Bruna Morelo
Doutora em Linguística Aplicada pela Universidade de Macau. Mestra em Linguística Aplicada e Licenciada em Letras (Português/Inglês) pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Entre 2015 e 2019 foi Professora Leitora de língua portuguesa e cultura brasileira pelo Ministério das Relações Exteriores, na Universidade de Estudos Estrangeiros de Cantão (Guangzhou - China). Trabalhou como professora de português como língua adicional no Programa de Português para Estrangeiros da UFRGS, de 2008 a 2015. Na área de Português como Língua Adicional, destaca-se o trabalho com ensino de português através da contação de histórias da tradição oral da cultura brasileira e de outros países. Possui experiência como examinadora da parte oral e corretora da parte escrita do Exame Celpe-Bras. Atuou, de 2008 a 2013, como coordenadora e professora das Ações de Extensão e de Permanência "Curso de inglês para Estudantes Indígenas" e "Leitura e Escrita na Universidade para Estudantes Indígenas", ambas na UFRGS. Possui experiência em elaboração de material didático e de currículo e realiza pesquisa sobre letramentos acadêmicos, interculturalidade, ensino de gêneros discursivos orais e fala-em-interação em sala de aula (Etnometodologia e Análise da Conversa Etnometodológica).
Informações coletadas do Lattes em 24/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Linguística Aplicada
2016 - 2022
University of Macau
Título: ?É muito comum nas escolas chinesas?: Trajetórias de Participação e Categorias de Pertencimento em um Curso de Contação de Histórias em Português como Língua Adicional
Orientador: Ricardo Moutinho
Palavras-chave: Português língua adicional; fala-em-interação em sala de aula; Contação de histórias.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Mestrado em Linguística Aplicada
2012 - 2014
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: Leitura e escrita na universidade para estudantes indígenas: princípios e práticas pedagógicas para uma ação de permanência no campo das linguagens
, Ano de Obtenção: 2014.Margarete Schlatter.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Estudantes indígenas; política de permanência; letramento acadêmico; Diálogo Intercultural.
Graduação em Letras
2004 - 2010
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Título: O Curso de Inglês para Estudantes Indígenas: contribuindo para a construção de uma política de permanência na UFRGS
Orientador: Margarete Schlatter
Formação complementar
2016 - 2016
Curso de formação para professores ?Verão em Português?. (Carga horária: 38h). , Instituto Politécnico de Macau, IPM, China.
2014 - 2014
Extensão universitária em Seminário de Formação de Professores de PLE. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2014 - 2014
TOEFL iBT. , Educational Testing Service, ETS, Estados Unidos.
2013 - 2013
Extensão universitária em Oficina de Capacitação para Examinadores do Celpe-. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2013 - 2013
Extensão universitária em Seminário de Formação de Professores de PLE. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2013 - 2013
Capacit. Diálogo com Cultura Indígena Guarani-Mbyá. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em Seminário de Formação de Professores de PLE. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2011 - 2011
Preparatório para o exame de proficiência CAE. (Carga horária: 200h). , Ability Educational, AE, Austrália.
2011 - 2011
Disciplina Sociolinguistics and Language Learning. (Carga horária: 28h). , The University of Melbourne, UNIMELB, Austrália.
2011 - 2011
CAE ? Certificate in Advanced English. , University of Cambridge, CAM, Inglaterra.
2010 - 2010
Curso avançado de Inglês. (Carga horária: 480h). , Impact English College, IEC, Austrália.
2009 - 2009
Extensão universitária em Seminário de Formação de Professores de PLE. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2008 - 2008
Extensão universitária em Seminário de Formação de Professores de PLE. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Curso de Formação de Contadores de Histórias. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Seminário de Formação de Professores de PLE. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
2002 - 2003
Curso de Inglês. (Carga horária: 160h). , Centro de Línguas da Escola Piratini - CLEP, CLEP, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa/Especialidade: Português para Estrangeiros.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Ensino de Língua Inglesa.
Organização de eventos
MORELO, B. . I Simpósio Internacional sobre o Ensino de Português como Língua Adicional. 2012. (Outro).
