Silvana Nicoloso

Professora efetiva na área da Tradução e Interpretação de Libras - Língua Portuguesa no Instituto Federal de Santa Catarina (IFSC - Campus Palhoça Bilíngue); coordenadora do Curso Técnico Integrado em Tradução e Interpretação de Libras-Português do IFSC-PHB; integrante e pesquisadora do Núcleo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais e Vocais (InterTrads-UFSC); integrante e pesquisadora do Grupo de Pesquisa: Cultura, Educação e Tecnologias em Língua de Sinais (CNPq-IFSC); possui Doutorado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC/PGET (2015); Mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2010); Especialização em Educação de Surdos pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia - CEFET/SC (2009); Especialização em Educação Especial pela Universidade Federal de Santa Maria - UFSM/RS (1995) e Graduação em Educação Especial pela Universidade Federal de Santa Maria UFSM/RS (1994); tradutora e intérprete de Libras-português certificada pelo PROLIBRAS/MEC/UFSC (2006); Membro da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT) entre 2008 e 2012; possui experiência docente em Educação Técnica e Tecnológica, Ensino Superior e Pós-Graduação na área de Educação, com ênfase em Educação Especial, Educação Inclusiva e Educação Bilíngue, atuando principalmente nos seguintes temas: educação de surdos, educação e diversidade, educação inclusiva, educação de surdos e tecnologias, acessibilidade e direitos linguísticos; e, também, na área de Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação, com ênfase em Estudos da Tradução e da Interpretação de Línguas de Sinais, atuando principalmente nos seguintes temas: Tradução e Interpretação Educacional, Tradução Audiovisual, Formação de Tradutores e intérpretes, e Estudo de Gênero.

Informações coletadas do Lattes em 15/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Estudos da Tradução

2010 - 2015

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Modalidades de tradução na interpretação simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira: investigando questões de gênero (gender)
Orientador: Viviane Maria Heberle
, Ano de obtenção: 2015. Bolsista do(a): Reestruturação e Expansão das Universidades Federais, REUNI, Brasil. Palavras-chave: Gênero, língua de sinais, Interpretação e tradução.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Estudos da Tradução

2008 - 2010

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Uma investigação sobre marcas de gênero na interpretação da Língua de Sinais Brasileira
Orientador: Viviane Maria Heberle
, Ano de Obtenção: 2010.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Gênero, língua de sinais, Interpretação e tradução.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Especialização em Especialização em Educação de Surdos

2006 - 2007

Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia
Título: O Intérprete de Língua de Sinais no Ensino Superior: Vivências de Tradução
Orientador: Mara Lúcia masutti

Especialização em Educação Especial

1995 - 1996

Universidade Federal de Santa Maria
Título: "A história infantil no desenvolvimento da criança surda num enfoque bilingue"
Orientador: Sandra Moreira Amaral

Aperfeiçoamento em Laboratório de Prática de Tradução e Interpretação Libras-Português

2008 - 2008

Instituto Federal de Santa Catarina
Título: Laboratório de Prática de Tradução e Interpretação Libras-Português. Ano de finalização: 2008
Orientador: Uéslei Paterno

Graduação em Educação Especial

1990 - 1994

Universidade Federal de Santa Maria
Título: A história infantil no desenvolvimento da criança surda num enfoque bilíngue
Orientador: Sandra Moreira Amaral

Formação complementar

2007 - 2007

Letras/Libras. (Carga horária: 16h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2007 - 2007

Proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS. , Ministério da Educação, MEC, Brasil.

2006 - 2006

Formação Inicial para Docência em EaD. (Carga horária: 24h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2005 - 2005

IV Curso de Dificuldades de Aprendizagem. (Carga horária: 60h). , Associação de Dislexia de Santa Catarina, ADISC, Brasil.

2004 - 2004

Curso de Formação em Educação Inclusiva. (Carga horária: 40h). , Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.

2004 - 2004

Seminário de Avaliação. (Carga horária: 12h). , Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.

2002 - 2002

Curso de Capacitação em Educação, Arte e Inclusão. (Carga horária: 100h). , Secretaria de Educação Especial - MEC, MEC - SEESP, Brasil.

2001 - 2001

Capacitação em Educação Especial. (Carga horária: 64h). , Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.

2000 - 2000

Alfabetização. (Carga horária: 8h). , Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.

1995 - 1995

Intérprete em Língua Brasileira de Sinais. (Carga horária: 150h). , Universidade Federal de Santa Maria, UFSM, Brasil.

1993 - 1994

Língua de Sinais (LIBRAS). (Carga horária: 145h). , Associação de Surdos de Santa Maria, ASSM, Brasil.

1993 - 1994

Língua de Sinais. (Carga horária: 145h). , Associação de Surdos de Santa Maria, ASSM, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Pouco, Lê Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Intérprete de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: EDUCAÇÃO ESPECIAL/Especialidade: Educação Especial.

Organização de eventos

NICOLOSO, S. . I Seminário Nacional de Educação Bilíngue 2022. 2022. (Outro).

NICOLOSO, S. . Fórum Estadual de Educação Bilíngue para Surdos: políticas educacionais e linguísticas. 2019. (Outro).

NICOLOSO, S. . XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. 2013. (Congresso).

NICOLOSO, S. . V Seminário de Pesquisas em Andamento da PGET. 2012. (Outro).

NICOLOSO, S. . Grupo Temáticos: As diversas possibilidades de pesquisa em Análise Critica do Discurso. 2010. (Exposição).

NICOLOSO, S. . I Congresso Nacional de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Língua de Sinais. 2008. (Congresso).

NICOLOSO, S. . II Congresso Nacional de Reorientação curricular. 2000. (Congresso).

NICOLOSO, S. . Palestra "Cultura da comunidade Surda". 1995. (Outro).

Participação em eventos

Ciclo de formação continuada para a implantação da política de prevenção e combate ao assédio moral, ao assédio sexual e às violências no IFSC. 2023. (Outra).

III Congresso sobre Estudos da Interpretação e IV Colóquio sobre interpretação de línguas de sinais em contextos comunitários: saúde, educação e justiça. 2023. (Congresso).

I SEMINÁRIO NACIONAL DE EDUCAÇÃO BILÍNGUE 2022.Materiais audiovisuais traduzidos para/em Libras. 2022. (Seminário).

I SEMINÁRIO NACIONAL DE EDUCAÇÃO BILÍNGUE 2022. 2022. (Seminário).

Roda de Conversa Virtual."O Tradutor e Intérprete de Libras nos Institutos Federais: desafios e perspectivas". 2022. (Outra).

XXI CONGRESSO INTERNACIONAL DO INES e XXVII SEMINÁRIO NACIONAL DO INES: "165 anos de Desafios Conquistas". Uma análise sobre propostas pedagógicas de matemática em livros didáticos nos anos iniciais do ensino Fundamental: considerando o estudante surdo. 2022. (Congresso).

I Simpósio de Estudos da Tradução na Amazônia (I SETRAM).Interpretação e Línguas de Sinais. 2021. (Simpósio).

II SEMINÁRIO NACIONAL DE DOMINÍOS EM LIBRAS ? SENDLS.Modalidades de Tradução na Interpretação Simultânea em Língua de Sinais Brasileira. 2020. (Seminário).

ABRALIN 50 ? Linguística na Contemporaneidade: Desafios, Debates e Propostas. Tradução e interpretação de língua de sinais: identidade de gênero em foco. 2019. (Congresso).

2º Congresso Nacional de Pesquisa em Linguística de Línguas de Sinais. 2018. (Congresso).

6º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2018. (Congresso).

Seminário Educação de Surdos: políticas e práticas.Tradução e Interpretação de Libras. 2018. (Seminário).

13º Mundos de Mulheres & Fazendo Gênero 11: Transformações, Conexões, Deslocamentos. Igualdade de gênero no trabalho de interpretação simultânea em Libras. 2017. (Congresso).

II Seminário do Curso de Letras-Libras.Debate Aberto sobre Tradução e Interpretação de Língua de Sinais. 2017. (Seminário).

I Seminário Catarinense de Tradução e Interpretação de Libras/Português. 2017. (Seminário).

5º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portugesa. USO DAS MODALIDADES DE TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM LÍNGUA DE SINAIS. 2016. (Congresso).

VII Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES. Identidade de gênero e o trabalho de interpretação simultânea em Libras. 2016. (Congresso).

5º Curso de Curta Duração em Gênero e Feminismo. 2015. (Outra).

I Seminário Internacional de Estudos da Tradução. 2015. (Seminário).

VIII Encontro Catarinense de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais. 2015. (Encontro).

Aula Inaugural da PGET (2013-1) - Palestra Sandra Regina Goulart Almeida (UFMG). 2013. (Outra).

Aula Inaugural da PGET (2013-2) - Palestra de Malcolm Coulthard (University of Birmingham/UFSC). 2013. (Outra).

Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET (Fernanda de Araújo Machado). 2013. (Outra).

Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET (Luciane dos Santos Fortes). 2013. (Outra).

Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET (Natália Schleder Rigo). 2013. (Outra).

Defesa de Tese de Doutorado (Tito Lívio Cruz Romão). 2013. (Outra).

Ferramentas de Trabalho com surdocegos (Steven Collins / Gallaudet University--EUA). 2013. (Oficina).

II Seminário de Pesquisas em Andamento de Egressos da PGET (manhã). 2013. (Seminário).

II Seminário de Pesquisas em Andamento de Egressos da PGET (tarde). 2013. (Seminário).

I Simpósio Interinstitucional de Linguística Sistêmica e Tradução. 2013. (Simpósio).

Palestra PGET: "Phantasus, de Arno Holz, ea tradução da simultaneidade na poesia moderna" (Simone Homem de Mello). 2013. (Outra).

Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais dos Feminismos. 2013. (Seminário).

Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais dos Feminismos.Gênero Social e a Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. 2013. (Seminário).

V ECATILS - Encontro Catarinense de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais. 2013. (Encontro).

XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. Interpretação simultânea em língua de sinais brasileira e gênero social: considerações para reflexão. 2013. (Congresso).

XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. 2013. (Congresso).

XI Congresso Internacional da APCG (Associação de Pesquisadores em Crítica Genética). 2013. (Congresso).

Aula Inaugural da PGET (2012-2) - Palestra Denise Bottmann. 2012. (Outra).

Aula Inaugural do semestre 2012-1 / Palestra proferida por Nelson Ascher: Minha Poesia Alheia. 2012. (Outra).

Defesa de dissertação de mestrado (PGET): "A Tradução de fábulas seguindo os aspectos imagéticos da linguagem cinematográfica e da língua de sinais" - Nelson Pimenta. 2012. (Outra).

IGALA 7 - 7th International Gender an Language Association Conference. 2012. (Congresso).

III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2012. (Congresso).

III Simpósio Tradução e Ensino / Jornada de Cultura Alemã. 2012. (Simpósio).

I Seminário de Egressos da PGET - Mesa 5. 2012. (Seminário).

I Seminário de Egressos da PGET - Mesas 1 e 2. 2012. (Seminário).

I Seminário de Egressos da PGET - Mesas 3 e 4. 2012. (Seminário).

I Seminário de Egressos da PGET - Palestra de encerramento com Sieni Campos. 2012. (Seminário).

Mini-Curso 1 - Fundamentos para a interpretação de língua de sinais - Nível I. 2012. (Oficina).

Mini-Curso 2 - Fundamentos para a interpretação de língua de sinais - Nível II Nív. 2012. (Oficina).

Open Seminar: "Atuação social feminina e identidade de gênero". 2012. (Outra).

Palestra PGET: "Confúcio e o menino sem nome": adaptação e intertextualidade" (Márcia Schmaltz). 2012. (Outra).

Palestra PGET - "tradução, formação, sintonia: sobre a violência da relação tradutória" (Proferida por Marcelo Jacques de Moraes). 2012. (Outra).

VI Semana Acadêmica de Letras. 2012. (Outra).

V SPA - Palestra: "Discurso e poder" (Van Dijk). 2012. (Seminário).

V SPA - Palestra "A ética e a diferença na construção do sentido" (Lynn Mario). 2012. (Seminário).

V SPA - Palestra "A pós-graduação: conceitos e cia". 2012. (Seminário).

V SPA - Palestra "Direito autoral do tradutor". 2012. (Seminário).

V SPA - Palestra de abertura proferida por Andréia Guerini. 2012. (Seminário).

V SPA - Sessão de Comunicações 1. 2012. (Seminário).

V SPA - Sessão de Comunicações 12. 2012. (Seminário).

V SPA - Sessão de Comunicações 15. 2012. (Seminário).

V SPA - Sessão de Comunicações 2. 2012. (Seminário).

V SPA - Sessão de Comunicações 3. 2012. (Seminário).

V SPA - Sessão de Comunicações 5. 2012. (Seminário).

V SPA - Sessão de Comunicações 7. 2012. (Seminário).

Workshop sobre Estudos de Língua de Sinais: "Acesso a língua de sinais e correlação com o desenvolvimento da leitura na escola". 2012. (Outra).

Workshop sobre Estudos de Língua de Sinais: "O que as pesquisas evidenciam sobre o desenvolvimento linguístico de aprendizes de língua de sinais como L2". 2012. (Outra).

Workshop sobre Estudos de Línguas de Sinais: "Aquisição bilíngue bimodal". 2012. (Outra).

18 InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada). 2011. (Outra).

Aula Inaugural PGET: "Um tradutor é um escritor da sombra? Variações sobre a ontologia da tradução" (Prof. Márcio Seligmann-Silva). 2011. (Outra).

Curso: "Traduções poéticas nas línguas de sinais: poesia, narrativa, humor e piadas". 2011. (Outra).

Defesa de dissertação de mestrado de Sandra Mazutti - PGET. 2011. (Outra).

I Colóquio Internacional do Núcleo Quevedo de Estudos Literários e Traduções do Século de Ouro - PGET. 2011. (Outra).

II Encontro Nacional Cultura e Tradução. 2011. (Encontro).

I Seminário de Pesquisa do Grupo Tradução & Corpora - TRACOR/ PGET (Palestra com Mona Baker). 2011. (Seminário).

I Simpósio Internacional de Crítica Genética, Tradução Intersemiótica e Audivisual - PGET. 2011. (Simpósio).

I Simpósio Tradução & Psicanálise - PGET. 2011. (Simpósio).

I TraCor - Seminário de Pesquisa do Grupo Tradução & Corpora (Palestra Mona Baker). 2011. (Outra).

IV Seminário de Pesquisas em Andamento de PGET. 2011. (Seminário).

Palestra: "Gestos buco-faciais nas língua de sinais" (Rachel Sutton-Spence - Bristol University). 2011. (Outra).

Palestra: "Só Poesia/Solo Poesia" (Amina di Munno - Universidade de Gênova). 2011. (Outra).

Palestra com Elaine Espíndola: "Análise sistêmica para formação de tradutor: uma proposta curricular" (PGET). 2011. (Outra).

V Encontro de Formação de Tutores do Curso de Bacharelado em Letras-Libras. 2011. (Encontro).

Aula Inaugural PGET - "É possível trabalhar com algoritmos de tradução? - a experiência de traduzir Freud" (Luiz Alberto Hanns). 2010. (Outra).

Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET: "Métodos de tradução para línguas de sinais" (Saulo Chavier). 2010. (Outra).

Defesa de dissertação de mestrado-PGET: "Tradução intermodal e intersemiótica" (Rimar Ramalho Segala). 2010. (Outra).

II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira. 2010. (Congresso).

Mini-curso: "O papel do Tradutor: Teorias e Práticas". 2010. (Outra).

Oficina: "Técnicas de anotações em interpretação consecutiva". 2010. (Oficina).

Palestra - Alfabetização e Letramento: Implicações para o Ensino e a Aprendizagem da Escrita e A. 2010. (Outra).

Seminário: "Developments in the Neuroscience of Language". 2010. (Seminário).

Seminário Internacional Fazendo Gênero 9. 2010. (Seminário).

Seminário Internacional Fazendo Gênero 9: Diásporas, Diversidades, Deslocamentos. 2010. (Seminário).

VI Encontro de Formação para Tutores - Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2010. (Encontro).

Aula Inaugural do Semestre 2009-2: "As belas infiéis ou Luciano no salão de Perrot D'Ablancourt". 2009. (Outra).

Defesa de Mestrado - PGET : O Teatro de Natália Ginzburg: uma tradução comentada de L'Inserzione" (Mariana Pessini). 2009. (Outra).

II Encontro de Formação de Coordenadores, Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura e Bacharelado em Letras-Libras. 2009. (Encontro).

II Simpósio de Metodologia em Pesquisa. 2009. (Simpósio).

I Simpósio de Textos Clássicos e Tradução. 2009. (Simpósio).

IV Encontro de Formação de Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2009. (Encontro).

Palestra:. 2009. (Outra).

Palestra PGET - "Entre a palavra e o efeito: o "atmosférico"na tradução poética e a "Ode to a Nightingale" (Lawrence Flores Pereira). 2009. (Outra).

V Encontro de Formação de Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2009. (Encontro).

VIII SEPEX - Minicurso Interpretação de Língua de Sinais em Vídeo. 2009. (Oficina).

X Encontro Nacional de Tradutores / IV Encontro Internacional de Tradutores. 2009. (Encontro).

Curso: "Ensino da Língua de Sinais". 2008. (Outra).

I Congresso Nacional de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Língua de Sinais. 2008. (Congresso).

I Encontro de Formação de Coordenadores, Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatuara e Bacharelado em Letras-Libras. 2008. (Encontro).

