Bianca Sampaio Moreno
Mestre em Educação pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (Puc-Rio), na linha de pesquisa "Educação, Relações Sociais e Construção Democrática" (2022). Integrou o grupo de pesquisa Laed (Laboratório de Avaliação Educacional) (2020-2021). Foi representante discente do Programa de Pós-Graduação em Educação da PUC-Rio (PPGE). Professora de Língua Espanhola na Escola do Legislativo do Estado do Rio de Janeiro (2017-2018, 2021-2025). Professora voluntária de Língua Espanhola no Instituto Guetto, na Escola Ponte para Pretxs (2024-2025). Professora de Língua Espanhola na Scholar Idiomas (2023-2025). Graduada em Letras Português/Espanhol pela Universidade Federal Fluminense (2014). Pós-graduada (lato sensu) em Tradução de Espanhol pela Universidade Estácio de Sá (2016). Pós-graduada (lato sensu) em Docência do Ensino Superior pela Universidade Cândido Mendes (2018). Atuou como professora substituta de Língua Espanhola no Colégio Pedro II (Campus Centro), no 6, 7, 8 ano e 1 série (2019). Ministrou aulas de Língua Espanhola no Curso English Exclusive (2017/2018), no curso YES! Idiomas nas Unidades Catete e Maracanã (2018) e na Wizard by Pearson (2021-2022). Foi estagiária em Tradução de português e espanhol na EasyTS Assessoria Linguistica LTDA-ME (2021-2022). Como poetisa, publicou os livros "Poesias de amor e da alma" (2012), "O Sol não nasce só no Leste" (2021) e "O amor existe em um dia sem Sol" (2022). Como revisora, atuou no MedGrupo, com materiais médicos (2022-2023), na TeleSapiens (2023-2024) e na Bravo Estúdios (2014-2016, 2019, 2020, 2023), tendo revisado mais de mil programas televisivos para canais como HBO, BBC, NETFLIX, TURNER, OFF, COMBATE, GNT, GLOBO, GLOBO INTERNACIONAL etc.
Informações coletadas do Lattes em 26/07/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Educação
2020 - 2022
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio
Título: Secretarias Estaduais de Educação e Gestão de Redes de Ensino durante a pandemia da Covid-19
, Ano de Obtenção: 2022.Alicia Maria Catalano de Bonamino.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Especialização em Docência do Ensino Superior
2016 - 2018
S B I
Título: Repensando o sistema de provas bimestrais das universidades cariocas
Orientador: Lívia Mendonça Munhoz Dati
Especialização em Tradução de Espanhol
2014 - 2016
Universidade Estácio de Sá
Título: Telespectador e tradutor: uma aproximação através da análise da legendagem do filme chileno "Las cosas como son"
Orientador: Meritxell Almarza Bosch
Graduação em Letras Português Espanhol
2010 - 2014
Universidade Federal Fluminense
Título: Una reflexión acerca de los contenidos presentes en los textos seleccionados en el libro didáctico "Ventana al Español 1"
Orientador: Maria del Carmen Fátima González Daher
Formação complementar
2021 -
Copywriting para redes sociais. , Domestika, DOMESTIKA, Brasil.
2021 -
Dire, fare, partire!. (Carga horária: 20h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2021 -
Inglês intermediário. (Carga horária: 60h). , Minds, MINDS, Brasil.
2021 -
Inglês intermediário. (Carga horária: 120h). , Wizard by Pearson, WIZARD, Brasil.
2020 -
Introdução à escrita criativa: ideia e desenvolvimento em textos de ficção. (Carga horária: 4h). , Janelas para a Arte, JPA, Brasil.
2022 - 2022
Neurolinguística e Oratória. (Carga horária: 6h). , Escola do Legislativo Rio, ELERJ, Brasil.
2020 - 2020
Francês básico instrumental com foco na leitura de textos teatrais francese. (Carga horária: 4h). , Janelas para a Arte, JPA, Brasil.
2020 - 2020
Inglês I. (Carga horária: 30h). , Instituto Federal Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.
2020 - 2020
Métodos de pesquisa: conceitos introdutórios. (Carga horária: 30h). , Instituto Federal Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.
2020 - 2020
Inglês II. (Carga horária: 30h). , Instituto Federal Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.
2020 - 2020
Língua Portuguesa. (Carga horária: 8h). , Bravo Estúdios, B, Brasil.
2017 - 2017
Extensão universitária em Tradução e Legendagem para Cinema e TV. (Carga horária: 60h). , Faculdades Integradas Hélio Alonso, FACHA, Brasil.