MORELO, B. . I Feira Cultural PPE. 2012. .
MORELO, B. . 51ª Feira do Livro de Porto Alegre. 2005. .
MORELO, B. . 50º Feira do Livro de Porto Alegre. 2004. .
Participação em eventos
Educação Intercultural Indígena: experiências em diálogo. 2014. (Encontro).
I Encontro Esportivo e Cultural Indígena da UFRGS. 2014. (Encontro).
I Salão de Ações Afirmativas.O Curso de Leitura e Escrita na Universidade para Estudantes Indígenas da UFRGS: uma Ação de Permanência no Campo das Linguagens. 2014. (Outra).
Encontro de NEABIs dos Institutos Federais do Rio Grande do Sul..Oficina Troca de Saberes: ensino e aprendizagem por projetos pedagógicos no curso de leitura e escrita na universidade para estudantes indígenas da UFRGS.. 2013. (Encontro).
III Seminário Brasileiro de Poéticas Orais.Contação de Histórias do Mundo: a contação na aula de português como língua adicional. 2013. (Seminário).
VI Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas.A constituição de uma ação de política linguística para universitários indígenas da UFRGS.. 2013. (Encontro).
X Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Propostas pedagógicas de leitura e escrita acadêmica para estudantes indígenas: o letramento acadêmico orientando ações da política de permanência da UFRGS.. 2013. (Congresso).
X Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. Constituição de uma ação de política linguística com base em um estudo de letramento acadêmico: orientações para uma proposta pedagógica de leitura e escrita para universitários indígenas.. 2013. (Congresso).
AS CULTURAS INDÍGENAS NO INSTITUTO DE LETRAS: CONVERSAS..O Curso de Inglês para Estudantes Indígenas: contribuindo para a construção de uma política de permanência na UFRGS. 2012. (Outra).
I Simpósio Internacional sobre o Ensino de Português como Língua Adicional.Pra contar tem que gostar: a contação de histórias no ensino de português como língua adicional. 2012. (Simpósio).
IV Colóquio Internacional sobre Letramento e Cultura Escrita. 2012. (Outra).
16th Convenção da Associação dos Professores de Inglês do Rio Grande do Sul.Palestra ?Academic literacy?: uma proposta para o ensino de inglês para estudantes indígenas na UFRGS.. 2010. (Outra).
Colóquio Literatura, História e Oralidade. 2009. (Outra).
Participação em bancas
MORELO, B.. Aplicadora da parte escrita, entrevistadora e observadora do Exame Celpe-Bras. 2015. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
MORELO, B.. Entrevistadora e observadora do Exame de Proficiência em Português para Estrangeiros CELPE-Bras.. 2014. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
MORELO, B.. Entrevistadora e observadora do Exame de Proficiência em Português para Estrangeiros CELPE-Bras.. 2014. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
MORELO, B.. Banca de Avaliação do Prêmio Abdias do Nascimento no I Salão de Ações Afirmativas. 2014. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
MORELO, B.. Aplicadora da parte escrita, entrevistadora e observadora do Exame Celpe-Bras. 2013. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
MORELO, B.. Aplicadora da parte escrita, entrevistadora e observadora do Exame CELPE-Bras. 2013. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
MORELO, B.. Entrevistadora e observadora do Exame de Proficiência em Português para Estrangeiros CELPE-Bras.. 2012. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
MORELO, B.. Entrevistadora e observadora do Exame de Proficiência em Português para Estrangeiros CELPE-Bras.. 2012. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
MORELO, B.. Entrevistadora e observadora do Exame de Proficiência em Português para Estrangeiros CELPE-Bras. 2011. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.