III Encontro de Formação de Coordenadores, Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2008. (Encontro).

Palestra PGET: A Tradução no Brasil: uma história de Conquista e Colonização. 2008. (Outra).

Seminário de Transcrição de Língua de Sinais. 2008. (Seminário).

Workshop: "Performance Assessment". 2008. (Outra).

2º Seminário de Interação dos Surdos. 2007. (Seminário).

As conquistas e perspectivas da Lei 10.436/02: Cinco anos do reconhecimento da Língua de Sinais Brasileira. 2007. (Outra).

Fórum de Estudos Suirdos: "Mulheres Surdas Líderes". 2007. (Outra).

I Encontro Nacional do Curso de Letras/Libras. 2007. (Encontro).

II Curso de Formação Continuada: "A Tutoria no Curso de Letras-Libras na modalidade à distância". 2007. (Outra).

9º Congresso Internacional de Aspectos Teóricos das Pesquisas nas Línguas de Sinais. 2006. (Congresso).

Formação Inicial para Docência em EaD - Curso de Licenciatura em Letras/Libras. 2006. (Outra).

Fórum Catarinense de Implante Coclear. 2006. (Outra).

Fórum de Estudos Surdos: "Decreto 5626: implicações na formação na área da educação de surdos". 2006. (Outra).

Fórum de Estudos Surdos: "Identidade, Língua e Ensino". 2006. (Outra).

Fórum de Estudos Surdos: "Literatura Surda". 2006. (Outra).

Fórum de Estudos Surdos: "Una metodologia no convencional de enseñanza de la LS como segunda lengua". 2006. (Outra).

III Seminário de Estudos Surdos: "Surdos: Cultura e Alteridade". 2006. (Seminário).

Oficina Pedagógica. 2006. (Oficina).

Oficina Prática para Formadores de Intérpretes de LIBRAS/Português. 2006. (Oficina).

I Fórum Municipal dos Direitos da Pessoa com Deficiência. 2005. (Outra).

II Encontro de Intérpretes de Língua de Sinais de Santa Catarina. 2005. (Encontro).

Seminário de Educação Inclusiva: Direito à Diversidade - 2005. 2005. (Seminário).

Seminário de Educação Inclusiva: Direito à Diversidade. 2004. (Seminário).

1º Encontro Paulista entre Intérpretes e Surdos. 2003. (Encontro).

I Jornada Catarinense de Inclusão. 2003. (Outra).

I Seminário Catarinense de Educação de Surdos: Novos Rumos. 2003. (Seminário).

Curso de Capacitação em Educação, Arte, Inclusão. 2002. (Outra).

III Congresso Brasileiro Multidisciplinar de Educação Especial. 2002. (Congresso).

II Congresso Nacional de Reorientação Curricular. 2000. (Congresso).

Jornada Catarinense de Educação - Semana da Educação - 2000. 2000. (Outra).

Jornada Catarinense de Educação - Semana da Educação - 2000. 2000. (Outra).

Seminário Regional sobre Políticas Municipais de Educação. 2000. (Seminário).

Iº Congresso Nacional de Reorientação Curricular. 1999. (Congresso).

V Congresso Latino Americano de Educação Bilingüe para Surdos. 1999. (Congresso).

Novas Propostas para o Desenvolvimento da Linguagem no Ensino de 1º e 2º Graus - 11ª edição. 1998. (Seminário).

3º Encontro Internacional para Estudos da Criança. 1997. (Encontro).

2º Encontro Internacional para Estudo da Criança. 1996. (Encontro).

III Jornada Intergrada de Pesquisa, Extensão e Ensino. 1996. (Outra).

Tendências na Formação do Educador. 1996. (Outra).

18ª Reunião Anual:. 1995. (Outra).

I Encontro Internacional de Estudos do Desenvolvimento da Criança. 1995. (Encontro).

III Seminário do NEPES :. 1995. (Seminário).

II Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino. 1995. (Outra).

Palestra. 1995. (Outra).

VII Semana da Educação. 1995. (Outra).

VII Semana de Pós-Graduação em Educação. 1995. (Outra).

1º Seminário Subjetividade nas Relações Individuais. 1994. (Seminário).

I Jornada Integrada de Pesquisa , Extensão e ensino. 1994. (Outra).

10 Olimpíada Estadual das APAEs. 1993. (Olimpíada).

Educação de Surdo numa perspectiva sócio-linguïstica e psico-pedagógica. 1993. (Outra).

Oficina Pedagógica: Meio Líquido. 1993. (Oficina).

Viagem de Estudo e Aprimoramento Acadêmico. 1993. (Outra).

Encontro "A Função Social do Portador de Necessidades Especiais". 1992. (Encontro).

XIII Jornada de Fonoaudiologia. 1992. (Outra).

V Semana da Educação. 1991. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Nathuly Cardoso de Mira

SELL, F. S. F.;NICOLOSO, S.; BOCK, G. L. K.. A matemática cotidiana de Pessoas com Surdocegueira. 2025. Dissertação (Mestrado em PÓS-GRADUAÇÃO EM ENSINO DE CIÊNCIAS, MATEMÁTICA E TECNOLOGIAS ? PPGECMT) - Universidade do Estado de Santa Catarina.

Aluno: Karina de Souza Borges Lima

CARVALHO, M. M.; CRUZ, O. M. S. E. S.;NICOLOSO, S.. Conflitos entre intérpretes e surdos: a "vilania" nos papéis em situações de interpretação. 2023. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Melque da Costa Lima

SANTOS, S. A.; ALBRES, N. A.;NICOLOSO, S.; CARNEIRO, T. D.. Mapeamento das pesquisas sobre tradução e interpretação de línguas de sinais em contexto jurídico: uma análise bibliométrica do cenário internacional. 2022. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Priscilla Ouverney Martins

MACHADO, F. M. A.; SANTOS, S. F.;NICOLOSO, S.. A interpretação intermodal Libras-Português em contextos de saúde. 2019. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Afonso da Luz Loss

CAMPELLO, A. R. E. S.;NICOLOSO, S.; PERLIN, G.; WEININGER, M.. Critérios de avaliação de fluência em Língua de Sinais Brasileira. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Tiago Coimbra Nogueira

GESSER, A.;NICOLOSO, S.; SANTOS, S. A.; OLIVEIRA, J. S.. Intérpretes de Libras-Português no contexto de conferência: uma descrição do trabalho em equipe e as formas de apoio na cabine. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Nahla Yatim

CAMPELLO, A. R. E. S.;NICOLOSO, S.; WEININGER, M. J.; STUMPF, M. R.. Intercorrências da qualificação subjetiva dos intérpretes de Libras. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Márcia Monteiro Carvalho

HEBERLE, V. M.;NICOLOSO, S.; MACEDO, C.; MORITZ, M. E.. Análise de traduções realizadas por surdos bilíngues da Libras para o Português escrito e suas retextualizações por tradutores de Libras-Português. 2020. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Saionara Figueiredo Santos

HEBERLE, V. M.;NICOLOSO, S.; FELLIPPE, R.; MORAIS, C. D.; FIGUEIREDO, D. C.. A construção discursiva de identidade de gênero de tradutores e intérpretes de LIBRAS não heteronormativos. 2019. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: MARCOS LUCHI

MARQUES, R. R.; CAMPELLO, A. R. E. S.;NICOLOSO, S.; VASCONCELLOS, M. L. B.; QUADROS, R. M.. A institucionalização de cursos superiores de formação de tradutores e intérpretes de Libras/Língua Portuguesa no Brasil no decênio 2005/2015 - o que os cursos esperam de seus alunos?. 2019. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Saulo Xavier de Souza

WEININGER, M. J.; PEIXOTO, J. A.;NICOLOSO, S.; WANDERLEY, D. C.; SUTTON-SPENCE, R. L.; GESSER, A.. Análise textual intralingual para a tradução de poemas em libras ao português. 2018. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Janaí de Abreu Pereira

OLIVEIRA, S. R. R. E.; REBOUCAS, M. L. M.;NICOLOSO, S.; SCHAMBECK, R. F.; SCOZ, M.. Imagem também se sinaliza: uma experiência de ensino de artes visuais para surdos. 2018. Tese (Doutorado em Artes Visuais) - Universidade do Estado de Santa Catarina.