2017 - 2017
Introdução ao conto: o foco narrativo. (Carga horária: 2h). , Estação das Letras, LITERAREA, Brasil.
2016 - 2016
Conservação da Voz. (Carga horária: 12h). , SESI - Serviço Social da Indústria do Estado do Paraná (PR), SESI, Brasil.
2016 - 2016
Novo Acordo Ortográfico. (Carga horária: 12h). , SESI - Serviço Social da Indústria do Estado do Paraná (PR), SESI, Brasil.
2015 - 2015
Curso Online de Revisores de Texto. (Carga horária: 40h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.
2015 - 2015
Reforma ortográfica em ação. (Carga horária: 3h). , Centro de Integração Empresa-Escola do Rio de Janeiro, CIEE, Brasil.
2014 - 2014
Cultura y civilización - Mitos argentinos. (Carga horária: 8h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.
2014 - 2014
Cultura y civilización - Mujeres hispánicas. (Carga horária: 8h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.
2014 - 2014
Cultura y civilización - Día de los Muertos. (Carga horária: 8h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.
2014 - 2014
Dramaturgia com 6 autores. (Carga horária: 24h). , Casa de Espanha, CDE, Brasil.
2012 - 2012
Extensão universitária em Proyecto Mercosur: Integración e interlocución. (Carga horária: 72h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.
2011 - 2011
Curso preparatório DELE - Nível C2 (Maestria). (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes, IC, Brasil.
2011 - 2011
Curso de actualización para profesores de Español. (Carga horária: 40h). , Casa de Espanha, CDE, Brasil.
2008 - 2009
Espanhol. (Carga horária: 120h). , Curso norte americano, CNA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução de Espanhol.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.
Organização de eventos
MORENO, B. S. . Curso Español más allá. 2020. (Outro).
Participação em eventos
"Por ser de lá", de Alan Adi. 2023. (Exposição).
A construção do MAR e a Pequena África. 2023. (Exposição).
Carolina Maria de Jesus: um Brasil para brasileiros. 2023. (Exposição).
Centelhas em movimento. 2023. (Exposição).
Evandro Teixeira - Chile: 1973.. 2023. (Exposição).
Frida Kahlo - Diego y yo. 2023. (Exposição).
Luz no caminho. 2023. (Exposição).
Microconto e mundos insólitos: fantasia, estranheza, grotesco, absurdo, maravilhosooso. 2023. (Outra).
Multiletramento em aula de língua adicional. 2023. (Oficina).
Olhares, de Gabriel Calafat. 2023. (Exposição).
Roda de conversa de ex-alunos do Colégio Pedro II - Campus Niterói.Minha trajetória - influências do Colégio Pedro II. 2023. (Encontro).
Tercer Ojo - Colección Costantini en Malba. 2023. (Exposição).
Tomie Ohtake Dançante. 2023. (Exposição).
Traços da mulher contemporânea, de Izaura Lima. 2023. (Exposição).
Tradução e Ensino: perspectivas. 2023. (Outra).
Uma poética do recomeço. 2023. (Exposição).
Um defeito de cor. 2023. (Exposição).
Vida y obra de Frida Kahlo. 2023. (Exposição).
Financiamento da Educação Básica no Brasil. 2021. (Seminário).
"A escola não é um edifício, são as pessoas" - Diálogo com o Prof. José Pacheco. 2020. (Outra).
A pedagogia histórico-crítica na educação do Campo. 2020. (Outra).
Covid-19 nas favelas - Como fica a educação?. 2020. (Outra).
Jornada Educação em Direitos Humanos. 2020. (Outra).
O efeito da liderança do diretor de escola nos resultados acadêmicos dos estudantes. 2020. (Seminário).
Galicia imaxinada nas revistas de emigración. 2019. (Exposição).
Jornada Paulo Freire em tempos de fake news. 2019. (Outra).
¡A darle que es mole de olla! Colección de carteles sobre refranes populares. 2018. (Exposição).
Alejandra Pizarnik: lançamento, documentário e bate-papo. 2018. (Outra).
A letra é a traça da letra. 2018. (Exposição).
Construções sensíveis: a experiência geométrica latino-americana na coleção Ella Fontanals. 2018. (Exposição).
Cuba em imagens. 2018. (Exposição).
Festival Internacional de Linguagem Eletrônica. 2018. (Exposição).
III Dia da Europa. 2018. (Feira).
LER - Salão Carioca do Livro. 2018. (Outra).
