudos Descritivos; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Espanhol) - Universidade Federal de Uberlândia, UFU; Orientador: Ariel Novodvorski;

Thaízze Couto Oliveira

Monitoria da disciplina Língua Espanhola: Habilidades Integradas com ênfase na compreensão oral; 2012; Orientação de outra natureza; (Licenciatura em Letras/Espanhol) - Universidade Federal de Uberlandia; Orientador: Ariel Novodvorski;

Mariama de Lourdes Alves

Monitoria da disciplina Língua espanhola - habilidades integradas com ênfase na compreensão oral; 2011; Orientação de outra natureza; (Curso de Letras) - Universidade Federal de Uberlândia, UFU; Orientador: Ariel Novodvorski;

Kenia Mendonca Diniz

Monitoria da disciplina Língua espanhola - habilidades integradas com ênfase na produção oral; 2010; Orientação de outra natureza; (Curso de Letras) - Universidade Federal de Uberlândia, UFU; Orientador: Ariel Novodvorski;

Produções bibliográficas

  • NOVODVORSKI, A. . O sufixo -AZO em unidades léxico-fraseológicas: uma análise contrastiva espanhol/português em corpus jornalístico. REVISTA NEBRIJA DE LINGUISTICA APLICADA A LA ENSEANZA DE LENGUAS , v. 16, p. 58-75, 2022.

  • NOVODVORSKI, A. ; BEVILACQUA, C. R. . De marcar la cancha a una canchereada na metaforização da política pelo futebol: análise de unidades fraseológicas especializadas em corpus jornalístico argentino. Revista de Estudos da Linguagem , v. 29, p. 1191-1228, 2021.

  • CARNEIRO, RAPHAEL MARCO OLIVEIRA ; NOVODVORSKI, A. . Traduzindo e Retraduzindo Mundos Textuais em The Handmaid's Tale. TRADTERM , v. 39, p. 78-102, 2021.

  • DIAS DE ÁVILA, MARIA VIRGÍNIA ; NOVODVORSKI, ARIEL . Indianist anthroponymy in Alencar's corpus: an etymological, fictional, and contextual analysis. DOMÍNIOS DE LINGU@GEM , v. 15, p. 474-500, 2021.

  • CARNEIRO, RAPHAEL MARCO OLIVEIRA ; NOVODVORSKI, ARIEL . Entrevista com Felipe José Lindoso. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 40, p. 308-322, 2020.

  • MAHLBERG, MICHAELA ; CARNEIRO, RAPHAEL MARCO OLIVEIRA ; NOVODVORSKI, ARIEL . Estilística de corpus: uma ponte entre os estudos linguísticos e literários. Fórum Linguístico , v. 17, p. 4430-4452, 2020.

  • NOVODVORSKI, ARIEL ; LIMA, FERNANDA RAVAZZI . Fraseologia com léxico tabu: uma análise contrastiva em corpus paralelo espanhol/português de legendas de filmes argentinos. CARACOL , v. 01, p. 172-199, 2020.

  • NOVODVORSKI, ARIEL ; ÁVILA, MARIA VIRGÍNIA DIAS DE . Etimologia ficcional contextual: o léxico indianista em Alencar à luz da linguística de corpus. REVISTA DO SELL , v. 9, p. 19-35, 2020.

  • NOVODVORSKI, ARIEL ; SOUZA, KÁSSIA MARIANO DE . Toponímia em libras: Análise da origem motivacional em sinais toponímicos do Estado de Goiás. REVISTA DO SELL , v. 9, p. 36-54, 2020.

  • NOVODVORSKI, A. ; MIRANDA, H. B. . Uma análise contrastiva dos bergoglismos em corpus de discursos do Papa Francisco. Revista Belas Infiéis , v. 8, p. 91-109, 2019.

  • NOVODVORSKI, A. ; PIMENTA, A. P. C. . Os processos mentais em Grande Sertão: Veredas - uma análise descritiva sob a ótica da Linguística de Corpus e Sistêmico-Funcional. Revlet- Revista Virtual de Letras , v. 10, p. 71-89, 2018.

  • NOVODVORSKI, ARIEL . A equivalência tradutória de argentinismos: um estudo contrastivo léxico-fraseológico em corpus jornalístico de matérias políticas. DOMÍNIOS DE LINGU@GEM , v. 11, p. 1628-1648, 2017.

  • NOVODVORSKI, A. ; CINTRAO, H. P. ; FOUCES, O. D. . Várias perspectivas sobre o ensino e a aprendizagem da tradução no par linguístico português-espanhol (e outras várias). CARACOL , v. 1, p. 15-40, 2017.

  • PIMENTA, A. P. C. ; NOVODVORSKI, A. . Linguística de Corpus e Fraseologia: um estudo das colocações com 'feito' em Grande Sertão: Veredas. Linguagem: Estudos e Pesquisas , v. 21, p. 17-34, 2017.

  • CARNEIRO, R. M. O. ; NOVODVORSKI, A. . FUZER, Cristiane; CABRAL, Sara Regina Scotta. 2014. Introdução à gramática sistêmico-funcional em língua portuguesa . Campinas: Mercado de Letras. 228p. ISBN 978-85-7591-326-0.. DELTA. DOCUMENTAÇÃO DE ESTUDOS EM LINGUÍSTICA TEÓRICA E APLICADA (PUCSP. IMPRESSO) , v. 33, p. 645-653, 2017.

  • NOVODVORSKI, ARIEL . As palavras-chave tiempo/tempo: um estudo empírico-descritivo em corpus literário traduzido. Letras & Letras (Online) , v. 32, p. 170-193, 2016.

  • NOVODVORSKI, A. . La deixis espacio-temporal en corpus paralelo espaol/portugués. E-AESLA , v. 01, p. 01-10, 2015.

  • NOVODVORSKI, A. ; FREITAS, T. L. B. . Usos do artigo neutro LO em espanhol: um estudo contrastivo baseado em corpus. Hispanista (Edição em Português) , v. XVI, p. 1-12, 2015.

  • AZEVEDO, M. ; NOVODVORSKI, A. . Racismo e futebol: Um estudo contrastivo da representação de atores sociais na mídia argentino-brasileira. Discurso & Sociedad , v. 9, p. 249-275, 2015.

  • NOVODVORSKI, ARIEL ; FROMM, GUILHERME . Triangulando corpus, tecnologia e cultura: ELC e EBRALC na UFU. Revista de Estudos da Linguagem , v. 23, p. 589-597, 2015.

  • CARNEIRO, R. M. O. ; NOVODVORSKI, A. . TAGNIN, S.; BEVILACQUA, C. (org). Corpora na Terminologia. São Paulo: Hub Editorial, 2013. 235p.. Signum: Estudos da Linguagem , v. 18, p. 392-397, 2015.

  • CARNEIRO, R. M. O. ; NOVODVORSKI, A. . Viana, V. & Tagnin, S. E. O. (Org.). Corpora na tradução. São Paulo: Hub Editorial, 2015.. Cadernos de Tradução , v. 35, p. 430-440, 2015.

  • NOVODVORSKI, A. ; CUNHA, C. A. R. . Un estudio diacrónico de los heterosemánticos bajo la óptica de la Lingüística de Corpus. Hispanista (Edição em Português) , v. XV, p. 1-12, 2014.

  • DINIZ, K. M. ; NOVODVORSKI, A. . Análise Crítica do Discurso e Mídia: A representação de portadores de necessidades especiais em um corpus bilíngue espanhol/português. Horizonte Científico (Uberlândia) , v. 8, p. 1-23, 2014.

  • NOVODVORSKI, ARIEL ; ALVES, MARIAMA . A tradução de fraseologismos no jornal EL PAÍS: um estudo contrastivo em espanhol e português. Domínios de Lingu@Gem , v. 8, p. 202-218, 2014.

  • NOVODVORSKI, ARIEL ; FINATTO, MARIA JOSÉ . Linguística de Corpus no Brasil: uma aventura mais do que adequada. Letras & Letras (Online) , v. 30, p. 7-16, 2014.

  • NOVODVORSKI, ARIEL . Conversaciones con un lingüista de corpus: Profesor Dr. Giovanni Parodi. Letras & Letras (Online) , v. 30, p. 452-466, 2014.

  • NOVODVORSKI, A. . Apresentação. Domínios de Lingu@Gem , v. 7, p. 6-8, 2013.

  • NOVODVORSKI, A. ; REZENDE, F. A. ; SANTOS, C. S. ; MIRANDA, J. I. F. ; COELHO, M. P. . A realidade de duas escolas de língua espanhola na cidade de Uberlândia: um estudo comparativo. A MARgem - Revista Eletrônica de Ciências Humanas, Letras e Artes , v. 3, p. 31-41, 2010.

  • NOVODVORSKI, A. . Perspectivas da abordagem sistêmico-funcional. Saberes Interdisciplinares , v. 3, p. 161-169, 2010.

  • NOVODVORSKI, A. . A perspectiva 'discursiva' de linguagem no ato de ler textos em língua estrangeira. Tópicos de Linguagem , v. 1, p. 107-112, 2006.

  • NOVODVORSKI, A. . Entre a teoria e a prática: um caminho de ida e volta. Tópicos de Linguagem , v. 1, p. 163-171, 2006.

  • NOVODVORSKI, A. ; LISBOA, J. V. R. (Org.) . Estudos exploratórios em Linguística de Corpus. 1. ed. Araraquara - SP: Letraria, 2021. v. 1. 128p .

  • NOVODVORSKI, A. ; CINTRAO, H. P. (Org.) ; FOUCES, O. D. (Org.) . Caracol 14. 14. ed. São Paulo: FFLCH-USP, 2017. v. 1. 459p .

  • NOVODVORSKI, A. ; ROSA, G. C. (Org.) ; CHAGAS, L. (Org.) . Ensaios em Teorias Linguísticas. 1. ed. Uberlândia: EDUFU, 2016. v. 1. 298p .

  • NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. (Org.) . Revista de Estudos da Linguagem - Edição Especial: Corpus Linguistics. Esp. ed. Belo Horizonte: UFMG, 2015. v. 23. 341p .

  • NOVODVORSKI, A. ; FINATTO, MARIA JOSÉ (Org.) . Linguística de Corpus: abordagem e metodologia em pesquisas linguísticas de base empírica. 30. ed. Uberlândia: Letras & Letras (EDUFU), 2014. v. 1. 466p .