Aluno: Márcia Dilma Felício Scolari

SUTTON-SPENCE, R.;NICOLOSO, S.; MASUTTI, M. L.; MOURAO, C.; MORETTI, M. F. S.. Uma proposta para interpretação simultânea de performance em língua de sinais no contexto artístico. 2017. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Mairla Pereira Pires Costa

ALBRES, N. A.; LEMOS, G. S.; FOMIN, C.;NICOLOSO, S.; NASCIMENTO, M. V. B.. Interpretação Educacional (Libras-Português) em teses e dissertações no Brasil (1992-2022): contribuições da perspectiva dialógica para os Estudos da Interpretação. 2023. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Saionara Figueiredo Santos

HEBERLE, V. M.;NICOLOSO, S.; BOHLKE, R. F.. A Construção discursiva de identidades de gênero de tradutores e intérpretes de línguas de sinais não heteronormativos. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Nathuly Cardoso de Mira

SELL, F. S. F.;NICOLOSO, S.; BOCK, G. L. K.; RIGO, N. S.. A matemática cotidiana para pessoas com surdocegueira: um estudo de caso. 2024. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós- Graduação em Ensino de Ciências, Matemática e Tecnologias,) - Universidade do Estado de Santa Catarina.

Aluno: Karina de Souza Borges Lima

CARVALHO, M. M.; CRUZ, O. M. S. E. S.;NICOLOSO, S.. Conflitos entre intérpretes e surdos: a "vilania" nos papéis em situação de interpretação. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Melque da Costa Lima

SANTOS, S. A.; ALBRES, N. A.;NICOLOSO, S.. Mapeamento das pesquisas sobre tradução e interpretação de línguas de sinais nos contextos jurídicos: uma análise bibliométrica no cenário internacional,. 2022. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: João Gabriel Duarte Ferreira

RODRIGUES, C. H.;NICOLOSO, S.; Santos, S. A. dos; VERAS, E. C.. A interpretação interligue de caráter gestual-visual. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Priscilla Ouverney Martins

RODRIGUES, C. H.;NICOLOSO, S.; GESSER, A.. A interpretação intermodal português-libras em contextos de saúde: aspectos interacionais e cognitivos. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Nahla Yatim

CAMPELLO, A. R. E. S.;NICOLOSO, S.; WEININGER, M. J.. Intercorrências da qualificação dos intérpretes. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Ledir Cleri Dreher

CALIXTO, R. M. F.;NICOLOSO, S.; SANTOS, S. F.. RELATO DE EXPERIÊNCIA DE UMA TRADUTORA E INTÉRPRETE DE LIBRAS NOS CONTEXTOS ARTÍSTICO E CULTURAL. 2025. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Elizânegela Rolim

NEVES, B. C.; SANTOS, S. F.;NICOLOSO, S.. Reflexões acerca da atuação dos intérpretes nas aulas de Português para surdos no contexto inclusivo. 2025. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Willian Amphilóquio

SILVA, S. G. L.;NICOLOSO, S.; EVERLING, M. T.. Recursos de consulta mais utilizados para tradução no par linguístico Libras-Português. 2025. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Aldinéia Salete de Almeida

RIBEIRO, V. P.;NICOLOSO, S.; SANTOS, W. M.. As Modalidades de Tradução no Contexto Artístico da Libras em Músicas Publicadas na Rede Social Tik Tok. 2024. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Juliana dos Santos Pinto

SANTOS, S. F.;NICOLOSO, S.; SANTOS, W. M.. ACESSIBILIDADE PARA PESSOAS SURDAS EM MUSEUS: UM ESTUDO BIBLIOGRÁFICO. 2024. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Danielle Crescêncio Neves

SILVA, A. M.;NICOLOSO, S.; SILVA, S. G. L.. Tradução comentada do hino de Laguna. 2024. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Vinícius Barreneche Gomes

NICOLOSO, S.; SILVA, S. G. L.; NEVES, G.. EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS NO ENSINO MÉDIO: uma análise comparativa entre o ensino para alunos Surdos com aulas em Libras e aulas em português mediadas por intérpretes de Libras. 2023. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Juan Teixeira Arruda Bandeira

NICOLOSO, S.; SILVA, S. G. L.; LIMA, M. F.. INVENTÁRIO DE SINAIS-TERMO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO DE FORTALEZA/CEARÁ: CONTRIBUIÇÕES PARA A COMUNIDADE SURDA. 2023. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Vanessa Fagundes Ferreira

VIEIRA, D.; NEVES, G.;NICOLOSO, S.. Memórias da educação sexual de uma mulher adulta surda: breve relato de uma catarinense. 2023. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Taline Galan Stelle

SILVA, S. M.;NICOLOSO, S.; RIBEIRO, V. P.. O profissional tradutor intérprete da Língua Brasileira de Sinais: auxílio na busca da efetivação dos direitos fundamentais constitucionais ao sujeito surdo. 2023. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Jailson Bernardo de Lemos

JUNG, A. P.;NICOLOSO, S.; COSTA, M. P. P.. Limites e potencialidades das normativas legais para a atuação do intérprete educacional (Libras-português) na rede municipal de ensino de Palhoça/SC. 2023. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Mariléia Martins

RIBEIRO, V. P.;NICOLOSO, S.; SANTOS, S. F.. Análise de editais para a contratação temporária de intérprete de Libras/Português em instituições municipais de ensino da Grande Florianópolis. 2023. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Irozina Rauen Vanelli

RAMOS, F. M.; STROBEL, K.;NICOLOSO, S.. Metodologia de ensino de Libras como L2 para ouvintes: humor surdo como ferramenta de ensino-aprendizagem. 2022. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Aline Vanessa Poltronieri-Gessner

SILVA, S. G. L.; CALIXTO,NICOLOSO, S.. A Associação de Surdos de Blumenau-SC e a constituição dos Tradutores e Intérpretes de Libras-Português. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Mariana Lara Peixoto

VIEIRA, S. Z.;NICOLOSO, S.; SILVA, S. G. L.. Tradução e interpretação no telejornalismo: considerações sobre as perspectivas dos TILS atuantes nesse contexto. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Raiane Mendes Vicente

SANTOS, S. F.;NICOLOSO, S.; MARQUIOTO, M. A.. A Literatura traduzida no processo de ensino de crianças surdas: Uma análise do processo de tradução de um trecho da obra O Pequeno Príncipe para a Libras. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Francine Anastacio da Rocha

SANTOS, S. F.; ALMEIDA, M. L.;NICOLOSO, S.. CASOS DE ADAPTAÇÃO NA TRADUÇÃO PARA A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS DA HISTÓRIA ?O FUTEBOL?. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Samuel de Oliveira Morais

SANTOS, S. F.; VIERA, M. D. F.;NICOLOSO, S.. UMA ANÁLISE DOS OBJETIVOS DOS CURSOS TÉCNICOS EM TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS E PORTUGUÊS DE INSTITUTOS FEDERAIS DO SUL DO BRASIL. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Raquel Sara da Silva Mota

RIBEIRO, V. P.; SANTOS, S. F.;NICOLOSO, S.. A TRADUÇÃO E A INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS NA CONTAÇÃO DE HISTÓRIAS INFANTIS E O DESENVOLVIMENTO LINGUÍSTICO. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Késia Venson

ALMEIDA, M. L.;NICOLOSO, S.; SANTOS, S. F.. Papéis e Atribuições dos Intérpretes Educacionais da Rede Municipal de Palhoça. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Mariléia Martins

VIEIRA, D.; PEREIRA, J. A.;NICOLOSO, S.. A inclusão dos surdos no ambiente organizacional: estudo de caso na unidade gestora de uma rede de lojas varejistas em Santa Catarina. 2021. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: CAROLINY FELICIO VIEIRA

LOHN, J. T.; PEREIRA, J. A.;NICOLOSO, S.. Estratégias lúdicas do professor surdo na educação infantil - um estudo de caso. 2019. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Ana Paula Ferreira de Araújo

NICOLOSO, S.; PEREIRA, J. A.; SILVA, S. G.. A mediação do intérprete de Libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo no ensino fundamental. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Márcio Stein Carrier

SILVA, F. I.;NICOLOSO, S.; VIEIRA, S. Z.. A Escrita de Sinais (Signwriting) como recurso didático de apoio no ensino e aprendizagem da Libras como segunda língua. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Alana Barbosa Ferreira Cypriano

CASALI, D.;NICOLOSO, S.; SEDOR, G. A. H.. Influência de fatores sociolinguísticos na formação e compreensão de conceitos abstratos pelos surdos. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Daieli Althaus

RUPOLO, E. L.;NICOLOSO, S.; GAUTO, P. R.. Educação Infantil: a atuação do professor de Libras. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Priscilla Ouverney Martins

NICOLOSO, S.; PEREIRA, J. A.; SILVA, F. E. P.. Interpretação comunitária entre Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa: um olhar sobre o contexto hospitalar. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Priscilla Ouverney Martins

NICOLOSO, S.; PEREIRA, J. A.; SILVA, F. E. P.. Interpretação Comunitária entre Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa: um olhar sobre o contexto hospitalar. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Luiz Antônio Zancanaro Junior

NICOLOSO, S.; SILVA, A. M.; SILVA, F. I.. A atuação dos intérpretes educacionais com educandos surdos na sala de aula do ensino fundamental. 2014. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Saulo Zulmar Vieira