Oficina de Tradução com Isa Mara Lando. 2018. (Oficina).
Portinari, a construção de uma obra. 2018. (Exposição).
Semana Internacional de Quadrinhos da UFRJ. 2018. (Feira).
Terra Prometida. 2018. (Exposição).
17ª Primavera Literária do Rio de Janeiro. 2017. (Feira).
6º Barcamp de Tradutores e Intérpretes no Rio de Janeiro. 2017. (Encontro).
Arte e resistência - Homenagem ao Dia Internacional dos Ciganos. 2017. (Outra).
Atensão - Carlos Zilio. 2017. (Exposição).
Ativismo e audiovisual: engajamentos no presente. 2017. (Outra).
Bienal do Livro Rio. 2017. (Feira).
Cervantes, sua obra e os saberes humanísticos. 2017. (Outra).
Educação na Era Digital. 2017. (Outra).
El Día E. La fiesta de todos los que hablamos español. 2017. (Outra).
Entre nós - A Figura Humana no Acervo do MASP. 2017. (Exposição).
Festa Literária de Santa Teresa (FLIST). 2017. (Outra).
Flamencuras. 2017. (Exposição).
Gaudí: Barcelona, 1900. 2017. (Exposição).
I Feria Estudiar en España. 2017. (Feira).
I Festival Internacional de Cultura Cigana. 2017. (Outra).
Inglês para tradutores e professores. 2017. (Oficina).
Ler o Mundo Para Escrever a Vida: Sentidos e Significados do Letramento na Formação Docente. 2017. (Outra).
Los Carpinteros - Objeto vital. 2017. (Exposição).
Todo ideal nasce vago - Eloá Carvalho. 2017. (Exposição).
Transcriação: viagens entre cinema e literatura. 2017. (Oficina).
10ª Feira Tijuana de Arte Impressa. 2016. (Feira).
1º Barcamp de Tradutores e Intérpretes no Rio de Janeiro. 2016. (Encontro).
36ª Feira de Livros de Copacabana. 2016. (Feira).
Alegoria às Artes - Leon Pallière. 2016. (Exposição).
Coleção Memória do Mundo da Biblioteca Nacional. 2016. (Exposição).
Dia da Europa. 2016. (Outra).
Dom Quixote: o primeiro romance moderno. 2016. (Outra).
Doutor Ulysses, Senhor Brasil. 2016. (Exposição).
El Día E. La fiesta de todos los que hablamos español. 2016. (Outra).
El Inca Garcilaso y el nacimiento de la cultura mestiza de América. 2016. (Exposição).
El Inca Garcilaso y los Comentarios Reales. 2016. (Outra).
Escola de Belas Artes: 1816-2016. 2016. (Exposição).
Frida Kahlo: conexöes entre mulheres surrealistas no México. 2016. (Exposição).
Gabriela Mistral, hija de un pueblo nuevo. 2016. (Exposição).
Hispanidad, diversidad - Um mergulho na cultura hispânica com danças folclóricas e comidas típicas. 2016. (Outra).
I Prêmio CCBB Contemporâneo - Leituras para mover o centro. 2016. (Exposição).
I Prêmio CCBB Contemporâneo - Poética de uma Paisagem - Memória em Mutação. 2016. (Exposição).
La importancia y el rol de los Premios Cervantes para las literaturas hispánicas. 2016. (Outra).
Las aventuras cinematográficas de Don Quijote. 2016. (Outra).
Los gitanos españoles. 2016. (Outra).
Mostra Bienal Caixa de Novos Artistas. 2016. (Exposição).
Mujeres en movimiento: migración femenina en la literatura y el cine. 2016. (Outra).
Oficina de Tradução. 2016. (Oficina).
Oficina de Tradução II. 2016. (Oficina).
Para Sempre Shakespeare. 2016. (Oficina).
Reminiscências (memória e narrativa). 2016. (Exposição).
Sankofa: Memória da Escravidão na África. 2016. (Exposição).
Semana Internacional de Quadrinhos da UFRJ - Feira de livros da UFRJ. 2016. (Feira).
A crítica literária na América Latina há 15 anos do século XXI. 2015. (Outra).
Cervantes y los tres viajes del Quijote: una iconografía. 2015. (Exposição).
El Día E. La fiesta de todos los que hablamos español. 2015. (Outra).
Hispanidad, diversidad - Um mergulho na cultura hispânica com danças folclóricas e comidas típicas. 2015. (Outra).