  • NOVODVORSKI, A. . Muerte en la noche. São João del Rei - MG: A Voz do Lenheiro, 1997. v. 40. 35p .

  • NOVODVORSKI, A. . Estudos de corpora. In: Elisa Mattos; Franciele Oliveira; João Henrique Santos; Vanessa Pastorini; Ana Larissa Oliveira; Wander Emediato. (Org.). Percursos acadêmicos e debates interinstitucionais: Pesquisas desenvolvidas no Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da UFMG. 1ed.Florianópolios: Tribo da Ilha, 2021, v. 1, p. 353-356.

  • NOVODVORSKI, A. ; LISBOA, J. V. R. . Estudos descritivos e Linguística de Corpus: da disciplina à pesquisa exploratória. In: Ariel Novodvorski; Joel Victor Reis Lisboa. (Org.). Estudos exploratórios em Linguística de Corpus. 1ed.Araraquara - SP: Letraria, 2021, v. 1, p. 7-15.

  • NOVODVORSKI, A. . Linguística de Corpus e variação nas aulas de espanhol como língua estrangeira. In: Marinalva Barbosa; Carlos Francisco de Morais; Maria Eunice Barbosa Vidal. (Org.). Teorias de linguagens: pesquisa e ensino. 1ed.Campinas, SP: Mercado de Letras, 2017, v. único, p. 129-149.

  • NOVODVORSKI, A. . Estudo de fraseologia contrastiva em corpus paralelo de filmes argentinos. In: Cláudia Zavaglia; Angélica Karim Garcia Simão. (Org.). Reflexões, tendências e novos rumos dos estudos fraseoparemiológicos. 1ed.São José do Rio Preto - SP: Unesp, 2017, v. 1, p. 72-87.

  • NOVODVORSKI, A. . Os (des)caminhos da lei de espanhol e suas representações num corpus jornalístico. In: Cristiano Barros; Elzimar Costa; Janaina Galvão. (Org.). Dez anos depois da ?Lei do Espanhol? (2005-2015). 1ed.Belo Horizonte: UFMG, 2016, v. 1, p. 51-75.

  • NOVODVORSKI, A. . Tecnologias aplicadas à aprendizagem de espanhol como língua estrangeira: oralidade, legendagem e corpus. In: Adriana Cristina Cristianini; Maria Aparecida Resende Ottoni. (Org.). Estudos Linguísticos: teoria, prática e ensino. 1ed.Uberlândia: Edufu, 2016, v. 1, p. 163-182.

  • NOVODVORSKI, A. ; ROSA, G. C. ; CHAGAS, L. . Ensaiar: trilhando caminhos para o aprimoramento científico. In: Ariel Novodvorski; Gisele da Cruz Rosa; Lucas Chagas. (Org.). Ensaios em Teorias Linguísticas. 1ed.Uberlândia: EDUFU, 2016, v. 1, p. 11-14.

  • NOVODVORSKI, A. . Estudios de la traducción basados en corpus. Aspectos metodológicos para el análisis de estilo. In: María Teresa Sánchez; et al. (Org.). Metodología y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus. 1ed.Valladolid (Espaa): Ediciones Universidad de Valladolid, 2015, v. 1, p. 117-137.

  • NOVODVORSKI, A. . A recontextualização do ensino de espanhol no Brasil na linguagem jornalística: uma análise crítico-discursiva da representação de atores sociais. In: Maria Aparecida Resende Ottoni; Maria Cecília de Lima. (Org.). Discursos, Identidades e Letramentos: abordagens da Análise de Discurso Crítica. 1aed.São Paulo: Cortez, 2014, v. 1, p. 110-141.

  • NOVODVORSKI, A. . Representação de atores sociais. In: Célia M. Magalhães. (Org.). Representação social em corpus de tradução e mídia. 1ed.Belo Horizonte: Editora UFMG, 2013, v. 1, p. 13-48.

  • NOVODVORSKI, A. . A exclusão de atores sociais na representação do ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico. In: Célia M. Magalhães. (Org.). Representação social em corpus de tradução e mídia. 1ed.Belo Horizonte: Editora UFMG, 2013, v. 1, p. 49-82.

  • NOVODVORSKI, A. . Letramento e ensino de espanhol: uma leitura crítica baseada em corpus jornalístico. In: Maria Cecília Mollica; Marcos Gonzalez. (Org.). Linguística e Ciência da Informação: diálogos possíveis. 1ed.Curitiba: Appris, 2012, v. , p. 159-182.

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. . Anacronismos e simbolismos nos discursos da mídia sobre o ensino de espanhol no Brasil. In: Cláudio Márcio do Carmo. (Org.). Textos e Práticas de Representação. 1ed.Curitiba: Honoris Causa, 2011, v. 1, p. 31-48.

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. . A semiótica visual e a questão da identidade racial: uma leitura sistêmico-funcional em duas capas de literatura infanto-juvenil brasileira.. In: María Delia Fernandez; Elsa Ghio. (Org.). El discurso en espaol y portugués: Estudios desde una perspectiva sistémico-funcional. 1aed.Santa Fé: Centro de Publicaciones - UNL, 2010, v. , p. 287-310.

  • NOVODVORSKI, A. . Traducción y corpus: los demostrativos en análisis. In: VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2016, Rio de Janeiro. Anais do VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas: Ensino de línguas e estudos de linguagem. Rio de Janeiro: ABH, 2016. v. 1. p. 127-132.

  • NOVODVORSKI, A. . Aspectos da dêixis pessoal em corpus paralelo espanhol/português. In: XIV SILEL, 2013, Uberlândia. Anais do SILEL. Uberlândia: Edufu, 2013. v. 3. p. 1-10.

  • NOVODVORSKI, A. . Estilo na tradução literária: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português de obras de Ernesto Sabato. In: IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada, 2012, Rio de Janeiro. Anais Eletrônicos do Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Rio de Janeiro: ALAB, 2012. v. 1. p. 1-19.

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. . A chavicidade na análise de estilo em tradução: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. In: X Encontro de Linguística de Corpus, 2011, Belo Horizonte - MG. Anais do X Encontro de Linguística de Corpus: aspectos metodológicos dos estudos de corpora. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2011. v. Único. p. 294-313.

  • NOVODVORSKI, A. . Discursos y representación de actores sociales: la enseanza de espaol en Brasil en corpus periodístico. In: Congreso Internacional de Lengua y Literatura: en el ao del Bicentenario, 2010, Córdoba. Congreso Internacional en el ao del Bicentenario. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba, 2010. v. CD.

  • NOVODVORSKI, A. . O discurso mercantilista na promoção do espanhol no Brasil: uma abordagem crítica. In: VIII ENIL (Encontro Nacional de Interação em Linguagem Verbal e Não-Verbal) e II SIACD (Simpósio Internacional de Análise Crítica do Discurso), 2008, São Paulo. Anais do VIII ENIL e do II SIACD. São Paulo: FFLCH/USP - Universidade de São Paulo, 2008.

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. . A sobredeterminação nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico. In: Congresso da Associação de Linguística Sistêmico-Funcional da América Latina, 2008, Florianópolis - SC. 4 ALSFAL - Congresso da Associação de Linguística Sistêmico-Funcional de América Latina. Florianópolis - SC: PPGI/CCE/UFSC, 2008. p. 61-72.

  • NOVODVORSKI, A. ; CINTRAO, H. P. . ST 19: Ensino e aprendizagem da tradução espanhol-português. In: X Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2018, São Cristóvão - SE. X Congresso Brasileiro de Hispanistas. São Cristóvão - SE: ABH, 2018. v. 1. p. 53-53.

  • NOVODVORSKI, A. . ?No al tarifazo?: um estudo léxico-fraseológico contrastivo do sufixo -azo em corpus jornalístico espanhol-português. In: X Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2018, São Cristóvão - SE. Livro de Resumos do X Congresso Brasileiro de Hispanistas. São Cristóvão - SE: ABH, 2018. v. 1. p. 53-53.

  • NOVODVORSKI, A. . A trama política em artigos de opinião: um estudo contrastivo em corpus paralelo espanhol/português do jornal Clarín. In: 66 Seminário do GEL, 2018, São José do Rio Preto - SP. Caderno de Resumos do 66 Seminário do GEL. Araraquara: Editora Letraria, 2018. v. 1. p. 245-245.

  • NOVODVORSKI, A. . A política pela ótica do futebol: uma análise termino-fraseológica em corpus jornalístico de humor político. In: V Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & IV Congresso Brasileiro de Fraseologia, 2018, São Paulo. Caderno de resumos. São Paulo - SP: USP, 2018. v. 1. p. 1-1.

  • NOVODVORSKI, A. . Minicurso expresso II ? Estudos contrastivos em espanhol/português e Linguística de Corpus. In: IX Escola Brasileira de Linguística Computacional - XIV Encontro de Linguística de Corpus, 2017, São Leopoldo - RS. Caderno de Resumos ELCEBRALC 2017. São Leopoldo - RS: Unisinos, 2017. v. 1. p. 17-17.

  • NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . Workshop especial I ? experiências práticas na Universidade Federal de Uberlândia (UFU) com a Linguística de Corpus. In: IX Escola Brasileira de Linguística Computacional - XIV Encontro de Linguística de Corpus, 2017, São Leopoldo - RS. Caderno de Resumos ELCEBRALC 2017. São Leopoldo - RS: Unisinos, 2017. v. 1. p. 18-18.

  • NOVODVORSKI, A. . A tradução de fraseologismos em filmes argentinos: um estudo contrastivo. In: IV Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & III Congresso Brasileiro de Fraseologia, 2016, São José do Rio Preto. Caderno de Resumos. São José do Rio Preto: Unesp, 2016. v. 1. p. 37-37.

  • TAGNIN, S. E. O. ; FROMM, G. ; NOVODVORSKI, A. . Estudos de Tradução e Corpora. In: XII Encontro Nacional de Tradutores e VI Encontro Internacional de Tradutores, 2016, Uberlândia. ENTRAD - Caderno de Resumos. Uberlândia: UFU, 2016. v. único. p. 67-68.

  • NOVODVORSKI, A. . Oficina: Tradução e Corpus. In: XII Encontro Nacional de Tradutores e VI Encontro Internacional de Tradutores, 2016, Uberlândia. ENTRAD - Caderno de Resumos. Uberlândia: UFU, 2016. v. único. p. 88-88.