NICOLOSO, S.; SANTOS, S. F.; MORAIS, C. D.. EDUCAÇÃO BILÍNGUE: ALGUNS APONTAMENTOS BIBLIOGRÁFICOS. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Carine Marques Franco

BAR, E. C.;NICOLOSO, S.; BECK, C. C.. A inclusão do aluno surdo no ensino regular de Balneário Camboriú - SC. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Afonso da Luz Loss

PATERNO, U.;NICOLOSO, S.; CANTARELA, R.. Tradutores/Intérpretes de Libras: Proficientes ou fluentes?. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Débora Aparecida Couto dos Santos Espíndola

BAR, E. C.;NICOLOSO, S.; MORAIS, C. D.. O surdo no serviço de acolhimento: um desafio. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Beatriz Schussler

SILVA, S. G. L.;NICOLOSO, S.; JUNG, A. P.. Desafios do gestor da educação bilíngue de surdos no contexto da educação profissional. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Bilíngue) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Vitor Heitor de Sousa

KRUSSER, R. S.; MORAES, L. M.;NICOLOSO, S.. O DESIGN DO PROJETO DE EDUCAÇÃO ONLINE Enem + PERTO DE VOCÊ CONSIDERANDO A APRENDIZAGEM DOS SURDOS. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Yasmin Estruzani Queiroz Cardoso

RIBEIRO, V. P.; STREIECHEN, E.;NICOLOSO, S.. O IMPACTO DA PANDEMIA NA EDUCAÇÃO: DESAFIOS DE UMA PROFESSORA DO MUNICÍPIO DE PALHOÇA NAS ANPS COM UMA ALUNA SURDA. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Bilíngue) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Géssica Jacinta Machado

MOTTA, A.;NICOLOSO, S.; NEVES, G.. MATEMÁTICA PELA AMÉRICA DO SUL: FRONTEIRAS BRASILEIRAS - UMA PROPOSTA DE RECURSO DIGITAL NO REFORÇO DAS QUATRO OPERAÇÕES BÁSICAS DA ARITMÉTICA. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Bilíngue) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: MAICON MUNIZ VENTURA

SILVA, S. G. L.;NICOLOSO, S.; RAIMUNDO JUNIOR, O.. Estratégias de Marketing nas redes sociais: um estudo de caso na comunidade surda. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Lara Ribeiro Alves

JUNG, A. P.; BAR, E. C.; CASALI, D.;NICOLOSO, S.. A AFETIVIDADE NO DESENVOLVIMENTO DA CRIANÇA NA EDUCAÇÃO INFANTIL. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Bilíngue) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Orbele Batista Funaki

NEVES, B. C.;NICOLOSO, S.; JUNG, A. P.. Título: O papel da literatura no desenvolvimento da língua de sinais da criança surda na educação infantil. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Bilíngue) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Mariana Z

VOOS, I.; GARCIA, K.;NICOLOSO, S.. Cordeiro Tiepo.Políticas Nacionais de Educação Especial no Brasil: uma análise sobre os documentos de 2008 e 2020. 2020. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Bilíngue) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Renen Vieira

SANTOS, S. F.;NICOLOSO, S.; AMERICO, B.. Gosto, mas o problema não sou eu: uma análise do filme "Hoje eu quero voltar sozinho". 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Juliana dos Santos Pinto

SANTOS, S. F.;NICOLOSO, S.; RAMOS, F. M.. Interpretação da música "Se ela dança eu danço" para a Libras: um Estudo de Caso. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Yuri Alessandre Oliveira dos santos

RIQUELME, A.;NICOLOSO, S.; SILVA, S. G. L.. Câmera Subjetiva: potencialidades no audiovisual para a comunidade surda. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Jannifer Patrício Candido

SOMACAL, A. M.; COSSIO, G.;NICOLOSO, S.. Acessibilidade em ambientes culturais: exposição fotográfica multimídia clube da luta. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Luciano dos santos Alves

BUBNIAK, F. P.; MORAES, L. M.;NICOLOSO, S.. Outubro 16: produção audiovisual não fonocêntrica. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Leonardo Adonis de Almeida

VIEIRA, S. Z.; RAMOS, F. M.;NICOLOSO, S.. Materiais didáticos bilíngues para surdos: análise de estratégias e recursos cinematográficos na produção de vídeos em Libras. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Rafael Guilherme Gonçalves

SCANDOLARA, D. H.; SAITO, D. S.;NICOLOSO, S.. Produção de materiais didáticos e páginas web: adaptações para surdos. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Graziele da Silva

NICOLOSO, S.; VELLOSO, B. P.; SAITO, D. S.. Jogos digitais adaptados para estudantes surdos. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Aluno: Manuella Krebs

COSTA, C. S. F.;NICOLOSO, S.; CAPIOTTI, R.. Dislexia: contribuições de equipe multidisciplinar. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Centro Universitário Municipal de São José.

Aluno: Maria Andreia Pinzeger

COSTA, C. S. F.; BRINGMANN, S. F.;NICOLOSO, S.. Variações linguísticas em Libras: termos jurídicos de aplicativos tradutores. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Centro Universitário Municipal de São José.

Aluno: Maria Helena Nunes de Almeida

OLIVEIRA, J. D.; GESSER, A.;NICOLOSO, S.. Tradutores-intérpretes de Libras em aulas de Matemática: um estudo de caso de estratégias para a interpretação de símbolos matemáticos. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras/LP) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: MARCOS LUCHI

NICOLOSO, S.; GESSER, A.; LUCHI, M.. Tradução Comentada: Pedagogia Visual / Sinal na Educação dos Surdos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: MARISA GORETE BERKENBROCK DOS SANTOS

NICOLOSO, S.; MACHADO, F. M. A.; BERKENBROCK, M. G.. Tradução Comentada: ?Estudo em diário: fatores complicadores e facilitadores no processo de aprendizagem da língua de Sinais Brasileira por um adulto ouvinte?. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Fabíola Sucupira Ferreira Sell

NICOLOSO, S.; MACHADO, F. M. A.; SELL, F. S. F.. Tradução comentada: reflexões sobre a tradução de um artigo acadêmico do português escrito para a Libras. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Gisele Ruch

NICOLOSO, S.; MARTINS, R.; RUCH, G.. Tradução Comentada: O discurso sobre a educação de surdos na revista Nova Escola. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Karina de Souza Borges

NICOLOSO, S.; MARTINS, R.; BORGES, K. S.. Relato de experiências: A educação bilíngue para surdos: relatos de experiências e a realidade brasileira: Traduzido e comentado?. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Cleunice Maria Pedrotti e Maria Lopes

NICOLOSO, S.. Alfabetização e a inclusão social de uma criança portadora de sídrome de Willians: um estudo de caso. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Gisele Weidgenant e Tatiane Caroline da Silva

NICOLOSO, S.. Dificuldades de aprendizagem na voz de educadores e alunos. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: KATIA GIRARDI

NICOLOSO, S.. Vivenciando o ensino de ciências para alunos portadores de deficiência visual na educação inclusiva. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Denise Elena Melato Pintarelli e Neusa Maria Schmitt

NICOLOSO, S.; ALBIERI, J. F.; FISCHER, J.. O computador como facilitador da aprendizagem de uma criança portadora de paralisia cerebral. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Rafaella Socreppa

NICOLOSO, S.. Inclusão: prazer em conhecer? A visão dos professores da rede municipal de ensino de Blumenau. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Kiria Regina Hostins

NICOLOSO, S.; BUCHEN, M. C. X. M.; WOUTERS, S. B.. A dinâmica familiar e sua contribuição no desenvolvimento do portador de necessidade especial - PNE. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Rúbia da Silva

NICOLOSO, S.. A importância da Estimulação Essencial na Paralisia Cerebral Quadriplégica. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Lizandra Sgrott

NICOLOSO, S.; NICOLOSO, A.; BRANCHER, E.. O Lúdico na Estimulação Visual. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Fabiana Lewin Vilbert e Sílvia Karina Pereguda

NICOLOSO, S.; NICOLOSO, A.; BARRETO, S. J.. A contribuição do meio líquido no desenvolvimento da criança surda. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Ângela Maria Bertoldi e Iara Neumann

NICOLOSO, S.; NICOLOSO, A.; SILVA, V. L. S. E.. A visão dos pais profissionais da saúde em relação ao atendimento pedagógico hospitalar. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Marisa G

NICOLOSO, S.. Berkenbrok e Miria Lúcia Pegorini.O proceso de inclusão escolar da criança surda. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Rita Buzzi

NICOLOSO, S.. Educação Inclusiva: o direito à cidadania aos portadores de necessidades especiais. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Lisandra Oliveira Santos

NICOLOSO, S.. A importância do elemento lúdico no processo de identificação do esquema corporal de crianças portadoras de deficiência mental. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Sônia Pacheco da Silveira

NICOLOSO, S.. A importância do lazer para as pessoas portadoras de deficiência mental. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

Aluno: Cleusa Corrêa Machado

NICOLOSO, S.. A influência da música na estimulação essencial de crianças portadoras de deficiência mental. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

NICOLOSO, S.; SELL, F. S. F.; SUTTON-SPENCE, R.. Banca do Concurso Público do IFSC ? Edital 32/2015.. 2015. IFSC Palhoça Bilíngue.