Oficina de Língua Portuguesa da Bravo Estúdios. 2015. (Oficina).
Oficina Haicai Combat. 2015. (Oficina).
Prácticas de enseñanza: ELE y sus literaturas. 2015. (Outra).
Tarsila e Mulheres Modernas no Rio. 2015. (Exposição).
A Língua Portuguesa e o poder. 2014. (Outra).
I Ciclo Interescolar. 2014. (Outra).
I Ciclo Interescolar de Espanhol. 2014. (Outra).
Livro, Leitura e Biblioteca: Uma questão de política pública. 2014. (Seminário).
Oficina de Língua Portuguesa da Bravo Estúdios. 2014. (Oficina).
Perspectivas políticas do século XXI: Crise e reinvenção da democracia. 2014. (Outra).
I Encontro de Tradução de Espanhol do Rio de Janeiro.Monitora. 2013. (Encontro).
Minioficina de Tradução EntreNósOtros. 2013. (Oficina).
Seminário Pré-Universitários Populares: Experiências docentes e desafios do ENEM. 2013. (Seminário).
Minicurso de Sintaxe Básica. 2010. (Oficina).
Produções bibliográficas
-
SAMPAIO MORENO, BIANCA ; BONAMINO, ALICIA . SECRETARIAS ESTADUAIS DE EDUCAÇÃO DAS REGIÕES NORTE E NORDESTE DO BRASIL: AÇÕES PARA ENFRENTAMENTO DA PANDEMIA DA COVID-19. AGENDA SOCIAL (UENF) , v. 1, p. 22-33, 2023.
-
MORENO, B. S. . O amor existe em um dia sem Sol. 1. ed. Rio de Janeiro: Câmara Brasileira de Jovens Escritores, 2022. v. 1. 154p .
-
MORENO, B. S. . O Sol não nasce só no Leste. 1. ed. Rio de Janeiro: Câmara Brasileira de Jovens Escritores, 2021. v. 30. 148p .
-
MORENO, B. S. . Poesias de amor e da alma. 1a. ed. Rio de Janeiro: CBJE, 2013. 172p .
-
MORENO, B. S. . Ausência da musa. In: Abilio Pacheco. (Org.). 100 poemas 100 poetas. 02ed.Rio de Janeiro: LiteraCidade, 2013, v. 02, p. 12-12.
-
MORENO, B. S. . Ah, o amor. In: CBJE. (Org.). Antologia de poetas brasileiros contemporâneos 75. 01ed.Rio de Janeiro: Br Letras, 2011, v. 01, p. 61-61.
-
MORENO, B. S. . Um copo virado e um amor quebrado. In: Câmara Brasileira de Jovens Escritores. (Org.). Imitação da vida - Contos selecionados - Autores Brasileiros Contemporâneos. 01ed.Rio de Janeiro: Br Letras, 2010, v. 01, p. 37-39.
-
MORENO, B. S. . Serenidade. In: Câmara Brasileira de Jovens Escritores. (Org.). Antologia de Contos. 1aed.Rio de Janeiro: Br Letras, 2010, v. 75, p. 66-67.
-
MORENO, B. S. . Palavras de um poeta. In: Colégio Pedro II. (Org.). Projeto redação 2009 - Temas diversos. 1aed.Rio de Janeiro: Folha Dirigida, 2009, v. 1, p. 62-62.
-
MORENO, B. S. . Fevereiro. Revista Avessa, Rio de Janeiro, , v. 13, p. 16 - 16, 06 mar. 2017.
-
MORENO, B. S. . A história dos ciganos, 2021. (Tradução/Outra).
Outras produções
MORENO, B. S. . ENEM: Língua Espanhola através da interpretação. 2013. (Relatório de pesquisa).
MORENO, B. S. . Ensino de Espanhol na Atualização conexão-saberes - Oficina do saber. 2012. (Relatório de pesquisa).
MORENO, B. S. . Jogos Hifenais. 2013. Audiovisual.
MORENO, B. S. . La reina de nada. 2011. Audiovisual.
MORENO, B. S. ; LOPES, T. ; MELLO, J. V. . Darwin no Divã. 2009. Teatral.
MORENO, B. S. . Cenicienta. 2008. Teatral.
MORENO, B. S. . La caperucita de los ojos rojos. 2007. Teatral.
Prêmios
2023
Aprovação no processo seletivo da pós-graduação em Literatura Hispano-Americana (1º lugar), UFRJ.
2022
Aprovação no Processo Seletivo para Especialização em Ensino de Espanhol (13º lugar), Colégio Pedro II.