  • NOVODVORSKI, A. . Tradução, Linguística Sistêmico-Funcional e Corpus: elementos interpessoais em contraste. In: VI Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas, 2016, Londrina - PR. DIÁLOGOS (IM)PERTINENTES ENTRE FORMAÇÃO DE PROFESSORES E APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS. Londrina: UEL, 2016. v. único. p. 368-368.

  • NOVODVORSKI, A. . A Fraseologia Contrastiva em Corpus Paralelo de Filmes Argentinos: Um Estudo de Locuções e Léxico Tabu. In: XII Encontro Nacional de Tradutores e VI Encontro Internacional de Tradutores, 2016, Uberlândia. ENTRAD - Caderno de Resumos. Uberlândia: UFU, 2016. v. único. p. 132-133.

  • NOVODVORSKI, A. . Corpus, ensino e tradução: uma panorâmica da área. In: 16 Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol, 2015, São Carlos - SP. Caderno de Resumos. São Carlos - SP: Pró-Reitoria da Extensão da UFSCar, 2015. v. 1. p. 8-9.

  • NOVODVORSKI, A. . Corpus, língua espanhola e tradução: a arte do método e da observação. In: 16 Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol, 2015, São Carlos - SP. Caderno de Resumos. São Carlos - SP: Pró-Reitoria da Extensão da UFSCar, 2015. v. 1. p. 41-42.

  • NOVODVORSKI, A. . O tratamento das variedades linguístico-culturais nas aulas de espanhol. In: V SELL - Simpósio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários da UFTM, 2015, Uberaba - MG. Programação e Resumos. Uberaba: UFTM, 2015. v. 1. p. 16-16.

  • NOVODVORSKI, A. . Estudios de la Traducción basados en Corpus: aspectos metodológicos para el análisis de estilo. In: Los Estudios de Traducción e Interpretación basados en Corpus - I Coloquio Hermeneus, 2014, Soria (Espaa). Los Estudios de Traducción e Interpretación basados en Corpus - I Coloquio Hermeneus. Soria: Universidad de Valladolid, 2014. v. 1. p. 1-1.

  • NOVODVORSKI, A. . La deixis espacio-temporal en corpus paralelo espaol/portugués. In: XXXII Congreso Internacional de la Asociación Espaola de Lingüística Aplicada, 2014, Sevilla (Espaa). XXXII Congreso Internacional de la Asociación Espaola de Lingüística Aplicada. Sevilla (Espaa): Universidad Pablo de Olavide, 2014. v. 1. p. 237-238.

  • NOVODVORSKI, A. . Entre cinema e corpus: nas trilhas da extensão. In: I SEMEXI - Seminário de Extensão do ILEEL, 2014, Uberlândia. I Seminário de Extensão do ILEEL. Uberlândia, 2014. v. 1. p. 6-6.

  • NOVODVORSKI, A. . O que um professor de espanhol no Brasil deve saber sobre Corpus. In: I Fórum de Estudos Linguísticos, 2014, Rio de Janeiro. I Fórum de Estudos Linguísticos. Rio de Janeiro, 2014. p. 1-1.

  • NOVODVORSKI, A. . Traducción y Corpus: los demostrativos en análisis. In: VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2014, Rio de Janeiro. VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas. Rio de Janeiro: UFRJ, 2014. v. 1. p. 29-29.

  • NOVODVORSKI, A. . Corpus, Estilo e Tradução: desdobramentos metodológicos. In: SELL - Simpósio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários, 2013, Uberaba - MG. Simpósio de Estudos Linguisticos e Literários. Uberaba: UFTM, 2013. v. Único. p. 111-111.

  • NOVODVORSKI, A. . Tradução e corpus: alguns aspectos da pontuação. In: III Simpósio Nacional de Letras e Linguística / II Simpósio Internacional de Letras e Linguística, 2013, Catalão - GO. Linguagem, Cultura, Identidade e Ensino - Caderno de resumos. Catalão: UFG, 2013. v. Único. p. 93-93.

  • NOVODVORSKI, A. . Aspectos da dêixis pessoal em corpus paralelo espanhol/português. In: XIV SILEL, 2013, Uberlândia. Anais do SILEL. Uberlândia: Edufu, 2013. v. 3. p. 1-1.

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. . Investigating the translator's style in parallel corpora of English/Brazilian Portuguese and Spanish/Brazilian Portuguese literary texts. In: IV IATIS, 2012, Belfast. 2012 IATIS Conference. Belfast: Queen's University, 2012. p. 153-153.

  • NOVODVORSKI, A. . La enseanza de espaol en Brasil: un estudio de representación en corpus periodístico. In: 1 Colóquio Internacional de Espanhol, 2012, Diamantina. 1 Colóquio Internacional de Espanhol. Diamantina: UFVJM, 2012.

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. ; FREITAS, G. . Style in translation: Discourse representation and spatial/temporal point of view in parallel corpora of English/Brazilian-Portuguese and Spanish/Brazilian-Portuguese. In: Research Models in Translation Studies II Conference, 2011, Manchester - UK. Research Models in Translation Studies II - 29 April - 2 May. Manchester: Centre for Translation & Intercultural Studies, 2011. v. 1. p. 77-77.

  • NOVODVORSKI, A. . Estudos Contrastivos à luz da Linguística de Corpus: desdobramentos e aplicações. In: 3 SELL - Simpósio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários da UFTM, 2011, Uberaba - MG. Simpósio de Estudos Linguisticos e Literários. Uberaba: Universidade Federal do Triângulo Mineiro - UFTM, 2011. v. 1. p. 137-138.

  • NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . LInguística de Corpus - Ferramentas Básicas. In: 3 SELL - Simpósio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários da UFTM, 2011, Uberaba - MG. Simpósio de Estudos Linguisticos e Literários. Uberaba: Universidade Federal do Triângulo Mineiro - UFTM, 2011. v. 1. p. 53-54.

  • NOVODVORSKI, A. . O estilo na tradução da categoria relato de fala pelo narrador: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. In: 18 InPLA - Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada, 2011, São Paulo. 18 InPLA - Caderno de resumos. São Paulo: PUC/SP, 2011.

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. ; BARCELLOS, C. ; FREITAS, G. . Estilo na tradução de Sérgio Molina de obras de Ernesto Sabato: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. In: IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada, 2011, Rio de Janeiro. IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada: Linguística Aplicada & Sociedade. Rio de Janeiro: ALAB, 2011. v. 1. p. 79-79.

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. . Translator's style: A study of discourse presentation and point of view using parallel corpora of literary texts. In: 16th World Congress of Applied Linguistics - AILA 2011, 2011, Beijing. AILA 2011 - The 16th World Congress of Applied Linguistics - Harmony in Diversity: language, culture, society. Beijing: AILA, 2011. v. 1. p. 34-34.

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. . A chavicidade na análise de estilo em tradução: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. In: X Encontro de Linguística de Corpus, 2011, Belo Horizonte - MG. Caderno de Resumos. Belo Horizonte - MG: UFMG, 2011. p. 69-69.

  • NOVODVORSKI, A. . Estilo em tradução: um estudo do ponto de vista em corpora paralelos em inglês/português e espanhol/português. In: V CIATI ? Congresso Ibero-Americano de Tradução e, 2010, São Paulo. V CIATI - Comunicações, 2010. p. 15-16.

  • NOVODVORSKI, A. . A apresentação do discurso em corpora paralelos espanhol/português: um estudo de estilo em tradução. In: VI ALSFAL - Congresso da Associação de Linguística Sistêmico-Funcional da América Latina, 2010, Fortaleza - CE. A linguística Sistêmico-Funcional e seu pontencial de empoderamento semiótico-discursivo. Fortaleza - CE: PosLa/UECE, 2010. p. 165-165.

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. . Style in Translation: a Study in Discourse Presentation and Point of View in Parallel Corpora of Literary Texts. In: Writing Past Each Other? Literary Translation and Community - International Conference on Literary Translation, 2010, Wellington - NZ. Writing Past Each Other? Literary Translation and Community. Wellington - NZ, 2010. p. 36-37.

  • NOVODVORSKI, A. . O uso do Imperativo em português e espanhol: um estudo contrastivo e aplicado. In: I SELLE - Simpósio de Linguística Aplicada e Ensino de Línguas Estrangeiras - Discurso, ensino e afetividade, 2010, Catalão - GO. I SELLE. Catalão - GO: UFG - Campus Catalão, 2010. v. 1. p. 12-12.

  • FROMM, G. ; NOVODVORSKI, A. . Linguística de Corpus: ferramentas básicas. In: SeLet 2010 - Semana de Letras, 2010, Uberlândia. Semana de Letras 2010 - 50 anos do Curso de Letras. Uberlândia - MG: ILEEL/UFU, 2010. v. 1. p. 15-15.

  • NOVODVORSKI, A. . A representação de atores sociais: repensando a rede de sistemas, a realização da Exclusão e a tradução da terminologia. In: 17 INPLA - Intercâmbio em Pesquisa de Lingüística Aplicada, 2009, São Paulo. 17 InPLA: Perspectivas, Dimensões e Desafios da Lingüística Aplicada. São Paulo: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2009. p. 208-209.

  • NOVODVORSKI, A. . O papel da linguagem jornalística na construção de uma visão de mercado. In: 10a Semana Acadêmica da UEFI, 2009, Sete Lagoas - MG. 10a Semana Acadêmica da UEFI: Formação e Práticas Sociais. Sete Lagoas: UNIFEMM, 2009.

  • NOVODVORSKI, A. . A representação dos atores sociais nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico: um estudo de caso. In: II Congresso de Letras, Artes e Cultura e Mestrado em Letras da Universidade Federal de São João del Rei, 2008, São João del Rei - MG. Discurso, linguagem e memória, 2008. p. 62-63.

  • NOVODVORSKI, A. . A perspectiva funcional e crítica na análise de gênero. In: 1 Colóquio de Pesquisa da UEMG - Barbacena, 2008, Barbacena - MG. 1 Colóquio de Pesquisa da UEMG - Barbacena: Educação, subjetividade e sociedade, 2008.

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. . A sobredeterminação dos atores sociais representados nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico. In: 4 ALSFAL - Congresso da Associação de Lingüística Sistêmico-Funcional da América Latina: Linguagem e educação na América Latina - Integração e Articulação através da LSF, 2008, Florianópolis - SC. Caderno de Resumos, Resúmenes, Abstracts. Florianópolis - SC: UFSC, 2008. p. 120-121.