BAR, E. C.;NICOLOSO, S.; VIEIRA, S. Z.. Professor Temporário de Libras conforme Edital nº 75/2013. 2014. Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

BAR, E. C.;NICOLOSO, S.; SANTOS, S. F.. Professor Temporário de Tradução e Interpretação em Libras Edital nº 75/2013. 2014. Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

SILVA, R.; MIRANDA, W. de O.;NICOLOSO, S.; BECHE, R. C.. Concurso Público 1/2011/UDESC para provimento do Cargo de Professor Superior do quadro pessoal permanente da UDESC. 2011. Universidade do Estado de Santa Catarina.

NICOLOSO, S.. Processo Seletivo Edital 041/2010/UDESC. 2010. Universidade do Estado de Santa Catarina.

BECHE, R. C.;NICOLOSO, S.; LOSS, A. L.; AMORIM, W. P.. PROCESSO SELETIVO Nº 005/2019/UDESC - Educação Especial: Intérprete de Língua Brasileira de Sinais / Libras. 2019. Universidade do Estado de Santa Catarina.

CANTARELA, R.;NICOLOSO, S.. Banca Edital PROEX 12/2014 Avaliação Professor bolsista PRONATEC - Libras Básico. 2014. Instituto Federal de Santa Catarina - Campus Palhoça.

Orientou

CARINA SANTIAGO DOS SANTOS

Alfabetização de jovens e adultos e o respeito às múltiplas identidades surdas: uma experiência do Núcleo EJA Florianópolis; 2025; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Claudio Souza Brito

Políticas Linguísticas de Educação de Surdos de Florianópolis-SC: uma análise documental; 2025; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Vinícius Barreneche Gomes

EDUCAÇÃO BILÍNGUE PARA SURDOS NO ENSINO MÉDIO: uma análise comparativa entre o ensino para alunos Surdos com aulas em Libras e aulas em português mediadas por intérpretes de Libras; 2023; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Juan Teixeira Arruda Bandeira

INVENTÁRIO DE SINAIS-TERMO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO DE FORTALEZA/CEARÁ: CONTRIBUIÇÕES PARA A COMUNIDADE SURDA; 2023; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Camila Francisco Wloch

Análise dos editais de processos seletivos do estado de Santa Catarina de 2010 a 2022: onde está o intérprete de Libras?; 2023; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras-Português) - IFSC Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Caroline Barros Weiler

Reflexões sobre interpretação simultânea Libras-português na direção direta: um recorte específico sobre omissão e retomada de informação; 2023; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Adriana Leal Amaral

Olhar dos professores ouvintes sobre a educação de surdos: relação professor e intérprete educacional; 2021; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Rayssa Tavares Paris

A tradução e interpretação audiovisual em Língua Portuguesa/Libras no contexto midiático de videoaulas; 2021; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Viviane Meyer

Ensino da Libras na formação dos professores de Educação Especial da Rede Municipal de Palhoça - SC; 2021; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Renata Lisboa Mothcy

Literatura Infantil: um relato de experiência de uma tradução audiovisual acessível em Libras:; 2021; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Tradução e Interpretação de Libras/Português) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Anderson Ari Nicolau

O Atendimento Educacional Especializado para alunos surdos na Rede Municipal de Balneário Camboriú - SC; 2019; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Ana Paula Ferreira de Araújo

A mediação do intérprete de Libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo no ensino fundamental; 2017; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Priscilla Ouverney Martins

Interpretação comunitária entre Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa: um olhar sobre o contexto hospitalar; 2016; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Luiz Antônio Zancanaro Junior

A atuação dos intérpretes educacionais com educandos surdos na sala de aula do ensino fundamental; 2014; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Melanie Wanessa Bottin Dick

Acessibilidade em jogos eletrônicos desafiadores; 2024; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Gabriel Machado Menezes

Implicações da mixagem na percepção do espectador de um produto audiovisual; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Cristiane Filetti

Tradução audiovisual em Língua de Sinais ? TALS: Uma análise sobre acessibilidade na produção audiovisual do Canal ?Achismos?; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Maria Valentina Tavares Barrocas

ANÁLISE DE ACESSIBILIDADE PARA O PÚBLICO SURDO POR MEIO DE LEGENDAS EM PORTUGUÊS NAS PRODUÇÕES CINEMATOGRÁFICAS NACIONAIS NO AMAZON PRIME VIDEO; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Manfred Schaberle da Silva

INVESTIGANDO O USO DO SISTEMA SIGNWRITING NO ENSINO DE LIBRAS COMO SEGUNDA LÍNGUA (L2) PARA OUVINTES; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

ALIOMAR ARAUJO XAVIER

Livros didáticos: uma análise sobre as propostas pedagógicas para alunos surdos na disciplina de matemática nos anos iniciais do ensino fundamental; 2020; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Bilíngue) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Vitória Pereira Vieira

O avanço tecnológico como forma de inclusão da pessoa surda no meio digital: uma análise do WhatsApp; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Osmar Antônio Hoepers Júnior

ANÁLISE DA PRODUÇÃO AUDIOVISUAL PUBLICITÁRIA DO PONTO DE VISTA DA INCLUSÃO DO PÚBLICO SURDO; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Graziele da Silva

Jogos digitais adaptados para estudantes surdos; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue; Orientador: Silvana Nicoloso;

Kiria Regina Hostins

A dinâmica familiar no desenvolvimento da criança com Síndrome de Down; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Rafaella Socreppa

O processo de inclusão das crianças com síndrome de Down em um CEI no município de Blumenau - SC; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Rúbia Fabiana Trierweiller

O processo inclusivo e a adaptação curricular; 2004; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Alilian Maikeline Vitória e Marcela Berto Santos

A contribuição do lúdico no processo de alfabetização da criança surda; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Ariane Cipriano Leite e Lindamira Cardoso de O

Dalpiaz; A inclusão da criança surda na escola; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Giovana Andrade e Gisele Rück

Surdez: além de uma deficiência; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Patrícia de Andrade e Taís Emanuelle Dalfovo

A dinâmica familiar no desenvolvimento da criança surda; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Adriana Wehmut Ávila e Alexandra Zancanella

A voz e a vez dos alunos com necessidades especiais; 2003; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Fabiana L

Vilvert e Silvia Karina Pereguda; A contribuição do meio líquido no desenvolvimento da criança surda; 2002; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Marisa Berkembrock e Míria Lúcia Pegorini

O processo de inclusão da criança surda; 2002; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Ana Carolina Schley e Roseli França

A influência da música na esimulação essencial de crianças portadoras de deficiência mental; 2002; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Julien Bethe e Vera Lúcia Voigt

A contribuição da informática na alfabetização de crianças portadoras de deficiência auditiva; 2002; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau; Orientador: Silvana Nicoloso;

Produções bibliográficas

  • NICOLOSO, S. ; HEBERLE, V. M. . As modalidades de tradução aplicadas à interpretação em língua de sinais brasileira. Cadernos de Tradução , v. 35, p. 197-235, 2016.

  • NICOLOSO, S. . Traduzindo poesia em língua de sinais: uma experiência fascinante de verter gestos em palavras. Cadernos de Tradução (UFSC) , v. 26, p. 307-332, 2010.

  • NICOLOSO, S. . Marcas de Gênero na Interpretação Simultânea em Língua de Sinais Brasileira. In-Traduções , v. 2, p. 01-15, 2010.

  • NICOLOSO, S. . Uma Retrospectiva da Educação dos Surdos. Educação por Excelência Especial, Blumenau - SC, p. 05-07, 2004.

  • NICOLOSO, S. ; PEGORINE, M. L. D. ; BERKENBROCK, M. G. . O Processo de Inclusão Escolar da Criança Surda. Dynamis - Revista Técnico-Científica, Blumenau - SC, v. 11, n.42, p. 42-47, 2003.

  • NICOLOSO, S. ; HEBERLE, V. M. . Gender and Sign Language. In: Ronice Müller de Quadros; Ear Fleetwood; Melaine Matzger. (Org.). Signed Language Interpreting in Brazil. 1ed.Washington, DC: Gallaudet University Press, 2012, v. 9, p. 96-112.

  • NICOLOSO, S. . Lendo Sinalização em Libras: Onde está o sujeito?. In: Ronice Müller de Quadros; Marianne Rossi Stumpf. (Org.). Estudos Surdos IV - Série Pesquisas. 01ed.Petrópolis: Arara Azul, 2009, v. IV, p. 78-111.