Orientou
A Ironia em A Hora da Estrela: uma análise com base na Teoria dos Atos de Fala; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Representação de Diagrama dos Tempos Verbais em Português ? Modo Indicativo; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Vegetarianismo no Brasil: uma análise com base em jovens entre 15 e 30 anos de idade; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
As atitudes linguísticas sobre a língua de herança de filhos de imigrantes chineses em São Paulo; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Metonímia e Cultura: comparação entre os usos metonímicos no chinês e no português; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
O status e a influência das mulheres negras na sociedade brasileira; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Segurança alimentar na China e no Brasil: um estudo comparativo; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Operação Carne Fraca: impactos sobre o comércio sino-brasileiro de carne; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
A utilização da canção no ensino e aprendizagem de português como língua estrangeira: uma proposta; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Estudo Comparativo da Política de Cotas no Ensino Superior entre o Brasil e a China; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
A mulher no jornalismo brasileiro: sujeito e objeto; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
As Influências da Crise Econômica Brasileira sobre as Relações Comerciais Sino-Brasileiras; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Emigração de jogadores de futebol brasileiros para o exterior; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Toponímia Multicultural: Um Estudo Comparativo entre Salvador do Brasil e Macau da China; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Contos Populares: Análise Comparativa entre Contos Chineses e Brasileiros; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Políticas relativas ao controle da poluição do ar: um estudo comparativo entre São Paulo e Pequim; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Candomblé: mudanças e sincretismos pós Brasil; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
A Figura do Negro no Samba Brasileiro: De 1930 a 1990; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
A demografia Brasileira e as Políticas de Saúde Reprodutiva; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Influências do Envelhecimento Populacional na Economia: uma Análise Comparativa entre o Brasil e a China; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
A influência da corrupção na economia; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
A influência da globalização na cultura alimentar: comparações entre China e Brasil; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Estudo sobre a relação comercial sino-brasileira: o caso do comércio de carne bovina; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Graduação em Língua Portuguesa) - Guangdong University of Foreign Studies; Orientador: Bruna Morelo;
Produções bibliográficas
-
DILLI, CAMILA ; MORELO, BRUNA ; SCHLATTER, MARGARETE . O ensino de leitura voltado a universitários indígenas: análise de uma unidade didática à luz dos Estudos de Letramento Acadêmico. Linguagem & Ensino (UCPel) , v. 22, p. 666-688, 2019.
-
DILLI, C. N. ; MORELO, B. . A contação de histórias no ensino de gêneros orais em português como língua adicional. Orientes do Português , v. 1, p. 91-102, 2019.
-
MORELO, B. ; GASPARINI, N. L. G. . Ensinar e aprender: a experiência de estágio no curso de leitura e escrita na Universidade para Estudantes Indígenas da UFRGS. INTERSIGNOS (RIO DE JANEIRO) , v. 7, p. 167-180, 2014.
-
MORELO, B. ; COSTA, E. V. (Org.) ; KRAEMER, F. F. (Org.) . Ensino e aprendizagem de língua portuguesa e cultura brasileira pelo mundo: experiências do Programa de Leitorado do Brasil.. 1. ed. Nova Jersey: Boavista Pres, 2018. 286p .
-
CASTELO, A. ; MORELO, B. ; PEIXOTO, J. C. S. . Sons da fala e sons do canto: música para ensinar fonética do português - músicas do Brasil (Livro do Professor). 1. ed. , 2017. v. 1. 56p .
-
CASTELO, A. ; MORELO, B. ; PEIXOTO, J. C. S. . Sons da fala e sons do canto: música para ensinar fonética do português - músicas do Brasil. 1. ed. Macau: Instituto Politécnico de Macau, 2017. v. 1. 140p .
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . A university reading and writing course for indigenous students: a permanency policy in the field of languages and literacies. In: Peter Mickan; Ilona Wallace. (Org.). The Routledge Handbook of Language Education Curriculum Design. 1ed.Nova York: Routledge, 2020, v. , p. 127-143.
-
MORELO, B. . O leitorado brasileiro na Universidade de Estudos Estrangeiros de Cantão: experiências com oralidade no sul da China. In: Bruna Morelo; Everton Vargas da Costa; Fernanda Farencena Kraemer. (Org.). Ensino e aprendizagem de língua portuguesa e cultura brasileira pelo mundo: experiências do Programa de Leitorado do Brasil.. 1ed.Nova Jersey: Boavista Pres, 2018, v. , p. 99-118.