  • NOVODVORSKI, A. . A mercantilização do espanhol no Brasil: uma abordagem crítica e sistêmica. In: I Congresso de Letras, Artes e Cultura da UFSJ, 2007, São João del Rei - MG. I Congresso de Letras, Artes e Cultura da UFSJ. São João del Rei - MG: UFSJ, 2007. v. Único. p. 51-52.

  • NOVODVORSKI, A. . O discurso mercantilista na promoção do espanhol no Brasil: uma abordagem crítica. In: II Simpósio Internacional de Análise Crítica do Discurso - VIII ENIL, 2007, São Paulo. II Simpósio Internacional de Análise Crítica do Discurso. São Paulo: Serviço de Arte Gráficas - USP, 2007. p. 139-140.

  • NOVODVORSKI, A. . Uma caminhada acadêmica e profissional: nos trilhos entre corpus, tradução, fraseologias e termos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Representação de atores sociais e avaliatividade: interlocuções com a Linguística de Corpus. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Ferramentas computacionais para a análise linguística. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Estudos da tradução baseados em corpus. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Relações metafóricas e fraseologia especializada em corpus jornalístico de Humor Político. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Fraseologia especializada e relações metafóricas: um estudo com base em corpus jornalístico de espanhol rio-platense. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SOUZA, K. M. ; NOVODVORSKI, A. . Toponímia em Libras: análise da motivação em sinais do Triângulo Mineiro. 2021. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • NOVODVORSKI, A. . La fraseología especializada en la metaforización de la política por el fútbol: un enfoque de la espacialidad en corpus periodístico de espaol rioplatense. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Linguística de Corpus aplicada a pesquisas empírico-descritivas. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Unidades fraseológicas especializadas na metaforização da política pelo futebol: uma descrição guiada por corpus jornalístico de língua espanhola. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Estudos Descritivos e Linguística de Corpus na UFU: relato de experiência. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . A trama política em artigos de opinião: um estudo contrastivo em corpus paralelo espanhol/português do jornal Clarín. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . A política pela ótica do futebol: uma análise termino-fraseológica em corpus jornalístico de humor político. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . ?No al tarifazo?: um estudo léxico-fraseológico contrastivo do sufixo -azo em corpus jornalístico espanhol-português. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Humor político: o gênero pelo prisma da Linguística de Corpus. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Tradução, Corpus, Avaliatividade: uma proposta de interface. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . A tradução de fraseologismos de filmes argentinos: um estudo contrastivo. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . A fraseologia contrastiva em corpus paralelo de filmes argentinos: um estudo de locuções e léxico tabu. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Tradução, Linguística Sistêmico-Funcional e Corpus: elementos interpessoais em contraste. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • NOVODVORSKI, A. . Corpus, língua espanhola e tradução: a arte do método e da observação. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • DINIZ, K. M. ; NOVODVORSKI, A. . Portadores de necessidades especiais: sua representação em um estudo contrastivo para corpus bilíngue português/espanhol. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CUNHA, C. A. R. ; NOVODVORSKI, A. . Dos falsos cognatos em português e espanhol. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . 18-J e o espaço da tragédia: dez olhares sobre o atentado à AMIA em Buenos Aires. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Estudios de la Traducción basados en Corpus: aspectos metodológicos para el análisis de estilo. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . La deixis espacio-temporal en corpus paralelo espaol/portugués. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Tradução e corpus: interfaces e perspectivas no ILEEL/UFU. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Entre cinema e corpus: nas trilhas da extensão. 2014. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • NOVODVORSKI, A. . Traducción y Corpus: los demostrativos en análisis. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Corpus, Estilo e Tradução: desdobramentos metodológicos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Tradução e corpus: alguns aspectos da pontuação. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Aspectos da dêixis pessoal em corpus paralelo espanhol/português. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Tecnologias aplicadas à aprendizagem de espanhol língua estrangeira: oralidade, legendagem e corpus. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . La enseanza de espaol en Brasil: un estudio de representación en corpus periodístico. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Procedimentos metodológicos nos estudos de estilo em tradução. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. ; FREITAS, G. . Corpus e estilo em tradução. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Estudos Contrastivos à luz da Linguística de Corpus: desdobramentos e aplicações. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Sabato en portugués y la estilística traductoria basada en corpus. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. ; FREITAS, G. . Style in translation: Discourse representation and spatial/temporal point of view in parallel corpora of English/Brazilian-Portuguese and Spanish/Brazilian-Portuguese. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Estilo na tradução de Sérgio Molina de obras de Ernesto Sabato: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. . Translator's style: A study of discourse presentation and point of view using parallel corpora of literary texts. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Desafios no ensino de Português Língua Estrangeira na UFU: um relato de experiência. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Palavras-chave e estilo em tradução: um estudo baseado em corpus paralelo espanhol/português. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. . A chavicidade na análise de estilo em tradução: um estudo baseado em corpora paralelos espanhol/português. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. ; BARCELLOS, C. . Estilo em tradução: um estudo do ponto de vista em corpora paralelos em inglês/português e espanhol/português. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . La implantación del espaol en Minas Gerais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . Discursos y representación de actores sociales: la enseanza de espaol en Brasil en corpus periodístico. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . A apresentação do discurso em corpora paralelos espanhol/português: um estudo de estilo em tradução. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Estudos Contrastivos à luz da Linguística de Corpus. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Óbices e perspectivas no ensino de línguas(gens). 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; BARCELLOS, C. . Style in Translation: a Study in Discourse Presentation and Point of View in Parallel Corpora of Literary Texts. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MAGALHAES, C. ; NOVODVORSKI, A. ; ASSIS, R. C. ; BUENO, L. T. . Aplicações e desenvolvimentos da teoria de representação de atores sociais nas áreas de tradução e semiótica visual. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . O papel da linguagem jornalística na construção de uma visão de mercado. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . A perspectiva funcional e crítica na análise de gênero. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . A representação dos atores sociais nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico: um estudo de caso. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. . A sobredeterminação dos atores sociais representados nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. ; MAGALHAES, C. . A representação de atores sociais nos discursos sobre o ensino de espanhol no Brasil em corpus jornalístico. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. ; SOUZA, H. P. ; LEÃO, V. . Educação e Mídia: Linguagens e Práticas Pedagógicas. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . O discurso mercantilista na promoção do espanhol no Brasil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . A mercantilização do espanhol no Brasil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Uma leitura crítica sobre os desafios do espanhol no Brasil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . A representação da experiência no discurso mercantilista sobre o espanhol no Brasil: uma análise crítica de corpus jornalístico. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Introdução à Lingüística Sistêmico-Funcional. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NOVODVORSKI, A. . A aula de leitura em língua estrangeira: uma abordagem discursiva. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NOVODVORSKI, A. . Prefácio. São Paulo, 2015. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • NOVODVORSKI, A. . Apresentação. Uberlândia - MG, 2013. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

  • SOUZA, H. P. ; NOVODVORSKI, A. . Análise discursivo-textual de construções opositivas em corpus de textos escritos. Brasília: Funadesp, 2009 (Relatório de pesquisa no Anuário da Produção Acadêmica Docente 2008).

  • NOVODVORSKI, A. . Programa Nacional de Mejoramiento del Gir Lechero. Juiz de Fora: Embrapa Gado de Leite, 2009. (Tradução/Outra).

  • SOUZA, H. P. ; NOVODVORSKI, A. . Variações da narrativa e suas implicações discursivas: um estudo de caso. Brasília: FUNADESP, 2008 (Relatório de pesquisa no Anuário da Produção Acadêmica Docente 2007).

  • NOVODVORSKI, A. . Conocimientos y estrategias tecnológicas para la producción de leche en regiones tropicales. Juiz de Fora: Embrapa Gado de Leite, 2007. (Tradução/Livro).

  • NOVODVORSKI, A. . La universidad y la enseanza superior. Brabacena - MG: Centro de Publicação Científica e Tecnológica - UNIPAC, 2006. (Tradução/Livro).

  • NOVODVORSKI, A. . Ciencia Política, Ciencia del Poder, 2005. (Tradução/Livro).

  • NOVODVORSKI, A. . Elementos de la Ciencia Política. Brasília: Câmara dos Deputados, 2005. (Tradução/Livro).

  • NOVODVORSKI, A. . La educación en las constituciones latinoamericanas. Barbacena: UNIPAC, 2005. (Tradução/Livro).

Outras produções

NOVODVORSKI, A. . Assessoria Técnico-Científica à Fundação Editora da UNESP. 2014.

NOVODVORSKI, A. . 9 Curso Internacional "Tecnologías para la producción de leche en los trópicos". 2009.

NOVODVORSKI, A. . Parecerista - Revista Domínios de Lingu@gem. 2014.

NOVODVORSKI, A. . Convocação de Projetos de Pesquisa para Bolsas de Iniciação Científica PIBIC/CNPQ/UFU. 2014.

NOVODVORSKI, A. . Convocação de Projetos de Pesquisa para Bolsas de Iniciação Científica PIBIC/CNPQ/UFU. 2014.

NOVODVORSKI, A. . Convocação de Projetos de Pesquisa para Bolsas de Iniciação Científica PIBIC/CNPQ/UFU. 2014.

NOVODVORSKI, A. . Avaliador ad hoc do projeto de pesquisa do orientador da proposta IC-CNPQ2014-0264. 2014.

NOVODVORSKI, A. . Parecerista e membro da Comissão Científica da Revista Domínios da Lingu@gem. 2014.

NOVODVORSKI, A. . Consultor - EDITAL 01/2013 PROGRAD/DIREN/III. 2013.

NOVODVORSKI, A. . Consultor - EDITAL 01/2013 PROGRAD/DIREN/V - Subprograma Experiência Institucional. 2013.

NOVODVORSKI, A. . Parecerista "ad hoc" de projetos de pesquisa. 2011.

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. ; CUNHA, B. R. R. ; LIMA, M. C. ; GONZALIS, F. V. ; OTTONI, M. A. R. ; DIAS, E. . Projeto pedagógico de Curso Emergencial (PARFOR) de Licenciatura em Espanhol. 2010.

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. ; DIAS, E. ; GONZALIS, F. V. ; LIMA, M. C. ; OTTONI, M. A. R. ; CUNHA, B. R. R. . Projeto pedagógico de Curso Emergencial (PARFOR) de Licenciatura em Inglês. 2010.

NOVODVORSKI, A. ; CUNHA, B. R. R. ; DIAS, E. ; FROMM, G. ; GONZALIS, F. V. ; LIMA, M. C. ; OTTONI, M. A. R. . Projeto pedagógico de Curso Emergencial (PARFOR) de Licenciatura em Português. 2010.