  • NICOLOSO, S. . USO DAS MODALIDADES DE TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM LÍNGUA DE SINAIS. In: 5º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portugesa, 2016, Florianópolis. 5º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuges, 2016.

  • NICOLOSO, S. . UMA ANÁLISE SOBRE GÊNERO SOCIAL NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA A LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA. In: 2a JIED - Jornada Internacional de Estudos do Discurso e 1o. Encontro Internacional da Imagem em Discurso, 2012, Maringá - PR. 2a JIED: Jornada Internacional de Estudos do Discurso, 2012.

  • NICOLOSO, S. . Traços de gênero na interpretação simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. In: 7th International Gender an Language Association Conference, 2012, São Leopoldo. Interpretação simultânea; língua de sinais; gênero; discurso.. São Leopoldo: Casa Leiria, 2012.

  • NICOLOSO, S. ; HEBERLE, V. M. . Marcas de gênero, identidade e interculturalidade na interpretação em língua de sinais brasileira. In: Seminário Internacional Fazendo Gênero 9: Diásporas, Diversidades, Deslocamentos, 2010, Florianópolis. Fazendo Gênero 9: Diásporas, Diversidades, Deslocamentos. Florianópolis: EDUFSC, 2010.

  • NICOLOSO, S. . Detalhes que desvelam marcas de gênero na tradução/interpretação da Língua de Sinais. In: II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira, 2010, Florianópolis. II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira, 2010.

  • NICOLOSO, S. . Interpretação simultânea em língua de sinais brasileira e gênero social: considerações para reflexão. In: XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores e Intérpretes de Línguas de Sinais, 2013, Florianópolis - SC. XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores e Intérpretes de Línguas de Sinais, 2013.

  • NICOLOSO, S. . Intérpretes e Tradutores de Língua de Sinais: uma questão de gênero. In: X Encontro Nacional de Tradutores/IV Encontro Internacional de Tradutores, 2009, Ouro Preto - MG. Nas Trilhas da Tradução: para onde vamos?. Ouro Preto: Editora da UFOP, 2009.

  • NICOLOSO, S. . Gênero Social e a Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. In: Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais do Feminismo, 2013, Florianópolis. Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais do Feminismo, 2013.

  • NICOLOSO, S. . Marcas de Gênero Social na Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a LIBRAS.. In: II Encontro Nacional Cultura e Tradução, 2011, João Pessoa. Cutura e Tradução: Diálogos Contemporâneos, 2011. p. 72-73.

  • NICOLOSO, S. . Questões de gênero social na interpretação simultânea da Lígua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. In: IV Seminário de Pesquisas em Andamento, 2011, Florianópolis. Seminário de Pesquisas em Andamento. Florianópolis: Editora da UFSC - PGET, 2011.

  • NICOLOSO, S. ; AMARAL, S. M. . A história infantil no desenvolvimento da criança surda num enfoque bilingüe. In: V Seminário Brasileiro de Pesquisa em Educação Especial: Políticas Públicas pa pesquisa em Educação Especial, 1996, Niterói. Universidade Federal Fluminense, 1996. p. 167-168.

  • NICOLOSO, S. ; AMARAL, S. M. . O desenvolvimento da criança surda em idade pré-escolar através da utilização da história infantil. In: III Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino, 1996, Santa Maria. Universidade Federal de Santa Maria, 1996. p. 1051-1051.

  • NICOLOSO, S. ; L.M.S., S. ; S., E. M. ; A.C.V., M. ; L.M., O. ; L.R., R. ; N., F. S. ; L.C., M. . Estudo do potencial das creches municipais de Santa Maria pra a implementação de programas educacionais prioritários à saúde infantil - Resultados Finais. In: II Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino, 1995, Santa Maria. Universidade Federal de Santa Maria, 1995. p. 790-790.

  • NICOLOSO, S. ; C., K. ; C., K. ; S.F., M. . Projeto interdisciplinar de atividades aquáticas para portadores de necessidades especiais. In: I Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino, 1994, Santa Maria. Anais 1994 - Universidade Federal de Santa Maria - RS, 1994. p. 668-668.

  • NICOLOSO, S. . Modalidades de Tradução na Interpretação Simultânea em Língua de Sinais Brasileira. 2020. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • NICOLOSO, S. . Tradução e interpretação de língua de sinais: identidade de gênero em foco. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • NICOLOSO, S. . Igualdade de Gênero no Trabalho de Interpretação Simultânea em Libras. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . USO DAS MODALIDADES DE TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM LÍNGUA DE SINAIS. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • NICOLOSO, S. . Identidade de Gênero e o trabalho de interpretação simultânea em Libras. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • NICOLOSO, S. . Uma análise sobre gênero social na interpretação simultânea da língua portuguesa para a língua de sinais brasileira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . Traços de gênero na interpretação simultânea da língua portuguesa para a língua de sinais brasileira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . Língua e Sociedade: Pesquisas do Núcleo de Pesquisas: Texto, Discurso e Prática Social - uma discussão. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a Libras: Gênero Social em questão. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • NICOLOSO, S. . Gênero social na interpretação simultânea em língua de sinais brasileira: questões para investigação. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . Características da interpretação simultânea na sala de aula. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • NICOLOSO, S. ; HEBERLE, V. M. . Pistas marcantes na interpretação da língua de sinais brasileira entre pessoas de gênero diferente.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . Marcas de Gênero Social na Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a LIBRAS. 2011.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. ; HEBERLE, V. M. . Analisando marcas de gênero na interpretação simultânea da LP para a LIBRAS. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • NICOLOSO, S. . Língua e sociedade: algumas investigações realizadas pelo núcleo de pesquisas texto, discurso e prática social. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • NICOLOSO, S. . Questões de gênero social na interpretação simultânea da Lígua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . As diversas possibilidades de pesquisa em Análise Crítica do Discurso. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . Detalhes que desvelam marcas de gênero na tradução/interpretação da Línga de Sinais Brasileira. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • NICOLOSO, S. ; HEBERLE, V. M. . Marcas de gênero, identidade e interculturalidade na interpretação em língua de sinais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • NICOLOSO, S. . Intérpretes e Tradutores de Língua de Sinais: Uma questão de gênero. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. . Marcas de gênero na interpretação simultânea em Língua de Sinais Brasileira. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • NICOLOSO, S. ; AMARAL, S. M. . O Desenvolvimento da Criança Surda em Idade Pré-escolar Através da Utilização da História Infantil. 1996. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • NICOLOSO, S. ; AMARAL, S. M. . A História Infantil no Desenvolvimento da Criança Surda num Enfoque Bilingüe. 1996. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • NICOLOSO, S. . Estudo do Potencial das Creches Municipais de Santa Maria para implementação de Programas Educacionais Prioritários a Saúde Infantil - Resultados Finais. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Outras produções

NICOLOSO, S. . Intérprete de Libras no II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira. 2010.

NICOLOSO, S. . Serviço de intérprete de Libras no PROLIBRAS 2009. 2009.

NICOLOSO, S. . Atuação como intérprete de Libras na Justiça Federal. 2009.

NICOLOSO, S. . Intérprete de Libras/LP no IV Congresso de Direito da UFSC. 2009.

NICOLOSO, S. . Intérprete de Libras/LP no Concurso Público para professor Adjunto do CCE da UFSC. 2009.

NICOLOSO, S. . Intérprete de Língua de Sinais no Ciclo de Palestras do primeiro encontro perspectivas para o 3o Setor. 2007.

NICOLOSO, S. . Intérprete de Libras no Exame de Certificação PROLIBRAS 2007. 2007.

NICOLOSO, S. . Intérprete de Libras/LP no III Seminário de Estudos Surdos - 'Surdos: Cultura e Alteridade'. 2006.

NICOLOSO, S. . Intérprete de LIbras/LP na Formação de Professores para o Curso de Licenciatura em Letras/LIBRAS. 2006.

NICOLOSO, S. . Intérprete de LIBRAS/LP no Seminário Especial: Desafios Atuais em Educação Intercultural. 2006.

NICOLOSO, S. . Intérprete de Libras/LP no I Fórum Municipal dos Direitos da Pessoa com Deficiência como Intérprete de Libras. 2005.

NICOLOSO, S. . As (im)possibilidades da interpretação simultânea LSB/LP/LSB. 2011. .

NICOLOSO, S. . Interpretação Simultânea LIBRAS/LP/LIBRAS - Aspectos Teóricos e Práticos. 2010. .

NICOLOSO, S. . Seminário Internacional Fazendo Gênero 9. 2010. (Monitoria - Intérprete de LIBRAS/LP).

BARAZZUTTI, V. ; NICOLOSO, S. ; SANTOS, S. A. . Diálogos sobre a tradução/interpretação em língua de sinais. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NICOLOSO, S. . Minicurso sobre Interpretação Simultânea Libras/LP/Libras: Aspectos Práticos e Teóricos I. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Minicurso sobre Interpretação Simultânea Libras/LP/Libras: Aspectos Práticos e Teóricos II. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Tradutor e Intérprete na Universidade. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Módulo III do Curso de LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NICOLOSO, S. . II Seminário de Educação Popular - Educando com a Comunidade. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Seminário Entrando na Roda...Ser Humano. 2004. .