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . Diversidade, letramento e permanência: o Curso de Inglês para os Estudantes Indígenas da UFRGS. In: UFRGS. Comissão de Acompanhamento dos Alunos do Programa de Ações Afirmativas. Comissão de Acesso e Permanência do Estudante Indígena.. (Org.). Estudantes indígenas no ensino superior: uma abordagem a partir da experiência na UFRGS. 1ed.Porto Alegre: Editora da UFRGS., 2013, v. 1, p. 59-68.
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . A constituição de uma ação de política linguística para universitários indígenas da UFRGS.. In: Nalú Farenzena. (Org.). VI Encontro Internacional de Investigadores de políticas Linguísticas. 1ed.: , 2013, v. , p. 153-159.
-
DILLI, C. N. ; MORELO, B. . Participar no mundo que se faz em inglês: uma aprendizagem intercultural. Revista Bem Legal, Relatos de Boas Práticas, p. 38 - 43, 01 out. 2011.
-
CASTELO, A. ; MORELO, B. ; PEIXOTO, J. C. S. . Pontes entre os aprendentes chineses e o ensino de PLE. In: III Conferência Internacional Pontes Europa-China, 2018, Leiria. Entre línguas e culturas: Pontes Europa-China. Leiria: Instituto Politécnico de Leiria, 2016. p. 167-190.
-
CASTELO, A. ; MORELO, B. ; PEIXOTO, J. C. S. . Validação de materiais para uma melhor interação em aula. In: IV Fórum Internacional de Ensino de Língua Portuguesa na China, 2018, Pequim. Actas do 4º Fórum Internacional de Ensino de Língua Portuguesa na China. Macau: Instituto Politécnico de Macau, 2017. p. 57-70.
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. ; SCHLATTER, M. . Ações de permanência no campo das linguagens para estudantes indígenas da UFRGS.. In: VIII Encontro Internacional de Investigadores de políticas Linguísticas, 2017, Florianópolis. Atas do VIII Encontro Internacional de Investigadores de políticas Linguísticas. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina, 2017. p. 268-277.
-
MORELO, B. ; MOUTINHO, R. . Contando histórias: categorização de pertencimento e instruções-em-ação em um ambiente de ensino e aprendizagem de PLA. Revista Brasileira de Linguística Aplicada , 2021.
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . Ações afirmativas para estudantes indígenas na UFRGS: letramentos acadêmicos e interculturalidade. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MORELO, B. . Vamos falar português: experiências com gêneros orais na China. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. ; SCHLATTER, M. . The development of a language education policy for indigenous university students: pedagogical projects to promote academic literacy. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. . A coprodução de performances em um curso de contação de histórias em português como língua adicional. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; CHAN, Y. ; MOUTINHO, R. . Contação de histórias em PLA: da metodologia às interações em sala de aula. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. . Nós falamos português: trabalhos com a oralidade no sul da China. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; CHAN, Y. . A reflexividade da prática pedagógica nas interações em um curso de contação de histórias em PLA. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
CASTELO, A. ; MORELO, B. ; PEIXOTO, J. C. S. . Validação de materiais para uma melhor interação em aula. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. . Categorizando personagens em um curso de contação de histórias em português como língua adicional. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . A contação de história no ensino de português como língua adiciona. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
JING, Y. ; MORELO, B. . Em chinês e português: uma proposta pedagógica para a aula de interpretação cursada por alunos de graduação em PLE. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . O Curso de Leitura e Escrita na Universidade para Estudantes Indígenas: uma ação de permanência no campo das linguagens. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . A constituição de uma ação de política linguística para universitários indígenas da UFRGS. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . Propostas pedagógicas de leitura e escrita acadêmica para estudantes indígenas: o letramento acadêmico orientando ações da política de permanência da UFRGS.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DILLI, C. N. ; MORELO, B. . Constituição de uma ação de política linguística com base em um estudo de letramento acadêmico: orientações para uma proposta pedagógica de leitura e escrita para universitários indígenas. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . Contação de Histórias do Mundo: a contação na aula de português como língua adicional. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LEMOS, F. C. S. ; MORELO, B. ; RODRIGUES, B. C. . Oficina de Análise de Textos e Ensino de Gramática. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . Oficina Troca de Saberes: ensino e aprendizagem por projetos pedagógicos no curso de leitura e escrita na universidade para estudantes indígenas da UFRGS.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . O Curso de Inglês para Estudantes Indígenas: contribuindo para a construção de uma política de permanência na UFRGS. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . O Curso de Inglês para Estudantes Indígenas: A Educação Linguística Constituindo Ações da Política de Permanência na UFRGS.. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . Pra contar tem que gostar: a contação de histórias no ensino de português como língua adicional. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
DILLI, C. N. ; MORELO, B. . ?Academic literacy?: uma proposta para o ensino de inglês para estudantes indígenas na UFRGS.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MORELO, B. ; DILLI, C. N. . Pra contar tem que gostar: a contação de histórias no ensino de português como língua adicional.. Porto Alegre 2012 (Caderno de Resumos).