NOVODVORSKI, A. . Revista "Domínio de Lingu@gem". 2010.

NOVODVORSKI, A. . Revista "Mal-Estar e Sociedade". 2009.

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . Experiências práticas na Universidade Federal de Uberlândia. 2017. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. ; BERBER SARDINHA, T. . Estudos de gêneros textuais co recursos da Linguística de Corpus. 2017. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

TAGNIN, S. E. O. ; FROMM, G. ; NOVODVORSKI, A. . A equivalência tradutória de argentinismos: um estudo contrastivo léxico-fraseológico em corpus jornalístico de matérias políticas. 2016. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

NOVODVORSKI, A. . O que um professor de espanhol no Brasil deve saber sobre Corpus. 2014. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

NOVODVORSKI, A. . Tecnologias aplicadas à aprendizagem de espanhol língua estrangeira: oralidade, legendagem e corpus. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

NOVODVORSKI, A. . Introdução ao UAM CorpusTool. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NOVODVORSKI, A. . Linguística de Corpus aplicada a pesquisas empírico-descritivas. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NOVODVORSKI, A. . Relatório Final Pós-doutorado (UFRGS, 2020). 2020. (Relatório de pesquisa).

NOVODVORSKI, A. . Relatório Final. 2020. (Relatório de pesquisa).

NOVODVORSKI, A. . Estudos contrastivos entre línguas (português, espanhol e inglês). 2017. .

NOVODVORSKI, A. . Teoria da Avaliatividade para a Tradução. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

NOVODVORSKI, A. . Tradução e Corpus. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NOVODVORSKI, A. . O tratamento das variedades linguístico-culturais nas aulas de espanhol. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NOVODVORSKI, A. . Corpus, ensino e tradução: uma panorâmica da área. 2015. .

NOVODVORSKI, A. . Estudios Descriptivos y Lingüística de Corpus integrados a la práctica educativa. 2015. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Livro Didático).

NOVODVORSKI, A. . Relatório Final do Projeto 'Estudos Contrastivos à luz da Linguística de Corpus'. 2015. (Relatório de pesquisa).

NOVODVORSKI, A. . Linguística de Corpus: ensino e tradução. 2014. .

NOVODVORSKI, A. . Lengua Espaola: Habilidades integradas con énfasis en Comprensión Oral. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila PARFOR - Instituto de Letras e Linguística - UFU).

NOVODVORSKI, A. . Lengua Espaola: Habilidades integradas con énfasis en Expresión Oral. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila PARFOR - Instituto de Letras e Linguística - UFU).

NOVODVORSKI, A. . Lengua Espaola: Habilidades integradas con énfasis en Lectura. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila PARFOR - Instituto de Letras e Linguística - UFU).

NOVODVORSKI, A. . Fonética e Fonologia. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . LInguística de Corpus - Ferramentas Básicas. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NOVODVORSKI, A. . Apoio ao Programa de Mobilidade MERCOSUL em Educação Superior: Oficina de Formação de Docentes. 2011. (Projeto).

NOVODVORSKI, A. . Trabalhos em Andamento: Corpus e Tradução. 2011. (Coordenação de Sessão).

NOVODVORSKI, A. ; OTTONI, M. A. R. ; LIMA, M. C. . Análise de Discurso Crítica: uma introdução. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NOVODVORSKI, A. ; FROMM, G. . Linguística de Corpus: ferramentas básicas. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NOVODVORSKI, A. . Introdução à Lingüística Sistêmico-Funcional. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NOVODVORSKI, A. . XI Inverno Cultural: curso de Harmonia e Composição. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação musical no Sarau do Centro Educacional Aprendiz. 2005. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação musical no Sarau do Centro Educacional Aprendiz. 2004. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação musical na Mostra de Textos e Artes do Curso de Letras. 2003. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação musical no II Festival de Cultura e Gastronomia de Tiradentes. 1999. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação musical no I Festival de Cultura e Gastronomia de Tiradentes. 1998. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação dos trabalhos da Oficina de Composição no Recital de Alunos do XI Inverno Cultural. 1998. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação no Vesperal de Gala do Sábado de Aleluia da Sociedade de Concertos Sinfônicos. 1997. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação de poesias e música eletroacústica. 1996. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Presságio. 1996. Arranjo.

NOVODVORSKI, A. . Aria. 1995. Arranjo.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação em Concerto de Professores do X CINVES - Curso Internacional de Inverno Scala. 1995. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação no Recital final da classe de flauta da Escola de Música da UFMG. 1994. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação em Vernissage. 1993. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação no Concerto da Classe de Composição - Homenagem a Mozart Camargo Guarnieri. 1993. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação da obra "O silêncio do interior", na abertura da Missa do Domingo da Ressurreição, na Semana Santa de São João del Rei. 1992. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Participação no VI Concurso Argentino de Música. 1990. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação da obra "Abertura", dentro das solenidades da Semana Santa em São João del Rei. 1990. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação da obra "Abertura", com a orquestra Ribeiro Bastos, em Missa Solene durante a celebração da Novena da Nossa Senhora do Carmo. 1990. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação do Primus Choralis na Semana da Pátria em São João del Rei. 1989. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Apresentação no programa Música ao cair da tarde. 1989. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Poemas para despertar el alma de una amiga que eternamente desea dormir. 1988. Arranjo.

NOVODVORSKI, A. . Pequeo relato de un sueo grande. 1988. Arranjo.

NOVODVORSKI, A. . Canciones a dos voces para Marián. 1988. Arranjo.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação de obras de própria autoria em Recital de Câmara. 1988. Apresentação de Obra (para compositores).

NOVODVORSKI, A. . Canciones a dos voces para Marián. 1987. Arranjo.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação em Recital de Violão no Teatro Municipal de São João del Rei - MG. 1987. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Apresentação no Programa da Festa de Santa Cecília. 1987. Interpretação.

NOVODVORSKI, A. . Luzes. 1998.

NOVODVORSKI, A. . Despertar. 1998.

NOVODVORSKI, A. . Brisa. 1998.

NOVODVORSKI, A. . Bruma. 1998.

NOVODVORSKI, A. . Penumbra. 1998.

NOVODVORSKI, A. . Tres piezas breves. 1996.

NOVODVORSKI, A. . Alarmas. 1996.

NOVODVORSKI, A. . Desolación. 1996.

NOVODVORSKI, A. . Móviles 2. 1996.

NOVODVORSKI, A. . Dos imágenes del sur. 1996.

NOVODVORSKI, A. . Profecía. 1995.

NOVODVORSKI, A. . Insistábile. 1995.

NOVODVORSKI, A. . Ausencias. 1995.

NOVODVORSKI, A. . Noche. 1995.

NOVODVORSKI, A. . Móviles 1. 1995.

NOVODVORSKI, A. . Et exspecto. 1995.

NOVODVORSKI, A. . Poesías. 1994.

NOVODVORSKI, A. . Escombros. 1994.

NOVODVORSKI, A. . Incansábile. 1994.

NOVODVORSKI, A. . Bagatela. 1993.

NOVODVORSKI, A. . Seqüência. 1993.

NOVODVORSKI, A. . Presságio. 1993.

NOVODVORSKI, A. . Canción de la noche. 1993.

NOVODVORSKI, A. . Rumores. 1993.

NOVODVORSKI, A. . Persecución y muerte. 1992.

NOVODVORSKI, A. . Insomnio. 1992.

NOVODVORSKI, A. . Tierra distante. 1991.

NOVODVORSKI, A. . Missa breve. 1990.

NOVODVORSKI, A. . O silêncio do interior. 1990.

NOVODVORSKI, A. . Abertura. 1989.

NOVODVORSKI, A. . Te Deum. 1989.

NOVODVORSKI, A. . Paisagem oculta. 1989.

NOVODVORSKI, A. . Temor nocturno. 1989.

NOVODVORSKI, A. . El Mito de Sísifo. 1988.

NOVODVORSKI, A. . Canción de la muerte repentina. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Sonata. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Canciones a dos voces para Marián. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Fragmentaciones interlúdicas. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Dos momentos a partir del misterio. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Fantasía. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Cuarteto. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Quatro canções em português. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Poemas para despertar el alma de una amiga que eternamente desea dormir. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Natália. 1987.

NOVODVORSKI, A. . Pequeo relato de un sueo grande. 1986.

NOVODVORSKI, A. . Concierto breve. 1986.

NOVODVORSKI, A. . El crimen fue en Granada. 1986.

Projetos de pesquisa

  • 2021 - Atual

    Pesquisas empírico-descritivas sob a ótica da Linguística de Corpus: do Léxico à Metáfora, Descrição: O objetivo geral deste projeto é propiciar o desenvolvimento de estudos e pesquisas empírico-descritivas, tomando a Linguística de Corpus como elemento comum nos diversos trabalhos e assumindo-a tanto como metodologia quanto como abordagem e especulando com seu potencial teorizador, fundamentalmente pelo estudo de processos de metaforização, no âmbito dos grupos que já constituímos no ILEEL/UFU, GECon e GPELC, e em interação ao grupo Termisul (UFRGS), enquanto membro permanente junto à linha 1 de pesquisa do PPGEL, Teoria, descrição e análise linguística. Pretendemos articular a pesquisa, o ensino e a extensão, por meio do presente projeto, buscando possibilitar a compilação de diversos corpora linguísticos, escritos, orais e em língua de sinais. Tal procedimento buscará prover material autêntico, tanto para as diferentes pesquisas que formos desenvolver, a partir do presente projeto, como para o contexto de ensino e, ainda, para a realização de cursos e colóquios alcançando, desse modo, também a extensão.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (5) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Coordenador., Número de produções C, T & A: 3 / Número de orientações: 8