NICOLOSO, S. . Oficina Libras Básico. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Oficina Libras Avançado. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Semana de Pedagogia. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. ; MACANEIRO, E. . Oficinas de Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. 2003. .

NICOLOSO, S. . Curso de LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais. 2003. .

NICOLOSO, S. . Palestrante na "1ª Jornada Acadêmica de Pedagogia". 2003. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

NICOLOSO, S. . Oficina "Libras I". 2002. .

NICOLOSO, S. . Oficina "Libras I". 2001. .

NICOLOSO, S. . Palestra "A Criança Surda e o Cotidiano Escolar". 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Palestra "Inclusão e Exclusão" no Curso de Implementação do P.P.P.. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . LIBRAS. 2000. .

NICOLOSO, S. . Oficina " Libras II". 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Oficina "Libras II". 2000. .

NICOLOSO, S. . LIBRAS: Língua Brasileira de Sinais. 1999. .

NICOLOSO, S. . LIBRAS: Língua Brasileira de Sinais. 1999. .

NICOLOSO, S. . LIBRAS BÁSICO I. 1999. .

NICOLOSO, S. . III Seminário Regional sobre Educação Especial. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

NICOLOSO, S. . Curso de Formação de Técnicos e Monitores para PPD. 1997. .

Projetos de pesquisa

  • 2014 - Atual

    Educação e Bilinguismo Libras/Português, Descrição: É um grupo que estuda e investiga possibilidades de ensino e avaliação na prática de educação bilíngue. Desenvolve a elaboração de materiais didáticos-pedagógicos e reflexões sobre o processo de ensino-aprendizagem no ambiente bilíngue. Realiza discussões sobre aspectos políticos, educacionais, sociais, linguísticos e culturais no bilinguísmo.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (6) . , Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Claudio Ferretti - Integrante.

  • 2010 - 2010

    Formação de Intérpretes de LIBRAS/Português/LIBRAS II, Descrição: Tópico 1: Experiências práticas de interpretação Português/Libras Tópico 2: Reflexões sobre aspectos laborais e subjetivos sobre o ILS Tópico 3: Leituras dirigidas e estudos da tradução/interpretação. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Silvana Nicoloso - Integrante / Silvana Aguiar dos Santos - Coordenador.

  • 2010 - Atual

    Texto, discurso e práticas sociais (NUPDiscurso), Descrição: O NUPDISCURSO realiza pesquisa com o intuito de descrever, interpretar e/ou explicar aspectos lexicogramaticais, discursivos e sociais do uso da linguagem em ambientes institucionais e/ou profissionais. Aplica e busca produzir conhecimento teórico e metodológico nas áreas de estudos de gênero (genre theory), gênero social (gender studies), análise crítica do discurso, lingüística sistêmico-funcional, multimodalidade e multiletramentos e teorias sociais sobre a interrelação entre a linguagem e a constituição da sociedade. As pesquisas realizadas pelos membros do NUPDISCURSO visam oferecer subsídios para professores/as e alunos/as sobre variadas manifestações de textos orais e escritos, contribuindo para o desenvolvimento de uma melhor compreensão dos papéis e do poder da linguagem. Visam também ter repercussões práticas relativas à análise e produção de textos na escola e à conscientização geral sobre o uso da linguagem na sociedade contemporânea. O grupo acredita que uma exposição sistemática a teorizações e métodos de análise de diferentes textos em uso produzidos por quem, para que fins, como, em que ambientes e com quais pressuposições hegemônicas e ideológicas é essencial à formação dos/as professores/as de Letras, profissionais responsáveis pelo ensino da linguagem, tanto da língua materna quanto das línguas estrangeiras. Além da participação em congressos nacionais e internacionais e em associações acadêmico-profissionais, os membros do NUPDISCURSO vêm publicando artigos e capítulos de livros que contemplam a relação entre textos, discursos e práticas sociais.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (5) . , Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Viviane Maria Heberle - Integrante / Marcos Antonio Morgado de Oliveira - Integrante.

  • 2009 - 2009

    Formação de Intérpretes de Libras - Português, Descrição: Tópico 1: Formação de intérpretes LIBRAS/Português Tópico 2: Pesquisa em Estudos da Tradução/Interpretação Tópico 3: Experiências práticas de interpretação LIBRAS/Português. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Marianne Rossi Stumpf - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue, IFSC. , Rua João Bernadino da Rosa, Cidade Universitária Pedra Branca, 88137010 - Palhoça, SC - Brasil, Telefone: (48) 33416615

Experiência profissional

2019 - 2019

Instituto Federal de Santa Catarina - Câmpus Palhoça Bilingue

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2013 - Atual

Instituto Federal de Santa Catarina

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Docente na Área da Tradução e Interpretação, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2012 - 2012

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Contrato Temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Curso de Letras/Libras (Bacharelado) - Disciplina de Estágio Supervisionado em Libras como L1, L2 e LS.

2011 - 2011

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Contrato Temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Curso de Letras/Libras (Bacharelado) - Disciplina de Laboratório de Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa II

2011 - 2011

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Contrato Temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Curso de Letras/Libras (Bacharelado) - Disciplina de Laboratório de Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa III.

2011 - 2011

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20

Outras informações:
Monitoria da disciplina de Estágio Supervisionado no Curso de Graduação em Letras/Libras (Bacharelado).

2010 - 2010

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Contrato - FAPEU, Enquadramento Funcional: Orientador Educacional - Tutor, Carga horária: 20

2008 - 2009

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua Brasileira de Sinais, Carga horária: 20

2006 - 2007

Universidade Federal de Santa Catarina

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor substituto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2000 - 2004

Universidade Regional de Blumenau

Vínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professor Ensino Superior

Atividades

  • 02/2000

    Ensino, Pedagogia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Aspectos Históricos, Culturais e Políticos da Educação Especial, Ensino em Educação Especial: Área: Auditiva, Visual e Física I, Ensino em Educação Especial: Área: Auditiva, Visual e Física II, Ensino em Educação Especial: Área: Mental e Múltipla I, Ensino em Educação Especial: Área: Mental e Múltipla II, Estágio Supervisionado - TCC, Necessidades Educativas Especiais, Trabalho de Conclusão de Curso - TCC

2009 - 2012

Censupeg

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 15

Outras informações:
Disciplinas sobre Educação de Surdos em vários Cursos de Pós-graduação Lato Sensu Disciplinas sobre Tradução e/ou Interpretação de Língua de Sinais/LP Disciplinas sobre Educação Especial Inclusiva

2012 - 2012

Universidade do Oeste de Santa Catarina

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Disciplina de "Alternativas Metodológicas para Alunos com Déficit Auditivo/Surdo" Carga Horária: 56 horas

2009 - 2009

Universidade do Oeste de Santa Catarina

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Supervisão e Orientação de Estágio, Carga horária: 10

Outras informações:
Estágio Supervisionado: Orientação e supervisão na área da Deficiência Auditiva

2008 - 2008

Universidade do Oeste de Santa Catarina

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Disciplina de "Fundamentos e Metodologias da Educação Especial: Área Auditiva II" Carga Horária: 54 horas

2007 - 2007

Universidade do Oeste de Santa Catarina

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Disciplina de "Fundamentos e Metodologias da Educação Especial: Área Auditiva I" Carga Horária: 72 horas

1999 - 2005

Centro Municipal de Educação Alternativa

Vínculo: Professor Contratado (ACT), Enquadramento Funcional: Professor da Área de Educação Especial, Carga horária: 40

Outras informações:
Atuação com alunos Surdos

2004 - 2009

Instituto Catarinense de Pós-Graduação

Vínculo: Professor horista, Enquadramento Funcional: Professor Pós-Graduação, Carga horária: 15

Atividades

  • 08/2004 - 11/2004

    Ensino, Educação Inclusiva, Nível: EspecializaçãoDisciplinas ministradas, Inclusão do Portador de Deficiência Auditiva

2004 - 2005

Faculdade de Educação de Joinville

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor convidado, Carga horária: 10

Atividades

  • 09/2005 - 10/2005

    Ensino, Educação Especial / Psicopedagogia, Nível: EspecializaçãoDisciplinas ministradas, O Processo de Inclusão Escolar

  • 03/2004 - 07/2005

    Ensino, Educação Especial, Nível: EspecializaçãoDisciplinas ministradas, Educação Especial: Deficiência auditiva

1996 - 1998

Associação de Pais e Amigos dos Surdos de Ijuí

Vínculo: Professor Contratado, Enquadramento Funcional: Professor na Área de Educação de Surdos, Carga horária: 20