2019
Aprovação no Processo Seletivo do Mestrado em Educação da PUC-Rio (2º lugar), PUC-Rio.
2018
Aprovação no Processo Seletivo para Professor Substituto de Língua Espanhola (10º lugar), Colégio Pedro II.
2013
Destaque em poemas em Espanhol no II Prêmio Licinho Campos de Poesias de Amor, Grupo de Poetas Livres.
Histórico profissional
Experiência profissional
2012 - 2013
Universidade Federal FluminenseVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Instrutora de Língua Espanhola, Carga horária: 12
Outras informações:
Descrição: "O PULE, Programa de Universalização de Línguas Estrangeiras, propõe a oferta do ensino de línguas aos alunos de graduação da UFF, dando prioridade àqueles que participam de programas de assistência estudantil da PROAES. O Programa visa atender às demandas de ensino aprendizagem de Línguas Estrangeiras e representa um esforço conjunto da Diretoria de Relações Internacionais (DRI), em parceria com a Pró-Reitoria de Assuntos Estudantis (PROAES), Fundação Euclides da Cunha (FEC), Instituto de Letras (EGL) e o Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (GLE). O Programa conta, ainda, com o apoio da Pró-Reitoria de Graduação (PROGRAD), da Pró-Reitoria de Extensão (PROEX) e da Pró-Reitoria de Administração (PROAD). O PULE tem como objetivo possibilitar aos alunos da Universidade Federal Fluminense a oportunidade de aprendizagem de línguas estrangeiras, agregando valor à formação acadêmica e profissional do estudante e contribuindo para a inserção do aluno no processo de internacionalização da Universidade".
2012 - 2013
Universidade Federal FluminenseVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Instrutora de Língua Espanhola e Portuguesa, Carga horária: 12
Outras informações:
Descrição: "O programa Pré-Universitário Oficina do Saber é um curso pré-vestibular da UFF gratuito para alunos de baixa renda, que já concluíram o ensino médio ou o curso de formação de professor, ou que deverão concluir no ano em vigência. Integrando ações de acesso e permanência de classes populares à universidade".
2011 - 2011
Universidade Federal FluminenseVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Revisora e criadora de materiais, Carga horária: 12
Outras informações:
Descrição: "Projeto de monitoria, Instituto de Letras, UFF. Objetivos: (1) Analisar os processos de desenvolvimento de produção de escrita e reescrita de redações de alunos do curso de licenciatura em Letras, habilitação Português/Espanhol da disciplina LE I e II; (2) aprofundar os conhecimentos sobre o processo de produção escrita em espanhol língua estrangeira; (3) refletir sobre processos de ensino/aprendizagem da escrita; (4) aperfeiçoar o instrumento didático utilizado na avaliação das produções escritas dos alunos".
OBS: bolsista voluntária.
2018 - 2018
Yes! IdiomasVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Instrutora de Língua Espanhola, Carga horária: 8
Outras informações:
Instrutora de Língua Espanhola, nível iniciante e intermediário, nas Unidades Catete e Maracaña.
2019 - 2020
Bravo EstúdiosVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora, Carga horária: 36
Outras informações:
Revisora de legendas em português dos canais Globosat, HBO, Telecine, Fox e Globoplay e em espanhol da Globo Internacional.
2014 - 2016
Bravo EstúdiosVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora e revisora júnior de PT-ESP, ESP-PT, Carga horária: 36
Outras informações:
Revisora de legendas para FOX, HBO, BBC, Futura, Food Network, Canal Brasil, TV Globo, Globo Internacional, GloboNews, Multishow, Telecine, BIS, OFF, GNT, Philos, SporTV, +Globosat, Fundação Roberto Marinho, Netflix e Anima Mundi. Traduziu (legendagem) para: Combate, HBO e BBC e (dublagem) para: BBC e TURNER.
2019 - 2019
Colégio Pedro IIVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora substituta de Língua Espanhola, Carga horária: 40
Outras informações:
Professora substituta de Língua Espanhola na Unidade Centro (6º, 7º, 8º ano do fundamental e 1ª série do ensino médio).
2022 - 2023
MedGrupoVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Revisora Júnior, Carga horária: 44
Outras informações:
Revisão de materiais médicos.
2021 - 2022
EasyTS Assessoria Linguistica LTDA-MEVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio, Carga horária: 30
Outras informações:
Estágio em tradução de espanhol para documentos majoritariamente jurídicos.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Bianca Sampaio Moreno e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?