Outras produções
MORELO, B. . Correção parte escrita Exame Celpe-Bras.. 2020.
MORELO, B. . Correção parte escrita Exame CELPE-Bras.. 2014.
MORELO, B. . Correção parte escrita Exame CELPE-Bras.. 2014.
MORELO, B. . Correção parte escrita Exame CELPE-Bras.. 2013.
MORELO, B. . Correção parte escrita Exame CELPE-Bras.. 2013.
MORELO, B. . Correção parte escrita Exame CELPE-Bras.. 2012.
MELLO, J. L. ; PANDOLFO, M. F. ; RIBEIRO, L. M. ; MORELO, B. ; GASPARINI, N. L. G. ; LUZ, J. P. ; DILLI, C. N. . Indígenas Universitários Ensinando e Aprendendo. 2012; Tema: Ações Afirmativas. (Rede social).
Viegas, C. ; MORELO, B. . Nunca mais até amanhã. 2012. Teatral.
Viegas, C. ; MORELO, B. . Como dizia o poeta. 2009. Teatral.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Fora da Asa - Experiências Plurais, Fora da Asa. , Rua José do Patrocínio - até 0412 - lado par, Cidade Baixa, 90050000 - Porto Alegre, RS - Brasil, Telefone: (51) 986824066
Experiência profissional
2015 - 2019
Guangdong University of Foreign StudiesVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professora Leitora do Ministério das Relações Exteriores do Brasil.
Atividades
-
09/2015 - 07/2019
Ensino, Graduação em Língua Portuguesa, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Interpretação, Leitura, Audição I, II e IV, Conversação I e II, Português Comercial, Sociedade e Cultura dos Países de Língua Portuguesa I e II, Escrita e Escrita Acadêmica
2011 - 2015
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista, Carga horária: 6
Outras informações:
Atribuições: auxiliar no processo de nivelamento e matrícula dos estudantes, preparar material didático e ministrar aulas de português como língua adicional em diversos cursos.
Participou na criação do curso de Contação de Histórias. Já atuou como professora dos cursos: Básico I, Conversação I, Intermediário I, Leitura e Produção de Texto II, Leitura e Escrita Acadêmica, Contação de Histórias, Prática Teatral, Intensivo Pec-g, Preparatório Celpe-bras e Canão brasileira.
2008 - 2013
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Professora voluntária, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês e Português, Carga horária: 2
Outras informações:
Projeto de Extensão Curso de Inglês para Estudantes Indígenas e Projeto de Extensão Leitura e Escrita na Universidade para Estudantes Indígenas ? UFRGS
Participação como criadora, coordenadora e professora do curso.
Atribuições: criar projetos e materiais didáticos para o curso e ministrar aulas de leitura e escrita (em português e inglês).
Estes cursos foram ações da política de permanência adotada pela UFRGS para os estudantes indígenas.
2008 - 2010
Universidade Federal do Rio Grande do SulVínculo: Bolsista de extensão, Enquadramento Funcional: Professora Estagiário Bolsista, Carga horária: 20
Outras informações:
Atribuições: auxiliar no processo de nivelamento e matrícula dos estudantes, preparar material didático e ministrar aulas de português como língua adicional.