  • 2019 - 2020

    Unidades fraseológicas especializadas na metaforização da política pelo futebol: uma descrição guiada por corpus jornalístico de língua espanhola, Descrição: Esta pesquisa de pós-doutorado, a ser desenvolvida na linha Lexicografia, Terminologia e Tradução: relações textuais, do Programa de Pós-graduação em Letras da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, sob a supervisão da Profa. Dra. Cleci R. Bevilacqua, aborda enquanto objeto de estudo a metaforização da área da política a partir de Unidades Fraseológicas Especializadas (UFEs) do domínio do futebol. O objeto de pesquisa é um corpus jornalístico em espanhol rio-platense da coluna dominical de opinião intitulada Humor Político, escrita por Alejandro Borensztein e publicada no jornal argentino Clarín (2009-2019). O quadro teórico congrega Terminologia, Fraseologia Especializada, Metáfora Conceptual e Linguística Descritiva. A metodologia contempla tanto a abordagem e os procedimentos quanto a utilização de programas e recursos próprios da Linguística de Corpus. A partir da identificação e análise descritiva das UFEs características do futebol, buscamos estabelecer as relações metafóricas na representação da trama política. Nossa hipótese é que aspectos cognitivos, linguísticos e pragmáticos convergem nos textos, englobados por uma dimensão cultural mais ampla, de tal modo que do domínio fonte do futebol são transferidas características mais concretas, que passam a ser assimiladas para a compreensão do domínio alvo mais abstrato do campo da política.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Integrante / Cleci Regina Bevilacqua - Coordenador., Número de produções C, T & A: 2

  • 2016 - 2018

    Estudos da Tradução e Avaliatividade: pesquisas empírico-descritivas mediadas pela Linguística de Corpus, Descrição: O objetivo geral do projeto é propiciar o desenvolvimento de estudos e pesquisas empírico-descritivas da Teoria de Avaliatividade, no âmbito dos Estudos da Tradução, tomando a Linguística de Corpus como elemento mediador e assumindo-a tanto como metodologia quanto como abordagem, no âmbito dos grupos de pesquisa GRANT (FALE/POSLIN/UFMG) e GECon (ILEEL/PPGEL/UFU). Pretendemos articular a pesquisa, o ensino e a extensão, por meio do presente projeto, buscando possibilitar a compilação de diversos corpora linguísticos. Tal procedimento buscará prover material autêntico, tanto para as diferentes pesquisas que formos desenvolver, a partir do presente projeto, como para o contexto de ensino e, ainda, para a realização de cursos e colóquios alcançado, desse modo, também a extensão. De modo mais específico, analisaremos a realização e o tratamento dos sistemas de Atitude, Engajamento e Gradação, à luz da teoria da Avaliatividade (Martin; White, 2005; Munday, 2012), pelo contraste de corpora paralelos e comparáveis, com o auxílio dos programas computacionais UAM Corpus Tool (O'Donnell, 2015), WordSmith Tools (Scott, 2016) e ParaConc (Barlow, 2004).. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (1) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Coordenador / Hellen Betin Miranda - Integrante / Thamara Luciana Borges Freitas - Integrante / Henrique Campos Freitas - Integrante / Mayra Natanne Alves Marra - Integrante / Luísa Perissé Nunes da Silva - Integrante., Número de produções C, T & A: 11

  • 2015 - 2020

    Linguística de Corpus aplicada a pesquisas empírico-descritivas: tradução, interlíngua, fraseologia, discurso referido e transitividade em contraste, Descrição: Este projeto busca propiciar o desenvolvimento de estudos e pesquisas empírico-descritivas, tomando a Linguística de Corpus como elemento comum nos diversos trabalhos e assumindo-a tanto como quadro teórico-metodológico quanto como abordagem, no âmbito dos grupos de pesquisa que já constituímos no Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia (UFU), GECon - Grupo em Estudos Contrastivos e GPELC - Grupo de Pesquisas e Estudos em Linguística de Corpus, vinculados à linha 1 de pesquisa do Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos: Teoria, descrição e análise linguística. A compilação e tratamento de diversos corpora linguísticos, escritos e/ou orais, monolíngues, bilíngues, traduzidos ou comparáveis, unidirecionais ou bidirecionais, busca prover de material autêntico as diferentes pesquisas a serem desenvolvidas, possibilitando desdobramentos para o contexto de ensino e, ainda, para a realização de cursos e colóquios, no intuito de alcançar, também, a extensão. Segundo os interesses investigativos de cada trabalho a ser desenvolvido no âmbito deste projeto, procuraremos descrever e analisar, empiricamente e em termos contrastivos, aspectos relacionados seja aos Estudos da Tradução, à Terminologia, à Fraseologia contrastiva e/ou especializada, à Metáfora ou à Estilística, independentemente ou relacionados entre si, com base nos princípios e procedimentos da Linguística de Corpus, por meio de programas e recursos próprios para análises lexicais. Palavras-chave: Linguística descritiva; Linguística de Corpus; Terminologia; Fraseologia; Tradução.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (9) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Coordenador / Hellen Betin Miranda - Integrante / Thamara Luciana Borges Freitas - Integrante / Mariama de Lourdes Alves - Integrante / Ana María Fritz Herrera - Integrante / Ana Paula Corrêa Pimenta - Integrante / Henrique Campos Freitas - Integrante / Júlia da Costa Oliveira - Integrante / Mayra Natanne Alves Marra - Integrante / Carolina Salvino Corrêa - Integrante / Raphael Marco Oliveira Carneiro - Integrante / Fernanda Ravazzi Lima - Integrante / Maria Virgínia Dias de Ávila - Integrante / Kássia Mariano de Souza - Integrante., Número de produções C, T & A: 47

  • 2013 - 2015

    Estudos Contrastivos em Corpus Oral de Espanhol Língua Estrangeira, Descrição: Esta pesquisa está centrada na análise de um corpus oral de estudantes universitários de espanhol, falantes de português, na cidade mineira de Uberlândia. O objeto de estudo consiste em atividades de produção oral, gravadas em laboratório de línguas e na residência dos próprios participantes. A partir dos arquivos sonoros, serão realizadas transcrições ortográficas com o apoio de determinados códigos preestabelecidos para a identificação da tipologia de erros mais frequentes dos estudantes. Os arquivos de áudio com as produções orais dos participantes, uma vez transcritos, serão apagadas. Os Estudos Contrastivos, a Análise de Erros e a Interlíngua são os pressupostos teóricos adotados para subsidiar a presente pesquisa, segundo diversos critérios: gramatical, linguístico, comunicativo, pedagógico e etiológico. As ferramentas que provê a Linguística de Corpus auxiliarão na análise do corpus oral compilado. A presente pesquisa abrange trinta (30) participantes, estudantes do Curso de Letras/Espanhol, do ILEEL/UFU. Espera-se poder contribuir, por meio desta pesquisa, no aprimoramento do ensino e aprendizagem da língua espanhola como língua estrangeira para estudantes brasileiros, por meio de um inventário dos erros mais frequentes, das tipologias e suas prováveis causas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Coordenador / Aparecida Francisca Salvino Silva - Integrante / Hellen Betin Miranda - Integrante / Janete Machado de Castro Silva - Integrante / Lara Rodrigues Silva - Integrante / Maria das Graças Machado Vieira - Integrante / Keicy Eveling Alves da Silva - Integrante., Número de produções C, T & A: 7

  • 2010 - 2015

    Estudos Contrastivos à luz da Linguística de Corpus (autor e coordenador), Descrição: O presente projeto de pesquisa propicia o desenvolvimento dos estudos em Linguística de Corpus no âmbito do ILEEL/UFU, com a participação de alunos de Iniciação Científica. A pesquisa e o ensino se articulam, por meio deste projeto, na compilação de um corpus linguístico que irá prover um material autêntico tanto para o presente estudo, como para o desdobramento de pesquisas futuras e a elaboração de material didático a ser utilizado no contexto de sala de aula. O corpus de análise estará conformado por notícias de opinião e crônicas publicadas em língua portuguesa e espanhola, em jornais e revistas de livre acesso via Internet, no Brasil e em países hispano-falantes. Entre os propósitos mais específicos, por um lado, pretende-se analisar aspectos de organização textual e de prosódia semântica do léxico mais recorrente no corpus. Por outro lado, também se buscará descrever as principais diferenças linguísticas a ser observadas na configuração do corpus, por meio da comparação das línguas portuguesa e espanhola, considerando os gêneros notícia de opinião e crônica.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Especialização: (3) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Coordenador / Carolina Andrade Rodrigues da Cunha - Integrante / Thamara Luciana Borges Freitas - Integrante / Mariama de Lourdes Alves - Integrante / Marcelo Azevedo - Integrante / Kênia Mendonça Diniz - Integrante / Patrícia de Pádua Sene Rabelo de Almeida - Integrante., Número de produções C, T & A: 21

  • 2008 - 2008

    Análise discursivo-textual de construções opositivas em corpus de textos escritos, Descrição: O projeto prevê estudos sobre material de que se dispõe em grande quantidade na instituição, que são as redações de vestibular que os candidatos aos mais variados cursos realizam quando do processo seletivo. As redações serão digitadas e passarão a compor um corpus de análise que poderá, a qualquer momento futuro, ser incrementado para os mais variados fins. Seremos capazes de traçar um perfil dos candidatos dos variados cursos da UNIPAC, seja na área de ciências exatas, humanas ou biológicas, em relação à sua formação e concepção ideológica sobre seu conhecimento de mundo, formalizadas através da escrita. Para isso, evidentemente, nossa proposta é trabalhar com algumas sutilezas de organização lingüística que demonstrem certos aspectos ideológicos que não se encontram no nível do sentido explícito, mas que normalmente são implicitados pelo recurso específico da conjunção. Para tal, escolheu-se a coesão conectiva relacionada com a oposição de idéias marcada no nível do enunciado, já que essa estrutura é capaz de carregar importantes marcas ideológicas.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Integrante / Heberth Paulo de Souza - Coordenador / Maurício Carlos da Silva - Integrante / Idiamara da Rocha Oliveira - Integrante / Eliane Coelho - Integrante., Financiador(es): Fundação Nacional de Desenvolvimento do Ensino Superior Particular - Bolsa.

  • 2007 - 2007

    Variações da narrativa e suas implicações discursivas: um estudo de caso, Descrição: Este projeto tem como objetivo analisar as variações da narrativa escrita e suas implicações práticas discursivas e ideológicas. Foi escolhido como alvo das nossas atenções a área jurídica, uma vez que, na grande maioria dos casos, as decisões nesse ramo do conhecimento humano são tomadas tendo por base diversos pontos de vista dos indivíduos sobre os fatos, não se tendo acesso aos fatos propriamente. A representação destes via linguagem verbal requer estudos que determinem o grau de variação subjetiva que pode existir, além dos aspectos estilísticos e cognitivos que permeiam toda a linguagem jurídica, por mais objetiva que ela pretenda ser. Para isso, representantes dos corpos docente e discente do Curso de Direito da UNIPAC assistirão a uma filmagem clássica na área de estudos da narração, o Pear Film, a qual é destituída de qualquer valor de fundo ideológico (montada especificamente para esse fim), e a recontarão por escrito em seguida. Tais narrativas produzidas pelos atuais e futuros profissionais do Direito serão confrontadas e analisadas com o auxílio de ferramenta eletrônica específica para o processamento e cruzamento de um grande número de dados (software WordSmith Tools). Os resultados deverão ser de grande valia para a área jurídica e para os estudos da Lingüística no campo da narração, uma vez que serão trabalhados dados da língua real que circula no meio, os quais, em outras situações, são determinantes para as tomadas de decisão jurídica.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Integrante / Heberth Paulo de Souza - Coordenador / Maurício Carlos da Silva - Integrante / Idiamara da Rocha Oliveira - Integrante / Eliane Coelho - Integrante.

  • 2006 - 2006

    Análise semântico lexical do discurso do professor universitário e suas implicações ideológicas, Descrição: "O projeto tem por objetivo operar uma análise semântico-ideológica do discurso manifestado em textos orais e escritos de professores da instituição, com base em "corpus" a ser montado especificamente para tal. Toma por base a teoria da Lingüística de Corpora e tem como ferramenta de análise o software Wordsmith Tools. Através dos dados levantados, pretende-se uma descrição do ambiente semântico no qual se inserem palavras-chave do discurso acadêmico.". , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Ariel Novodvorski - Integrante / Heberth Paulo de Souza - Coordenador / Ronaldo de Freitas Moreira - Integrante., Financiador(es): Fundação Nacional de Desenvolvimento do Ensino Superior Particular - Bolsa.

Prêmios

2012

Paraninfo da 75ª turma do Curso de Letras, Instituto de Letras e Linguística - Universidade Federal de Uberlândia.

2009

Professor Homenageado do Curso Técnico em Turismo e Hospitalidade, IFET do Sudeste de Minas - Campus Barbacena.

2008

Nome de turma dos formandos - ensino médio, Colégio de Aplicação - UNIPAC.

2008

Professor homenageado, Curso de Letras - UNIPAC.

2007

Professor homenageado, Colégio de Aplicação - UNIPAC.

2005

Nome de turma dos formandos - Ensino Médio, Centro Educacional Aprendiz.

2004

Mostra de Textos e Artes, Curso de Letras - Universidade Presidente Antônio Carlos - UNIPAC.

2004

Patrono dos formandos - Turma B - Ensino Médio, Colégio de Aplicação da UNIPAC.

2004

Paraninfo dos formandos - Turma C - Ensino Médio, Centro Educacional Aprendiz.

2004

Paraninfo da turma de formandos da Universidade Aberta da MelhorIdade, UNIPAC - Universidade Presidente Antônio Carlos.

2003

Mostra de Textos e Artes, Curso de Letras - Universidade Presidente Antônio Carlos - UNIPAC.

2003

Nome de turma dos formandos - Ensino Médio, Centro Educacional Aprendiz.

2003

Patrono dos formandos - Turma A - Ensino Médio, Centro Educacional Aprendiz.

2001

Paraninfo dos formandos - Turma B - Ensino Médio, Sistema Fênix de Ensino.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal de Uberlândia, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística. , Av. João Naves de Ávila, 2121 - Campus Santa Mônica - Bloco 1U - Sala 1U234, Santa Mônica, 38408100 - Uberlândia, MG - Brasil, Telefone: (34) 32394162, Ramal: 6234, URL da Homepage:

Experiência profissional

2019 - Atual

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2009 - Atual

Universidade Federal de Uberlândia

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 11/2021

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Sintaxe da língua espanhola

  • 11/2021

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética e Fonologia da língua espanhola

  • 04/2021

    Direção e administração, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Diretor do ILEEL - Instituto de Letras e Linguística.

  • 04/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho Universitário.,Cargo ou função, Conselheiro.

  • 04/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, CONSILEEL - Conselho do Instituto de Letras e Linguística.,Cargo ou função, Presidente.

  • 04/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho Diretor.,Cargo ou função, Conselheiro.

  • 01/2021

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Linhas de pesquisa

  • 01/2018

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, NDE - Núcleo Docente Estruturante.,Cargo ou função, Presidente.

  • 05/2013

    Pesquisa e desenvolvimento, Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos (PPGEL).,Linhas de pesquisa

  • 05/2013

    Extensão universitária , Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Atividade de extensão realizada, Coordenador do Projeto de Extensão "Encuentros cinematográficos en espaol".

  • 05/2013

    Extensão universitária , Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do Projeto de Extensão "Ciclo de cine argentino".

  • 01/2010

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Linhas de pesquisa

  • 08/2021 - 12/2021

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos descritivos e Linguística de corpus

  • 07/2021 - 10/2021

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos de significação em língua espanhola

  • 03/2021 - 06/2021

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética e Fonologia

  • 03/2021 - 06/2021

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Sintaxe da língua espanhola

  • 03/2017 - 03/2021

    Direção e administração, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Diretor do ILEEL - Instituto de Letras e Linguística.

  • 03/2017 - 03/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho Diretor.,Cargo ou função, Conselheiro.

  • 03/2017 - 03/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, CONSILEEL - Conselho do Instituto de Letras e Linguística.,Cargo ou função, Presidente.

  • 08/2020 - 12/2020

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fonética e Fonologia

  • 08/2020 - 12/2020

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos Descritivos e Linguística de Corpus

  • 08/2019 - 12/2019

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos Descritivos e Linguística de Corpus

  • 08/2019 - 12/2019

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos Descritivos e Linguística de Corpus

  • 03/2019 - 07/2019

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos da Tradução, Língua Espanhola: Fonética e Fonologia

  • 08/2018 - 12/2018

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos descritivos da língua espanhola

  • 08/2018 - 12/2018

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Teoria da Avaliatividade e Linguística de Corpus

  • 03/2018 - 07/2018

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Teoria da Avaliatividade e Linguística de Corpus

  • 03/2018 - 07/2018

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Fonética e Fonologia

  • 08/2017 - 12/2017

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos Descritivos

  • 06/2013 - 12/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro do Núcleo Docente Estruturante (NDE).

  • 03/2017 - 07/2017

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Teoria da Avaliatividade e Linguística de Corpus

  • 03/2017 - 07/2017

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos em Tradução

  • 08/2016 - 03/2017

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos Descritivos, Língua Espanhola: Habilidades integradas com ênfase na produção oral

  • 06/2014 - 03/2017

    Direção e administração, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Coordenador do Curso de Letras.

  • 06/2014 - 03/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho de Graduação.,Cargo ou função, Conselheiro.

  • 06/2014 - 03/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho Universitário.,Cargo ou função, Conselheiro.

  • 04/2013 - 03/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro do Colegiado de Graduação do Curso de Letras.

  • 08/2016 - 12/2016

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística de Corpus aplicada a pesquisas empírico-descritivas

  • 03/2016 - 07/2016

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário Temático de Pesquisa 1: Compilação e tratamento de corpus, Seminário Temático de Pesquisa 2: Descrição linguística com o WordSmith Tools

  • 02/2016 - 07/2016

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos da Tradução

  • 08/2015 - 12/2015

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos Descritivos, Língua Espanhola: Habilidades integradas com ênfase na produção oral

  • 08/2015 - 12/2015

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos Descritivos e Linguística de Corpus

  • 11/2012 - 12/2015

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro do Colegiado do Curso de Letras: Licenciatura em Espanhol do Plano Nacional de Formação de Professores para a Educação Básica (PARFOR).

  • 07/2010 - 12/2015

    Direção e administração, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Coordenador do LABLING - Laboratório de Línguas.

  • 02/2010 - 12/2015

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro do Corpo de Pareceristas do periódico online A MARgem do PET/ILEEL/UFU.

  • 03/2015 - 08/2015

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua espanhola: Estudos em Tradução

  • 03/2015 - 07/2015

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística de Corpus aplicada a pesquisas de base empírica

  • 10/2014 - 02/2015

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos Descritivos e Linguística de Corpus, Língua Espanhola: Expressão Oral

  • 04/2014 - 09/2014

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos da Tradução

  • 03/2014 - 07/2014

    Ensino, ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Teorias Linguísticas

  • 10/2013 - 03/2014

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estágio Supervisionado de Práticas em Tradução, Língua Espanhola: Estudos Descritivos, Língua Espanhola: Habilidades integradas com ênfase na produção oral

  • 03/2013 - 11/2013

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro da Comissão organizadora do XIV Simpósio Nacional e IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística.

  • 05/2013 - 09/2013

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos em Tradução, Língua Espanhola: Habilidades integradas com ênfase na compreensão oral, Literatura Espanhola Contemporânea

  • 04/2011 - 07/2013

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro do Colegiado de Extensão da Coordenação de Extensão e Educação Continuada em Letras (CECLE).

  • 05/2013 - 05/2013

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Graduação.,Serviço realizado, Avaliação como Consultor Ad Hoc do projeto de código 2013PBG000477, do Edital EDITAL 01/2013 PROGRAD/DIREN/V - Subprograma Experiência Institucional.

  • 05/2013 - 05/2013

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Graduação.,Serviço realizado, Avaliação como Consultor Ad Hoc do projeto de código 2013PBG000479, do Edital EDITAL 01/2013 PROGRAD/DIREN/III - Subprograma Aprimoramento Discente.

  • 08/2012 - 04/2013

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estágio Supervisionado de Práticas em Tradução, Estudos Descritivos e Linguística de Corpus, Habilidades Integradas com ênfase na Produção Oral

  • 01/2012 - 12/2012

    Extensão universitária , Reitoria, Pró-Reitoria de Extensão, Cultura e Assuntos Estudantis.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do Projeto de Extensão "Ciclo de cine argentino".

  • 07/2012 - 07/2012

    Serviços técnicos especializados , Assessoria de Relações Internacionais e Interinstitucionais.,Serviço realizado, Seleção de Estagiários para a Diretoria de Relações Internacionais e Interinstitucionais.

  • 02/2012 - 07/2012

    Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Habilidades Integradas com ênfase na Compreensão Oral, Estudos da Tradução, PIPE 3: Fonética e Fonologia

  • 02/2012 - 07/2012

    Extensão universitária , Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Atividade de extensão realizada, Subcoordenador do III Curso de Extensão: Análise de Discurso Crítica: uma introdução.