Atividades
-
03/2014 - 12/2014
Extensão universitária , Instituto de Letras.,Atividade de extensão realizada, Programa de Português para Estrangeiros. Professora das disciplinas Básico I, Conversação I, Contação de histórias e Canção brasileira..
-
08/2013 - 12/2013
Extensão universitária , Instituto de Letras.,Atividade de extensão realizada, Programa de Português para Estrangeiros. Professora nos cursos de contação de histórias e conversação I..
-
03/2013 - 12/2013
Extensão universitária , Instituto de Letras.,Atividade de extensão realizada, Curso de Leitura e Escrita na Universidade para Estudantes Indígenas. Coordenadora e professora do curso..
-
03/2013 - 07/2013
Extensão universitária , Instituto de Letras.,Atividade de extensão realizada, Programa de Português para Estrangeiros. Professora das disciplinas de contação de histórias e leitura e escrita acadêmica..
-
08/2012 - 12/2012
Extensão universitária , Instituto de Letras.,Atividade de extensão realizada, Programa de Português para Estrangeiros. Professora da disciplina de contação de histórias..
-
03/2012 - 12/2012
Extensão universitária , Instituto de Letras.,Atividade de extensão realizada, Curso de inglês para estudantes indígenas. Coordenadora e professora do curso..
-
03/2012 - 07/2012
Extensão universitária , Instituto de Letras.,Atividade de extensão realizada, Programa de Português para Estrangeiros. Professora nas disciplinas Contação de Histórias e Prática Teatral..
-
08/2011 - 12/2011
Extensão universitária , Faculdade de Educação.,Atividade de extensão realizada, Projeto de Extensão Curso de Inglês para Estudantes Indígenas.
-
03/2010 - 06/2010
Ensino, Programa de Português para Estrangeiros, Nível: Outro,Disciplinas ministradas, Contação de Histórias, Preparatório Celpe-Bras
-
08/2009 - 12/2009
Ensino, Programa de Português para Estrangeiros, Nível: Outro,Disciplinas ministradas, Intermediário I, Leitura e Produção de Texto para Intensivo Pec-g, Preparatório Celpe-Bras
-
08/2008 - 12/2009
Extensão universitária , Faculdade de Educação.,Atividade de extensão realizada, Projeto de Extensão Curso de Inglês para Estudantes Indígenas.
-
03/2009 - 07/2009
Ensino, Programa de Português para Estrangeiros, Nível: Outro,Disciplinas ministradas, Intermediário I, Preparatório Celpe-Bras
-
08/2008 - 10/2008
Ensino, Programa de Português para Estrangeiros, Nível: Outro,Disciplinas ministradas, Leitura e Produção de Texto para Intensivo PEC-G, Preparatório Celpe-Bras
2014 - 2014
Ministério da SaúdeVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Português, Carga horária: 24
Outras informações:
Atuação como professora de português como língua adicional aos médicos estrangeiros participantes do Programa Mais Médicos para o Brasil. Ministrar as aulas do Eixo de Português do quinto "Módulo de Acolhimento de Avaliação do Programa Mais Médicos para o Brasil" realizado na cidade de Porto Alegre, em março de 2014. Avaliadora nos Exames parciais e finais (exames oral e escrito) ao final do Módulo.
2014 - 2015
Cultural Norte AmericanoVínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 6
2011 - 2012
Escola Bem BrasilVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de português para estrangeiros, Carga horária: 15
Atividades
-
07/2011 - 01/2012
Ensino, Português para Estrangeiros, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Básico I e II, Compreensão Oral, Intermediário I e II
2011 - 2011
Latino Australia EducationVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de português e inglês, Carga horária: 4
Outras informações:
Atribuições: preparar e ministrar aulas de português e inglês para estudantes colombianos. Esse trabalho foi realizado em Melbourne - Austrália.
Atividades
-
02/2011 - 04/2011
Ensino, Português e Inglês, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Inglês, Português para Estrangeiros
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Bruna Morelo e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?