  • 05/2012 - 05/2012

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação.,Serviço realizado, Avaliador Ad Hoc do Plano de trabalho de aluno da proposta IC-CNPQ2012-0051, submetido ao Edital N 02/2012 (PIBIC/CNPq/UFU).

  • 03/2012 - 03/2012

    Serviços técnicos especializados , Assessoria de Relações Internacionais e Interinstitucionais.,Serviço realizado, Seleção de alunos para Mobilidade Internacional 2012-2013.

  • 02/2012 - 02/2012

    Ensino, II CELLE - Especialização em Língua Espanhola, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Semântica e Pragmática

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Curso de Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: Estudos Descritivos, Língua Espanhola: Habilidades integradas com ênfase na produção oral

  • 01/2011 - 12/2011

    Extensão universitária , Reitoria, Pró-Reitoria de Extensão, Cultura e Assuntos Estudantis.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do Projeto de Extensão "Ciclo de cine argentino".

  • 08/2010 - 11/2011

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro da Comissão Organizadora do XIII Simpósio Nacional e II Simpósio Internacional de Letras e Linguística do ILEEL/UFU.

  • 07/2011 - 07/2011

    Serviços técnicos especializados , Assessoria de Relações Internacionais e Interinstitucionais.,Serviço realizado, Elaboração, aplicação e correção de provas escrita e oral, de Língua Espanhola, para a seleção de "Estagiário da Língua Espanhola" para a Assessoria de Relações Internacionais e Interinstitucionais.

  • 06/2011 - 07/2011

    Ensino, II CELLE - Especialização em Língua Espanhola, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Fonética e Fonologia

  • 02/2011 - 07/2011

    Ensino, Curso de Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, PIPE 3: Fonética e Fonologia, Língua Espanhola: Habilidades integradas com ênfase na compreensão oral, Língua Espanhola: Estudos em Tradução

  • 05/2011 - 05/2011

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação.,Serviço realizado, Avaliador Ad Hoc do projeto de pesquisa do orientador da proposta IC-CNPQ2011-0294, Edital 03/2011, PIBIC/CNPq/UFU.

  • 05/2011 - 05/2011

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação.,Serviço realizado, Avaliador Ad Hoc do Plano de trabalho de aluno da proposta IC-CNPQ2011-0072, Edital 03/2011, PIBIC/CNPq/UFU.

  • 05/2011 - 05/2011

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação.,Serviço realizado, Avaliador Ad Hoc do Plano de trabalho de aluno da proposta IC-CNPQ2011-0294, Edital 03/2011, PIBIC/CNPq/UFU.

  • 05/2011 - 05/2011

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação.,Serviço realizado, Avaliador Ad Hoc de plano de trabalho de aluno submetido ao Edital 03/2011 PIBIC/CNPq/UFU.

  • 04/2011 - 04/2011

    Extensão universitária , Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do II Colóquio de Análise Crítica do Discurso e Linguística Sistêmico-Funcional.

  • 03/2011 - 03/2011

    Serviços técnicos especializados , Assessoria de Relações Internacionais e Interinstitucionais.,Serviço realizado, Elaboração, aplicação e correção de provas escrita e oral, de Língua Espanhola, para a seleção de alunos da Mobilidade Internacional.

  • 01/2011 - 01/2011

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Graduação.,Serviço realizado, Avaliação como consultor Ad Hoc do projeto de código 2010PBG000201, para o Edital PROGRAD/DIREN - Programa de Bolsas de Graduação 2011/VI - Subprograma Apoio aos Laboratórios de Ensino.

  • 01/2011 - 01/2011

    Serviços técnicos especializados , Reitoria, Pró-Reitoria de Graduação.,Serviço realizado, Avaliação como Consultor Ad Hoc do projeto de código 2010PBG000057, do Edital PROGRAD/DIREN - Programa de Bolsas de Graduação 2011/III - Subprograma Aprimoramento Discente.

  • 08/2010 - 12/2010

    Ensino, Curso de Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola: habilidades integradas com ênfase na produção oral, Metodologia de Ensino do Português como língua estrangeira, Projeto Integrado de Práticas Educativas: a Lusofonia

  • 10/2009 - 12/2010

    Extensão universitária , Reitoria, Pró-Reitoria de Extensão, Cultura e Assuntos Estudantis.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do Projeto de Extensão "Ciclo de Cine Argentino".

  • 09/2010 - 09/2010

    Extensão universitária , Reitoria, Pró-Reitoria de Extensão, Cultura e Assuntos Estudantis.,Atividade de extensão realizada, Organização e oferta do Curso de Extensão e I Colóquio em Análise de Discurso Crítica: uma introdução, juntamente com as professoras Maria Aparecida Resende Ottoni e Maria Cecília de Lima.

  • 03/2010 - 07/2010

    Ensino, Curso de Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Projeto Integrado de Práticas Educativas: Conhecendo a realidade das escolas de línguas, Língua Espanhola: Fundamentos Linguísticos, Projeto Integrado de Práticas Educativas: Fonética e Fonologia, Língua Espanhola: habilidades integradas com ênfase na compreensão oral

  • 11/2009 - 06/2010

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Artes, Filosofia e Ciências Sociais, Instituto de Letras e Lingüística.,Cargo ou função, Membro da comissão responsável pela elaboração dos projetos pedagógicos de cursos de 1a e 2a licenciatura em Letras, pelo Plano Nacional de Formação de Professores da Educação Básica Pública (PARFOR).

  • 03/2010 - 03/2010

    Serviços técnicos especializados , Assessoria de Relações Internacionais e Interinstitucionais.,Serviço realizado, Elaboração, aplicação e correção de provas escrita e oral, de Língua Espanhola, para a seleção de "Estudantes da UFU à Mobilidade Internacional - 2010/2011" e para a seleção de "Estagiário da Língua Espanhola" para a Assessoria de Relações Internacio.

  • 09/2009 - 12/2009

    Ensino, Curso de Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Projeto Integrado de Práticas Educativas: Conhecendo a realidade das escolas de línguas, Projeto Integrado de Práticas Educativas: a Hispanofonia, Língua Espanhola: Fundamentos Linguísticos, Língua Espanhola: Aprendizagem Crítico-Reflexiva

2016 - Atual

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Professor Colaborador - PosLin, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador - PosLin

Atividades

  • 03/2016

    Ensino, Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Teoria da Avliatividade para Tradução

2008 - 2009

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Sudeste de Minas

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 20

Atividades

  • 07/2008 - 08/2009

    Serviços técnicos especializados , DDE - Departamento de Desenvolvimento de Pessoal.,Serviço realizado, Coordenação e elaboração das provas de língua espanhola dos processos seletivos.

  • 05/2008 - 08/2009

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua espanhola

  • 05/2008 - 08/2009

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua espanhola para Tursimo e hospedagem

2005 - 2009

Universidade Presidente Antônio Carlos

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assistente de supervisão de estágio, Carga horária: 20

2001 - 2009

Universidade Presidente Antônio Carlos

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 14

Atividades

  • 04/2009 - 08/2009

    Extensão universitária , Pró-reitoria de Pesquisa, Extensão, Pós-graduação e Cultura.,Atividade de extensão realizada, Coordenador da Extensão.

  • 08/2008 - 08/2009

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-reitoria de Pesquisa, Extensão, Pós-graduação e Cultura.,Cargo ou função, Membro do Comitê de Ética em Pesquisa.

  • 02/2006 - 08/2009

    Outras atividades técnico-científicas , Pró-reitoria de Pesquisa, Extensão, Pós-graduação e Cultura., Pró-reitoria de Pesquisa, Extensão, Pós-graduação e Cultura.,Atividade realizada, Parecerista AD HOC.

  • 08/2005 - 08/2009

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola I, II, III, IV, V, Lingüística IV - Semântica e Pragmática, Lingüística V - Análise do Discurso e Lingüística Textual, Literatura espanhola e hispano-americana, Metodolgia do ensino da língua espanhola

  • 01/2005 - 08/2009

    Serviços técnicos especializados , Pró-reitoria de Pesquisa, Extensão, Pós-graduação e Cultura.,Serviço realizado, Tradução para a língua espanhola e revisão de textos da área de Educação e Ciência Política, de interesse da instituição.

  • 02/2001 - 08/2009

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Espanhol

  • 08/2008 - 09/2008

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-reitoria de Pesquisa, Extensão, Pós-graduação e Cultura.,Cargo ou função, Parecerista da Comissão Científica da VI Mostra de Produção Científica da UNIPAC - Araguari/2008.

  • 02/2006 - 07/2007

    Ensino, Curso tecnológico em Turismo e Hotelaria, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua espanhola, Português instrumental

  • 02/2001 - 12/2005

    Extensão universitária , IEC - Centro de Línguas.,Atividade de extensão realizada, Professor de Espanhol.

  • 08/2004 - 10/2005

    Estágios , Colégio de Aplicação da UNIPAC.,Estágio realizado, Estágio realizado em Língua e Literatura Portuguesa e Redação.

  • 09/2003 - 08/2005

    Serviços técnicos especializados , Pró-reitoria de Pesquisa, Extensão, Pós-graduação e Cultura.,Serviço realizado, Elaborador das provas de espanhol para os vestibulares da UNIPAC.

  • 08/2002 - 07/2005

    Extensão universitária , Universidade Aberta da MelhorIdade.,Atividade de extensão realizada, Professor de Espanhol.

2009 - 2009

Centro Universitário de Sete Lagoas

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Carga horária: 4

Atividades

  • 02/2009 - 08/2009

    Ensino, Letras: português/espanhol, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Leitura e escrita em língua espanhola, Tópicos em literatura espanhola

1999 - 2001

Sistema Fênix de Ensino

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 24

Atividades

  • 02/1999 - 02/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

  • 02/1999 - 02/2001

    Ensino, Pré-vestibular, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

  • 02/1999 - 02/2001

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

1999 - 2008

Centro Educacional Aprendiz

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 16

Atividades

  • 02/2001 - 02/2008

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

  • 08/1999 - 02/2008

    Ensino, Pré-vestibular, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

  • 02/2004 - 12/2005

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

  • 08/2005 - 10/2005

    Estágios , Ensino Médio e Fundamental.,Estágio realizado, Língua Portuguesa, Literatura e Inglês.

2005 - 2006

Centro de Educação Angher

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 8

Atividades

  • 02/2005 - 07/2006

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua espanhola

1998 - 2002

CCAA - Curso de Idiomas - Inglês e Espanhol

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 14

Atividades

  • 08/1998 - 12/2002

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Espanhol